hun
a fertőtlenítés nem megfelelő mértékű, a berendezést át kell öblíteni és újból
fertőtleníteni kell, majd további mintákat kell venni."
„El kell készíteni és át kell adni az épület tulajdonosának az egész eljárásról
és a vizsgálati eredményekről készített teljes dokumentációt."
Műszaki szabályozás – A Deutscher Verein des Gas- und Wasserfaches
e. V. (Német Gáz- és Vízszerelési Szakmai Egyesület) DVGW W 557 (A)
munkalapja, 2012. október
Németországra a következők érvényesek: „Az ivóvizes berendezések fertőt-
lenítésére használt minden vegyszernek ‒ ideértve az adalékokat is ‒ meg kell
felelniük az európai vagy német szabványokban a vízkezelési vegyszerekre
vonatkozóan meghatározott követelményeknek (DIN EN 806-4)." „Minden
berendezés-fertőtlenítés terhelést jelent az ivóvizes berendezés anyagaira és
alkatrészeire, így az ivóvizes berendezés károsodhat."
„Ha a kémiai fertőtlenítés szakaszosan történik, akkor a kezelendő vezeték-
szakaszokat a többi ivóvizes berendezéstől le kell zárni. A fertőtlenítendő
berendezésterületek kivételi helyeinek egymás utáni megnyitásával biztosítandó,
hogy a fertőtlenítőanyag a teljes területre eljusson." „A behatási idő leteltével
minden kivételi helyen egy, a fertőtlenítőszer kimeneti koncentrációjától és a
behatási időtől függő, a fertőtlenítés biztosítására szolgáló minimális koncent-
rációt kell megállapítani. Ezt minden egyes szakasznál minimálisan az adago-
lási helytől legtávolabbra eső kivételi helyen ellenőrizni kell."
„Az ivóvizes berendezés fertőtlenítése után a felhasznált fertőtlenítőoldat
hulladékkezelését úgy kell végezni, hogy az ne károsíthassa a környezetet. A
fertőtlenítőszer oxidáló hatása redukálószerek hozzáadásával hatástalanítható.
Ezenfelül figyelni kell a pH-értékre, amelyet szükség esetén korrigálni kell."
Az adagolóoldat alkalmazási koncentrációjaként a hidrogén-peroxid H
150 mg H
O
/l koncentrációjánál 24 órás behatási időt javasolunk.
2
2
A németországi Zentralverband Sanitär Heizung Klima (ZVSHK) 2014.
augusztusi „Ivóvizes berendezések öblítése, fertőtlenítése és üzembe
helyezése" című kiadványa
Németországra a következők érvényesek: „A fertőtlenítés végén a teljes rend-
szert minden kivételi helyen olyan hosszan kell öblíteni, míg minden kivételi
helyen a fertőtlenítőszer átadási helyen (rendszerint a vízóránál) mért koncent-
rációja vagy egy ennél alacsonyabb koncentráció nem lesz mérhető".
A hulladékkezelés során a következőkre kell figyelemmel lenni: „Ha a beren-
dezés fertőtlenítésére használt vizet vízelvezető vezetékbe vagy szennyvíz-
csatornába tervezik engedni, tájékoztatni kell az illetékes szervet, és a vizet
csak akkor szabad a csatornába engedni, ha az illetékes szerv megadta
jóváhagyását." „A gyors lebomlás miatt a hidrogén-peroxid hulladékkezelése
a csatornarendszerbe engedés esetén nem jelent problémát."
Az öblítési szakaszok hosszára vonatkozóan az EN 806-4:2010 szabvány és
a németországi Zentralverband Sanitär Heizung Klima (ZVSHK) 2014. augusz-
tusi „Ivóvizes berendezések öblítése, fertőtlenítése és üzembe helyezése" című
kiadványa legfeljebb 100 m-es vezetékhosszt ír elő. Ennél a hossznál a
horganyzott acélcsőből készült ½"-es csővezeték kb. 20 l, egy 1 ¼"-es csőve-
zeték pedig kb. 100 l fertőtlenítőoldatot igényel (lásd: 6. ábra: Mennyiségek
l/m-re vonatkoztatva, különböző csövek esetén).
Az egyes csőszakaszok térfogatától függően egy flakon REMS Peroxi Color
adagolóoldattal (lásd a Tartozékok 1.2. Cikkszámok pontját) több csőszakasz
is fertőtleníthető. Ennek ellenére azt javasoljuk, hogy a megkezdett flakont ne
használják egy napnál tovább, mivel az adagolóoldat veszít a koncentrációjából.
