Télécharger Imprimer la page

REMS Multi-Push SL Notice D'utilisation page 202

Masquer les pouces Voir aussi pour Multi-Push SL:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 27
slv
7. Preizkusni tlak dejansko (p actual) se naravna na preizkusni tlak predvideno
(p refer) \ Enter
8.  Čas stabilizacije/čakanja (t stabi) poteka, po poteku se preizkusni tlak 
dejansko (p actual) spremeni v preizkusni tlak predvideno (p refer). Z Enter
lahko čas stabilizacije/čakanja predčasno prekinete, preizkusni čas (t test) 
prične takoj (\ Esc = Prekinitev).
9. Prikaz na zaslonu: Preizkusni tlak predvideno (p refer), Preizkusni tlak dejansko
(p actual), Razlika preizkusni tlak (p diff), Preizkusni čas (t test) \ Enter
10. Esc >> Startni meni \ Uprava pomnilnika, prenos podatkov >> 3.6
3.4.2. Preizkusni tlak z vodo, preizkusni postopek Δ>10K (B/1): Izravnava
temperature (EN 806-4:2010, 6.1.3.3)
Potek programa ↑ ↓ (8):
1. Preizkus \ Enter
2. Preizkus z vodo \ Enter
3. Preizkus z vodo B \ Enter
4. Preizkus Δ>10K (B/1) \ Enter
5. Preverite predpisano vrednost preizkusni tlak predvideno (p refer) in jo po
potrebi spremenite (11) \ ↓
6. Preverite predpisano vrednost stabilizacija (t stabi) in jo po potrebi spre-
menite (11) \ ↓
7.  Preverite predpisano vrednost preizkusni čas (t test) in jo po potrebi spre-
menite (11) \ Enter↓
8. Preizkusni tlak dejansko (p actual) se naravna na preizkusni tlak predvideno
(p refer) \ Enter
9.  Čas stabilizacije/čakanja (t stabi) poteka, po poteku se preizkusni tlak 
dejansko (p actual) spremeni v preizkusni tlak predvideno (p refer). Z Enter
lahko čas stabilizacije/čakanja predčasno prekinete, preizkusni čas (t test) 
\ Enter (\ Esc = Prekinitev).
10. Prikaz na zaslonu: Preizkusni tlak predvideno (p refer), Preizkusni tlak
dejansko (p actual), Razlika preizkusni tlak (p diff), Preizkusni čas (t test) 
\ Enter
11. Esc >> Startni meni \ Uprava pomnilnika, prenos podatkov >> 3.6
3.4.3. Preizkusni tlak z vodo, preizkusni postopek PfS (B/2): stisnjeni spoji
nestisnjeni netesni (navodilo „Preizkusi tesnosti napeljav za pitno vodo s stis-
njenim zrakom, inertnim plinom ali vodo" (januar 2011) nemškega osrednjega 
združenja za sanitarije, ogrevanje, klimo (ZVSHK) - razširitev standarda EN 
806-4:2010, 6.1.3.2,)
Potek programa ↑ ↓ (8):
1. Preizkus \ Enter
2. Preizkus z vodo \ Enter
3. Preizkus z vodo B \ Enter
4. Preizkus PfS (B/2) \ Enter
5. Preverite predpisano vrednost preizkusni tlak predvideno (p refer) in jo po
potrebi spremenite (11) \ ↓
6.  Preverite predpisano vrednost preizkusni čas (t test) in jo po potrebi spre-
menite (11) \ Enter↓
7. Preizkusni tlak dejansko (p actual) se naravna na preizkusni tlak predvideno
(p refer) \ Enter, preizkusni čas (t test) prične takoj (\ Esc = Prekinitev).
