x4
Z700
Set Screw M3x3mm
Madenschraube M3x3mm
Vis sans tête M3x3mm
セッ トスクリ ューM3x3mm
x2
Z353
Button Head Screw M3x10mm
Flachkopfschraube M3x10mm
Vis tête ronde M3x10mm
ナベネジ M3x10mm
HB70736
Sway Bar 1.4mm
Stabilisator (1.4mm)
Barre stabilisatrice 1.4mm
スタビライザー 1.4mm
x1
BAG
H
Open Bag H
Tüte H öffnen
Ouvrir le sachet H
Bag Fを使用します
x4
67716
Shock Body
Daempfergehaeuse
Corps amortisseur
シ ョ ックボディ
x8
x4
Z242
61328
E Clip E2mm
Cylinder Lower Cap (Purple)
E-Clip E2mm
Daempferkappe Unten (Lila)
Circlips 2mm
bouchon inférieur cylindre (violet)
EリングE2
シリンダーロアキャ ップ (パープル)
x4
HB70723
HB70722
Rod Guide
Shock Piston (1.2mm)
Kolbenfuehrung
Kolbenplatte (1.2mm)
Guide d'axe,
Piston d'amortisseur (1.2mm)
ロッ ドガイ ド
シ ョ ックピス トン (1.2mm)
x4
HB70721
6820
Shock Shaft 28mm
Silicone O-ring P-3
Kolbenstange 28mm
Silikon O-ring P-3
Axe d'amortisseur 28mm
Joint torique silicone P-3
シ ョ ックシャフ ト 28mm
シリコンO リング P-3
27
Rear Sway Bar Installation
Einbau des hinteren Stabilisators
Cut off
Abschneiden
Couper
切り取ります
5mm
Z700
67718
❸
Adjust screw little by little until sway bar moves freely without exessive play.
Ziehen Sie die Madenschraube nach und nach fester, so dass der Stabilisator sich noch leicht bewegen lässt.
Ajustez la vis par petits incréments jusqu'à ce que la barre antiroulis bouge librement sans jeu excessif.
スタビライザーが軽く動くようにネジの締め込みを調整します。
28
Shock Parts Assembly
Dämpfer-Montage
Make 4
4 fois
4
x
4 Stück
4個作ります
Shock Oil
Dämpferöl
Huile d'amortisseur
ショ ックオイル
x4
HB70723
61328
x4
Mise en place de la barre antiroulis arrière
リアスタビライザーの取付け
HB70736
Z700
67718
❸
HB70736
Montage des pièces de l'amortisseur
ショックパーツの組立て
HB70721
67716
6820
73510
❸
26
5mm
If ball end is too tight, pinch
with pliers to loosen.
Falls das Baellchen am
Ende zu fest geschlossen
ist, benutzen Sie die Zange,
um es zu loesen.
Si le petit ballon au bout
est trop serré, utilisez les
pinces pour le desserrer.
ボールエンドが軽く動くようにペン
チで挟み調整します。
67718
❷
67718
❶
Z353
Z700
Z353
Z242
Z242
HB70722
Z700