Hidrogén-peroxid idővel és a tárolástól függően lebomlik és veszít a hatásából.
Ezért kell az adagolandó koncentrált folyadékot minden fertötlenítés előtt
megvizsgálni. Ehhez töltsenek 100 ml vizet, egy tiszta, lezárható edénybe és
pipettával, mely a REMS Peroxi Color dobozában van mellékelve, mérjen le
az üvegböl 1 ml koncentrált folyadékot, töltse az edénybe (hígítás :100). Az
edényt zárja le, jól rázza fel. A teszt lapocskával (cikkszám 091072) mérje meg
a koncentrátumot, a dobozon feltűntetett utasítások szerint. Az eredménynek
így kellene kinéznie ≥ 150 mg/l H
Nyissa ki a flakont (21), és öntse a mellékelt színezőanyagot (20 ml-es flakon)
közvetlenül a fertőtlenítés előtt a flakonba (21). A flakont zárja le, majd rázza
fel jól, hogy a festék és a hidrogén-peroxid jól elkeveredjen.
VIGYÁZAT
A színezőanyag egészségügyi szempontból ártalmatlan, azonban igen intenzív,
így a bőrről és a ruháról csak nehezen távolítható el. Ezért a színezőanyagot
óvatosan kell a flakonba önteni.
Szerelje a flakont a REMS V-Jet TW fertőtlenítőegységre a 7. ábrán (21) látható
módon. A REMS V-Jet TW és REMS V-Jet H adagolóoldat, tisztítószer és
korrózióvédő automatikus adagolására szolgáló beépített fúvókái különböznek
egymástól, eltérő méretezésűek, és a továbbítandó hatóanyag tulajdonságaihoz
vannak igazítva. Emiatt feltétlenül ügyeljen rá, hogy ivóvízvezetékek fertőtle-
nítésének elvégzéséhez a REMS V-Jet TW egységet csatlakoztassa. 3.1.1.
program Válassza a Kiöblítés vízzel (levegőadagolás nélkül) programot. A
töltési folyamat során az ivóvizes berendezés valamennyi vételezési helyét ‒ a
legtávolabb lévővel kezdve ‒ egymás után ki kell nyitni és mindaddig nyitva
kell tartani, amíg a megfestett fertőtlenítőoldat az adott vételezési helyen
megjelenik. Ha az adott vételezési hely sötét helyen található, javasolt fehér
hátteret (pl. papírlapot) a kifolyó víz mögé tartani, hogy a fertőtlenítőoldat
elszíneződése jobban felismerhető legyen.
A fertőtlenítés végén vagy a flakon cseréjekor el kell zárni a fertőtlenítőegység
bemeneti csatlakozását a REMS Multi-Push előtt és az ivóvizes berendezés
178
O
.
2
2
felé vezető kimeneti csatlakozást. Ezután a flakont (21) lassan kell leszerelni,
hogy a túlnyomás megfelelően távozhasson.
A 24 órás behatási idő után (a németországi Zentralverband Sanitär Heizung
Klima (ZVSHK) és a Deutscher Verein des Gas- und Wasserfaches (DVGW)
ajánlása) a fertőtlenítőoldatot REMS Multi-Push mosóval kell kiöblíteni az
ivóvizes berendezésből. Ehhez ismét egymás után ‒ a legtávolabbival kezdve
‒ ki kell nyitni az összes vételezési helyet, amíg a befestett fertőtlenítőoldat
jelenléte már nem állapítható meg.
Ezenfelül igény szerint peroxid-tesztrudacskák is használhatók ellenőrzés
céljára (tartozék, lásd az 1.2. „Cikkszámok" pontot).
ÉRTESÍTÉS
A fertőtlenítésre/tisztításra/konzerválásra használt tömlőket tilos a későbbiekben
vizes nyomásellenőrzésre és ivóvízvezetékek öblítésére használni.
3.3. Az Ivóvizes berendezés ellenőrzése sűrített levegővel program
FIGYELMEZTETÉS
Németország esetén a Zentralverband Sanitär Heizung Klima (ZVSHK) (Német-
ország) 2011. januári „Ivóvizes berendezések tömítettségének ellenőrzése
sűrített levegővel, inert gázzal vagy vízzel" adatlapja „3.1 Általános tudnivalók"
pontja az országos rendeletek mellett rögzíti:
„A gázok összenyomhatósága miatt a nyomáspróba levegővel történő elvégzése
esetén fizikai és biztonságtechnikai okokból ügyelni kell a „Munkavégzés gázzal
működő berendezéseken" baleset-megelőzési előírások és a „Műszaki szabá-
lyok DVGW-TRGI gázberendezések esetén" szabályzás előírásainak betartá-
sára. Emiatt az illetékes szakmai egyesületekkel egyetértésben és ezen
O
szabályzás támogatásával az ellenőrzőnyomás gázvezetékek tömítettségének
2
2
és terhelhetőségének elvégzése esetén maximum 0,3 MPa/3 bar/ 43,5 psi
értékben rögzítjük. Ezzel biztosítható az országosan érvényes rendelkezéseknek
való megfelelés."