8. Prikaz na zaslonu: Preizkusni tlak predvideno (p refer), Preizkusni tlak
dejansko (p actual), Razlika preizkusni tlak (p diff), Preizkusni čas (t test) 
\ Enter
9. Esc >> Startni meni \ Uprava pomnilnika, prenos podatkov >> 3.6
3.4.4. Preizkusni tlak z vodo, preizkusni postopek P+M (B/3): cevovodni
sistemi iz umetne mase in kovine (EN 806-4:2010, 6.1.3.3 in navodilo „Preizkusi
tesnosti napeljav za pitno vodo s stisnjenim zrakom, inertnim plinom ali vodo"
(januar 2011) nemškega osrednjega združenja za sanitarije, ogrevanje, klimo 
(ZVSHK)
Potek programa ↑ ↓ (8):
1. Preizkus \ Enter
2. Preizkus z vodo \ Enter
3. Preizkus z vodo B \ Enter
4. Preizkus P+M (B/3) \ Enter
5. Preverite predpisano vrednost preizkusni tlak predvideno (p1 refer) in jo
po potrebi spremenite (11) \ ↓
6. Preverite predpisano vrednost preizkusni tlak predvideno (p2 refer) in jo
po potrebi spremenite (11) \ ↓
7.  Preverite predpisano vrednost preizkusni čas (t1 test) in jo po potrebi 
spremenite (11) \ ↓
8.  Preverite predpisano vrednost preizkusni čas (t2 test) in jo po potrebi 
spremenite (11) \ Enter↓
9. Preizkusni tlak dejansko (p1 actual) se naravna na preizkusni tlak predvi-
deno (p1 refer) \ Enter, preizkusni čas (t1 test) prične takoj (\ Esc = Preki-
nitev).
10. Preizkusni tlak dejansko (p2 actual) se naravna na preizkusni tlak predvi-
deno (p2 refer) \ Enter, preizkusni čas (t2 test) prične takoj (\ Esc = Preki-
nitev).
11. Prikaz na zaslonu: Preizkusni tlak predvideno (p1 refer), Preizkusni tlak
dejansko (p1 actual), Razlika preizkusni tlak (p1 diff), Preizkusni čas (t test)
Preizkusni tlak predvideno (p2 refer), Preizkusni tlak dejansko (p2 actual),
Razlika preizkusni tlak (p2 diff), Preizkusni čas (t2 test) \ Enter
12. Esc >> Startni meni \ Uprava pomnilnika, prenos podatkov >> 3.6
202
3.4.5. Tlačni preizkus z vodo, preizkusni postopek C (EN 806-4:2010, 6.1.3.4)
Potek programa ↑ ↓ (8):
1. Preizkus \ Enter
2. Preizkus z vodo \ Enter
3. Preizkus z vodo C \ Enter
4. Preverite predpisano vrednost preizkusni tlak predvideno (p refer) in jo po
potrebi spremenite (11) \ ↓
5. Preverite predpisano vrednost stabilizacija (t0 stabi) in jo po potrebi spre-
menite (11) \ ↓
6.  Preverite predpisano vrednost preizkusni čas (t1 test) in jo po potrebi 
spremenite (11) \ ↓
7.  Preverite predpisano vrednost preizkusni čas (t2 test) in jo po potrebi 
spremenite (11) \ Enter↓
8. Preizkusni tlak dejansko (p0 actual) se naravna na preizkusni tlak predvi-
deno (p refer) \ Enter
9.  Čas stabilizacije/čakanja (t stabi) poteka, po poteku se preizkusni tlak 
dejansko (p actual) spremeni v preizkusni tlak predvideno (p refer). Z Enter
lahko čas stabilizacije/čakanja predčasno prekinete, preizkusni čas (t1 test) 
prične takoj, nato sledi preizkusni čas (t2 test) (\ Esc = Prekinitev).
10. Prikaz na zaslonu: Preizkusni tlak predvideno (p refer), Preizkusni tlak
dejansko (p0 actual), Razlika preizkusni tlak (p0 diff), Preizkusni čas (t0 
stabi)
Preizkusni tlak delajnsko (p1 actual), Razlika preizkusni tlak (p1 diff),
Preizkusni čas (t1 test)  Preizkusni tlak dejansko (p2 actual), Razlika 
preizkusni tlak (p2 diff), Preizkusni čas (t2 test) \ Enter
11. Esc >> Startni meni \ Uprava pomnilnika, prenos podatkov >> 3.6
3.5. Čiščenje in konzerviranje ogrevalnih sistemov
Za zaščito pitne vode pred onesnaženji morate pred čiščenjem in konzerviranjem 
ogrevalnih sistemov z REMS Multi-Push vgraditi varnostne priprave za prepre-
čitev onesnaženja pitne vode zaradi povratnega teka, npr. ločilnike BA v skladu 
z EN 1717:2000. Nikoli ne smete dovoliti, da bi čistilo ali korozijska zaščita 
stekla skozi vode REMS Multi-Push.
