MANUEL TECHNIQUE MT049
AR73.
Par
contre,
l'augmentation du débit, il y a une
diminution excessive de la pression
réglée, répéter les opérations ci-dessus
avec une ouverture de la vanne AR73
plus petite.
17) Il est conseillé en outre de contrôler
que le débit de la ligne s'arrête en
faisant intervenir manuellement la
vanne de sécurité.
Etalon. des appareil. d'une ligne constituée de détend. de serv. APERFLUX 851 + Monitor + Sécurité + Event
Tab. 13:
Calibrado de los aparatos de una linea conform. por regulador APERFLUX 851 + Monitor+Bloqueo+Venteo
Calibrações das aparelhagens de uma linha costituida de Regulante APERFLUX 851 + Monitor + Bloqueio + Alívio
Etalon. déten. (Pas) bar
Tarage MONITOR
Tarado del reg. (Pas) bar
Calibrado MONITOR
Calibr. do reg.( Pas) bar
Calibração MONITOR
0.8<Pas>2.1
2.1<Pas>5
5<Pas>25
25<Pas>60
MANUAL TECNICO MT049
si
pendant
caudal se produce una excesiva
disminución de la presión regulada,
repetir las operaciones anteriores con
una menor apertura de la válvula AR73.
17) Es aconsejable, además, comprobar
que, haciendo intervenir manualmente
la válvula de bloqueo, el caudal sea
nulo.
Tarage ACCELERATEUR
Cal. del ACELERADOR
Cal. ACELERADOR
Pas x 1.1
Pas x 1.2
Pas x 1.1
Pas x 1.2
Pas x 1.05
Pas x 1.1
Pas x 1.03
Pas x 1.06
17) É aconselhável verificar que, depois da
Tarage SOUPAPE
Tarage SECURITE Max
Calibrado del VENTEO
Cal. del BLOQUEO máx
Calibração ALÍVIO
Cal. BLOQUEIO Max
Pas x 1.3
Pas x 1.3
Pas x 1.15
Pas x 1.15
73
MANUAL TÉCNICO MT049
intervenção manual da válvula de
bloqueio, se interrompa a vazão da
linha.
Tarage SECURITE Min
Cal. del BLOQUEO min
Cal. BLOQUEIO Min
Pas x 1.5
Pas - 0.3 bar
Pas x 1.4
Pas - 0.5 bar
Pas x 1.3
Pas - 3 bar
Pas x 1.3
Pas - 5 bar