Figyelembe kell venni és be kell tartani a használat helyén országosan
mindenkor érvényes biztonsági rendszabályokat, törvényeket és előírásokat.
Sűrített levegővel történő ellenőrzés végrehajtása előtt meg kell ítélni, hogy a
vizsgálandó berendezés az előzetesen beállított / kiválasztott „p refer" ellenőr-
zőnyomásnak ellen fog-e állni.
Az EN 806-4:2010 szabvány 6. bekezdése kimondja: „Az épületeken belüli
berendezéseket nyomásellenőrzésnek kell alávetni. Ezt vízzel, illetve ha a
nemzeti törvényi előírások ezt engedélyezik kisnyomású, olajmentes, tiszta
levegővel vagy inert gázzal kell elvégezni. Ügyelni kell a rendszerben a magas
gáz- vagy légnyomás miatt kialakuló lehetséges veszélyekre." Az EN 806-4:2010
szabvány azonban ezeken az utasításokon kívül nem tartalmaz semmilyen
vizsgálati kritériumot a sűrített levegővel végzett vizsgálatra nézve.
A következőkben leírt ellenőrzések és a REMS Multi-Push egységben megadott
értékek megfelelnek a Németországban érvényes Zentralverband Sanitär
Heizung Klima (ZVSHK) (Németország) 2011. januári „Ivóvizes berendezések
tömítettségének ellenőrzése sűrített levegővel, inert gázzal vagy vízzel" adat-
lapnak. Ezen adatlap jövőbeli változásai, illetve a használat helyén érvényes
rendelkezések, szabályozások és előírások is figyelembe veendők, a módosult
ellenőrzési kritériumokat (a vizsgálat lefutása, nyomása és időtartama) pedig
a megadott értékekben át kell vezetni.
A programok az Esc gombbal (10) bármikor megszakíthatók. Ekkor minden
szelep kinyílik, és a berendezésben a nyomás leépül. Az ellenőrzések ered-
ménye tárolódik, azonban a fájlban a „Megszakítás" jelenik meg.
3.3.1. Tömítettség ellenőrzése sűrített levegővel (ZVSHK)
Ellenőrző nyomás 150 hPa (150 mbar)
A program lefutása ↑ ↓ (8):
1. Vizsgálat \ Enter
2. Levegö teszt \ Enter
3. Szivárgás teszt \ Enter
4. Ellenőrizze és szükség esetén módosítsa az előírt ellenőrzőnyomás
megadott értékét (p refer) (11) \ ↓
5. Ellenőrizze és szükség esetén módosítsa a stabilizálás megadott értékét
(t stabi) (11) \ ↓
6. Ellenőrizze és szükség esetén módosítsa az ellenőrzési idő megadott
értékét (t test) (11) \ Enter
7. A tényleges ellenőrzőnyomás (p actual) az előírt ellenőrzőnyomással (p
refer) egyenlítődik ki \ Enter
8. A stabilizálási / várakozási idő (t stabi) lefut, majd ezután a tényleges
ellenőrzőnyomás (p actual) az előírt ellenőrzőnyomásra (p refer) változik.
Az Enter gombbal lehet a stabilizálási / várakozási időt a letelte előtt
megszakítani, az ellenőrzési idő (t test) ekkor azonnal elkezdődik (\ Esc =
megszakítás).
9. Kijelzés a képernyőn: előírt ellenőrzőnyomás (p refer), tényleges ellenőr-
zőnyomás (p actual), ellenőrzőnyomás különbsége (p diff), ellenőrzési idő
(t test) \ Enter
10. Esc >> Start menü \ Memóriakezelés, adatátvitel >> 3.6
3.3.2. Terhelési teszt levegővel ≤ DN 50 (ZVSHK)
Ellenőrző nyomás 0,3 MPa (3 bar)
A program lefutása ↑ ↓ (8):
1. Vizsgálat \ Enter
2. Levegö teszt \ Enter
hun