Postopek čiščenja in konzerviranja poteka, kot sledi:
● Ogrevalni sistem se izpira z zmesjo voda/zrak z intermitentnim stisnjenim
zrakom (glejte 3.1.2.). Na ta način se ojača naknadno čiščenje. Upoštevajte 
morebitno omejitev tlaka ogrevalnega sistema!
●  Po končanem izpiranju izpraznite ogrevalni sistem.
●  Priključite enoto za čiščenje in konzerviranje REMS V-Jet H (sl. 7), kot je 
opisano pod 2.7.
●  Privijte 1l-steklenico REMS CleanH, čistilo za ogrevalne sisteme, na enoto 
za čiščenje in konzerviranje REMS V-Jet H (sl. 7). 
● Program 3.1.1. Izberite Izpiranje z vodo (brez dovoda zraka). Med postopkom
polnjenja morate na koncu ogrevalnega sistema odpreti odtok. Slednji
mora biti tako dolgo odprt, dokler se ne pojavi zeleno obarvana čistilna 
raztopina.
●  Za čiščenje ogrevalnih sistemov > ca. 100 l se mora eventualno zamenjati 
steklenica. V ta namen zaprite dotok in odtok in počasi demontirajte stekle-
nico (21), da se lahko sprosti nadtlak.
●  Po učinkovanju čistilne raztopine pribl. 1 uro, jo morate izpustiti iz ogrevalnih 
vodov.
●  Po opravljenem čiščenju se ponovno napolni ogrevalni sistem s primešanim 
REMS NoCor, korozijsko zaščito za konzerviranje ogrevalnih sistemov tako 
dolgo, da izstopi modro obarvana razstopina korozijske zaščite. Montaža 
in menjava steklenice se opravi, kot je opisano zgoraj. Korozijska zaščita 
nato ostane trajno v ogrevalnem sistemu.
Pozor: Za ogrevalno vodo morate upoštevati veljavna nacionalna
varnostna določila, pravilnike in predpise, ki veljajo na kraju uporabe,
ter predpise proizvajalca kotla, in se po njih ravnati.
●  Po končanju del morate REMS V-Jet H temeljito izprati/očistiti s svežo vodo.
3.6. Program: Zračna tlačna črpalka
Tlak se prikaže in regulira na zaslonu na izbran tlak predvideno (p refer) v 
območju 200 – 0 navzdol v hPa (mbar, psi) in v območju 0,2 – 8,0 naraščajoče 
v MPa (bar, psi)
Potek programa ↑ ↓ (8):
1.  Zračna tlačna črpalka \ Enter
2. Preverite predpisano vrednost preizkusni tlak predvideno (p refer) in jo po
potrebi spremenite (11) \ Enter↓
3. Posoda se napihne na preizkusni tlak predvideno (p refer).
4. Esc >> Startni meni \ Uprava pomnilnika, prenos podatkov >> 3.6
Pri posodi, ki je že pod tlakom, se po priključitvi posode tlak slednjega prikaže 
kot p actual.
Program lahko kadarkoli prekinete s tipko Esc (10). Pri tem se nato odprejo vsi
ventili in tlak se razbremeni. Napihanje se shrani, vendar se v datoteki prikaže 
„Prekinitev".
3.7. Uprava pomnilnika, prenos podatkov, protokoliranje
Z upravljanje pomnilnika so predvidene 4 funkcije:
● Prikaz shranjenih rezultatov izpiralnih in preizkusnih programov
● Tiskanje shranjenih rezultatov izpiralnih in preizkusnih programov Vtaknite
USB napeljavo (sl. 9 (42)) in USB-priključek (sl. 2 (33)).
● Izbris shranjenih rezultatov izpiralnih in preizkusnih programov
●  Shranitev rezultatov izpiralnih in preizkusnih programov na USB ključ. 
Vtaknite USB ključ v USB priključek (sl. 2 (33)).
slv

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Multi-push slw