Pietro Fiorentini APERFLUX 851 Manuel Technique page 98

Masquer les pouces Voir aussi pour APERFLUX 851:
Table des Matières

Publicité

MANUALE TECNICO MT049
MONITOR PM/819 (FIG. 33)
1)
Scollegare i tubi di collegamento tra il
regolatore e il monitor ed i rispettivi
gruppi piloti, e tra questi ultimi e le
prese di pressione di valle.
2)
Togliere le viti
che fissano il gruppo
88
riduzione del monitor al corpo,
assicurandosi di poter sostenere il peso
del gruppo riduzione stesso. Nello
sfilare il gruppo dal corpo, si dovrà
prestare la massima attenzione a non
provocare ammaccature al bordo di
tenuta dell'otturatore
5
3)
Coricare il gruppo riduzione su un
fianco.
4)
Allentare il dado di bloccaggio
dell'otturatore
allo stelo pos.
71
togliere l'otturatore
71
otturatore
.
70
5)
Scaricare completamente la molla
80
svitando il dado di bloccaggio
.
9
6)
Togliere le viti
e i dadi
25
testata di comando.
7)
Sollevare il coperchio superiore
con la flangia
e il guida asta
14
indicatrice
. Per separare i tre
17
particolari svitare le viti
8)
Separare i particolari
sfruttando le facce piane ricavate sul
guida pistone
e i fori praticati sul
11
disco
.
13
9)
Sollevare l'insieme costituito dalla
membrana
e dai dischi
50
; smontare la membrana
13
togliendo le viti
.
23
10) Sfilare lo stelo
6
coperchio.
11) Smontare il coperchio inferiore
togliendo le viti
, e sfilare il guida
27
stelo
.
20
Nella fase di rimontaggio è necessario
osservare alcune precauzioni:
- il coperchio inferiore
3
guida otturatore
in modo tale da far
2
combaciare il foro di passaggio della
pressione di motorizzazione con quello
analogo sul guida otturatore stesso;
- nel montaggio del gruppo costituito dalla
membrana
e dai dischi di protezione,
50
verificare che il foro
13
sul disco
sia allineato al foro sul disco
13
; controllare inoltre che il forellino
10
sull'ugello sia
libero da sporco o da
21
corpi estranei;
- l'insieme del coperchio
con la flangia
e l'asta indicatrice
14
va montato assicurandosi che il piattello
dell'asta indicatrice sia correttamente
inserito tra il disco
13
pistone
, e che non ostruisca il foro
11
sul disco
; il tutto va orientato in modo
13
che l'oblò indicatore di corsa risulti ben
visibile;
TECHNICAL MANUAL MT049
PM/819 MONITOR (FIG. 33)
1)
Disconnect the connection pipes
between the regulator and monitor and
the respective pilot units, and between
the latter and the downstream pressure
take-offs.
2)
Remove the screws
the reduction assembly
monitor to the body, making sure that
the weight of the reduction assembly
itself can be sustained. When removing
the assembly from the body, the
.
maximum care must be taken so as to
avoid denting the sealing edge of the
obturator
33
3)
Lay the reduction assembly on one
e
side.
6
del guida
4)
Slacken the lock nut,
obturator,
remove the obturator,
obturator guide
5)
Completely slacken the spring,
della
unscrewing the lock nut,
6
6)
Remove the screws
from the obturator guide
3
7)
Raise the top cover
and the indicator rod guide
14
.
To separate the three parts, unscrew
27
e
the screws
11
13
8)
Separate the parts
use of the flat faces on the piston guide
and the holes on the disc
11
9)
Raise the assembly composed of the
,
e
diaphragm
10
12
and
50
13
by removing the screws
50
dal lato del
10) Remove the stem
the cover.
11) Disassemble the bottom cover
3
removing the screws
the stem guide
Take the following precautions during
reassembly:
va fissato sul
