Assembly Instruction
3
Montage Anleitung
BAG
A
Open Bag A
Tüte A öffnen
Ouvrir le sachet A
Bag Aを使用します
BAG
Open Bag SCREW
SCREW
Tüte SCREW öffnen
Ouvrir le sachet SCREW
Bag SCREWを使用します
BAG
BALL
Open Bag BALL BEARING
Tüte BALL BEARING öffnen
Ouvrir le sachet BALL BEARING
BEARING
Bag BALLBEARINGを使用します
x15
Z082
Flat Head Screw M3x8mm
Senkkopfschraube M3x8mm
Vis tête plate M3x8mm
サラネジ M3x8mm
x1
61321
Steering Post (Purple)
Lenkungspfosten (Lila)
Montant de direction (violet)
ステアリングポス ト (パープル)
x1
HB70716
Note Direction
Richtung beachten.
Antenna Post
Antennenhalter
Notez bien la direction.
Montant d'antenne
向きに注意
アンテナポス ト
67706
le mode d'emploi pour l'assemblage
シャーシの組み立て
1
Gluing the Edges of the Chassis
Versiegeln der Chassiskanten
Please apply instant cement to the edges of the chassis; this will help
protect the edges of the chassis.
Bitte geben Sie etwas Sekundenklaber auf die Kanten des Chassis um
ein Aufplatzen zu vermeiden.
Appliquer de la colle rapide sur les bords du châssis ; cela contribuera à
protéger les bords du châssis.
シャーシ端面に瞬間接着剤を流し込んで、シャーシが剥離することを防ぎます。
67702
2
Bulkhead Installation
Montage der Differentialgehäuse
61321
67706
Z082
Z082
Collage des bords du châssis
シャーシの準備
Mise en place de la paroi
バルクヘッドの取付け
67711
67710
HB70716
Z082
Z082
12
Note Direction
Richtung beachten.
Notez bien la direction.
向きに注意
67708
67708
Z082
Z082
Z082