NORME GENERALI PER
L'INSTALLAZIONE
Canalizzazioni
e conduttori
I collegamenti delle apparecchiature
possono essere eseguiti a vista o in
canalizzazioni opportunamente pre-
disposte. E' buona norma che i con-
duttori per l'impianto citofonico non
siano infilati in tubazioni ove siano
presenti altri conduttori con tensioni
e con potenze elevate per evitare
eventuali fastidiosi rumori nell'audio.
Negli schemi sono stati indicati due
tipi di conduttori, con tratto sottile e
con tratto grassetto a seconda della
propria funzione.
Le sezioni dei conduttori da utilizza-
re in funzione della distanza massi-
ma fra posto esterno e citofoni,
sono esposte nella tabella a fianco.
Oltre i 100 metri è indispensabile
effettuare la variante C5/F a pag. 28
per evitare cadute di tensione nel
circuito dell'elttroserratura.
Avvertenze generali per
l'installazione
• Leggere e seguire scrupolosamente
le istruzioni fornite dal costruttore.
• Tutti gli apparecchi costituenti l'im-
pianto devono essere destinati
esclusivamente all'uso per cui
sono stati concepiti.
• Effettuare l'installazione in confor-
mità alle norme vigenti.
• Disinserire le apparecchiature
dalla rete di alimentazione elettri-
ca, aprendo l'interruttore dell'im-
pianto, prima di effettuare qualun-
que operazione di pulizia o di
manutenzione.
• Non ostruire le aperture o fessure
di ventilazione o di smaltimento
calore.
• In caso di guasto e/o cattivo fun-
zionamento dell'apparecchio,
distaccarlo dall'alimentazione e
non manometterlo. Per l'eventuale
riparazione rivolgersi solamente
ad un centro di assistenza autoriz-
zato dal costruttore.
• Assicurarsi che l'alimentazione
dell'impianto disponga di un inter-
ruttore con protezione magneto-
termica.
Conduttori
Conductors
Conducteurs
2
mm
0,50
0,80
50
m
ø
10/10
8/10
2
mm
0,80
1,00
m
100
ø
10/10
12/10
2
mm
1,00
1,50
200
m
ø
14/10
12/10
2
mm
1,50
2,00
300 m
ø
14/10
16/10
GENERAL INDICATIONS
FOR INSTALLATION
Ducts
and conductors
The equipment connections can
either be open or in specially pre-
pared ducts. The door phone sys-
tem conductors should not be
placed in pipes where there are
other conductors with different volt-
ages and with high powers, as this
could lead to irritating noise interfer-
ence in the audio system.
The diagrams show two types of
conductors, indicated with a thin line
and a thick line, depending on the
function.
The cross-sections to be used
depending on the maximum dis-
tance between the external unit and
the entry phones are indicated in
the table.
With distances of over 100 metres,
variation C5/F on page 28 must be
carried out to avoid any risk of volt-
age drops in the electric lock circuit.
General installation
recommendations
•Carefully read and follow the
instructions given by the manufac-
turer.
•All the equipment making up the
installation must only be used for
the purpose it was built for.
•Install the equipment in compli-
ance with the legislation in force.
•Disconnect the equipment from the
electric power supply before carry-
ing out any cleaning or mainte-
nance operations.
•Do not cover or obstruct any venti-
lation or heat dissipation openings
or vents.
•In case of a fault and/or incorrect
operation of the equipment, dis-
connect it from the power supply
and do not tamper with it. For any
repair work, only contact a techni-
cal service center authorized by
the manufacturer.
•Make sure that the installation
power supply is fitted with a ther-
momagnetic circuit-breaker.
MT/41
NORMES GENERALES
POUR L'INSTALLATION
Canalisations
et conducteurs
Les branchements des appareils
peuvent être apparents ou à
l'intérieur de canalisations oppor-
tunément prédisposées. Il est de
bonne norme que les conducteurs
pour l'installation parlophonique ne
soient pas placés dans des tubes
contenant d'autres conducteurs,
avec des tensions différentes et
avec des puissances élevées, afin
d'éviter des troubles désagréables
dans l'audio.
Dans les schémas, deux types de
conducteurs on été indiqués en car-
actère normal et en caractère gras
selon leur fonction propre. Le
tableau exposé a côté indique les
sections des conducteurs qui
doivent être utilisées en fonction de
la distance maximale entre le poste
extérieur et les combinés.
Au-delà de 100 mètres il est néces-
saire de recourir à la variante C5/F
à pag. 28 pour éviter toute chute de
tension dans le circuit de la gâche
électrique.
Précautions générales
pour l'installation
•LIre et suivre scrupuleusement les
instructions fournies par le con-
structeur.
•Tous les appareils qui constituent
l'installation doivent être destinés
exclusivement à l'utilisation pour
laquelle ils ont été conçus.
•Effectuer l'installation conformé-
ment aux normes en vigueur.
•Mettre l'appareil hors tension
avant d'effectuer toute opération
de nettoyage ou d'entretien.
•Ne pas obstruer les ouvertures et
les ouies de ventilation.
•En cas de panne et/ou de mauvais
fonctionnement de l'appareil,
débrancher l'alimentation et ne
pas ouvrir l'appareil. Pour toutes
réparations s'adresser à votre
installateur.
•S'assurer que l'alimentation de
l'installation électrique interne dis-
pose d'un système de protection.
21