- the bottom cover
the obturator guide
the hole of the motorization pressure
passage mates with the similar hole on
the obturator guide itself;
- when
consisting of the diaphragm
d e l l ' u g e l l o
guard discs, check that the hole with the
nozzle on disc
on disc
nozzle
21
bodies;
superiore
- when
3
composed of the top cover
18
the flange
ensure that the washer of the indicator
e il guida
rod
is correctly fitted between the disc
18
and the piston guide
13
does not obstruct the hole in disc
should all be turned in such a way that
the indicator port is completely visible;
which secure
88
of the
90
.
5
, fixing the
33
to the rod
, and
71
6
from the
71
.
70
, by
80
.
9
and the nuts
25
.
6
with the flange
3
17
.
27
and
making
11
13
.
13
and the discs
,
50
10
; disassemble the diaphragm
.
23
from the side of
6
3
, and remove
27
.
20
3
should be fixed to
in such a way that
2
assembling
the
assembly
and the
50
is aligned with the hole
13
; also check that the hole on
10
is free from dirt and foreign
assembling
the
assembly
with
3
and the indicator rod
14
and that it
11
13
98
TECHNISCHES HANDBUCH MT049
MONITOR PM/819 (FIG. 33)
1)
Die
Verbindungsleitungen
Betriebsregler, Monitor und den jeweiligen
Pilotreglergruppen
den
Pilotreglergruppen
ausgangsseitigen
lösen.
2)
Die Schrauben
88
Monitoreinheit am Stellgliedgehäuse
befestigt ist, entfernen und dabei
sicherstellen, dass das Gewicht der
Monitoreinheit nach dem Lösen der
Schrauben gehalten werden kann. Beim
Herausnehmen der Monitoreinheit aus
dem Gehäuse ist sehr sorgfältig darauf zu
achten, dass die Dichtkante des Stellglieds
nicht beschädigt wird.
5
3)
Die Monitoreinheit auf auf eine Seite ablegen.
4)
Die Kontermuttern Pos.
Pos.
von der Welle Pos.
71
und das Stellglied Pos.
Stellgliedführung Pos.
5)
Die Feder Pos.
durch Herausschrauben
80
der Kontermutter Pos.
6)
Die Schrauben
25
vom Membrangehäuse lösen.
.
7)
Den oberen Membrangehäusedeckel
mit dem Flansch
14
die Hubanzeige-stange
diese drei Teile voneinander zu trennen,
die Schrauben
27
8)
Die Bauteile
und
11
trennen, indem an den Schlüsselflächen
der Kolbenführung
13
12
des oberen Membrantellers bewegt bzw.
gegengehalten wird.
9)
Die aus der Membrane
Membran - tellern
by
bestehende Baugruppe herausheben, die
Membrane durch Lösen der Schrauben
demontieren.
10) Den Ventilschaft
brangehäuse-oberseite hin heraus- ziehen.
11) Das untere Membrangehäuse
Ent-fernen der Schrauben
und
die
Ventilschaftführung
herausnehmen.
Beim Wiederzusammenbau ist unbedingt auf
Folgendes zu achten:
- Das untere Membrangehäuse
auf der Stellgliedführung
werden, dass die Durchlassöffnung für den
Steuerdruck mit der entsprechenden
Öffnung
an
der
übereinstimmt.
- Bei der Montage der aus der Membrane
und den Schutztellern bestehenden
50
Einheit, ist sicherzustellen, dass die Öffnung
der Düse am Teller
13
Teller
über-einstimmt; außerdem ist
10
zu kontrollieren, dass das kleine Loch
; it
an der Düse
frei von Schmutz und
21
und Fremdkörpern ist.
- Beim
Zusammenbau
zwischen
sowie
zwischen
und
den
Impulsanschlüssen
, mit denen die
des Stellglieds
33
lösen
6
aus der
71
herausnehmen.
70
ganz entlasten.
9
und die Muttern
3
und der Führung für
abnehmen. Um
17
lösen.
voneinander
13
und in den Löchern
und den
50
,
und
10
12
13
23
nach der Mem-
6
durch
3
abnehmen
27
20
muss so
3
befestigt
2
Stellgliedführung
mit der Öffnung am
des
oberen

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Mt049

Table des Matières