JUKI LU-1510N-7 Manuel D'utilisation page 86

Table des Matières

Publicité

LU-1510N-7,1511N-7
0,1 à 0,2 mm / 0,1 a 0,2 mm /
da 0,1 a 0,2 mm /
LU-1510NA-7
1
2
0,1 à 0,2 mm /
0,1 a 0,2 mm /
da 0,1 a 0,2 mm /
Après le remplacement d'un crochet, toujours vérifi er la position du pare-aiguille de crochet. Sur la position standard, le pare-
aiguille de crochet 2 doit pousser latéralement l'aiguille 1 pour l'incliner de 0,1 à 0,2 mm par rapport à la verticale.
[LU-1510N-7,1511N-7]
Si l'état du crochet est différent de l'illustration ci-dessus,
procéder au réglage en pliant le pare-aiguille du crochet.
1) Pour plier le pare-aiguille de crochet vers l'intérieur,
appliquer un tournevis à l'extérieur du pare-aiguille.
2) Pour plier le pare-aiguille de crochet vers l'extérieur,
appliquer un tournevis à l'intérieur du pare-aiguille.
Cuando se ha reemplazado el gancho, cerciórese de comprobar la posición del protector de la aguja del gancho.
Como posición estándar del protector de la aguja del gancho, el protector 2 de la aguja del gancho, deberá empujar la cara
lateral de la aguja 1 para desviar la aguja de 0,1 a 0,2 mm de su posición recta.
[LU-1510N-7,1511N-7]
Si el estado del gancho no es como se muestra arriba, haga
el ajuste doblando el guarda-agujas del gancho.
1) Para doblar hacia adentro el protector de la aguja del
gancho, aplique un destornillador al lado exterior del
protector de la aguja del gancho.
2) Para doblar hacia afuera el protector de la aguja del
gancho, aplique un destornillador al interior del protector
de la aguja del gancho.
Quando si sostituisce il crochet, aver cura di controllare la posizione della protezione ago del crochet.
Quando la protezione ago del crochet è nella posizione standard, la protezione ago del crochet 2 tocca la faccia laterale dell'
ago 1 a tal punto che l'ago viene piegato di 0,1 a 0,2 mm.
[LU-1510N-7,1511N-7]
Se lo stato del crochet non è come sopra indicato, regolare
piegando la protezione ago del crochet.
1) Per piegare la protezione ago del crochet verso l'interno,
spingere la protezione ago del crochet dall'esterno con un
cacciavite.
2) Per piegare la protezione ago del crochet verso l'esterno,
spingere la protezione ago del crochet dall'interno con un
cacciavite.
1
2
4
B
a
b
Wenn ein Greifer ausgewechselt worden ist, muß die Position
des Greifernadelschutzes überprüft werden.
In der Standardposition des Greifernadelschutzes 2 muß
dieser gegen die Seitenfl äche der Nadel 1 drücken, so daß
die Nadel um 0,1 bis 0,2 mm von ihrer senkrechten Position
abgelenkt wird.
[LU-1510N-7, 1511N-7]
Falls der Zustand des Greifers nicht der obigen Abbildung
entspricht, nehmen Sie eine Einstellung durch Biegen des
Greifernadelschutzes vor
1) Um den Greifernadelschutz nach innen zu biegen, mit
einem Schraubendreher auf die Außenseite des Greifer-
nadelschutzes drücken.
2) Um den Greifernadelschutz nach außen zu biegen, mit
einem Schraubendreher auf die Innenseite des Greiferna-
A
delschutzes drücken.
[LU-1510NA-7]
Falls der Zustand des Greifers nicht der obigen Abbildung
entspricht, stecken Sie den Inbusschlüssel 4 in 3 der
Nadelschutz-Einstellschraube, und führen Sie die Einstellung
wie folgt durch:
1) Um den Greifernadelschutz in Richtung a zu biegen, die
3
Nadelschutz-Einstellschraube in Richtung A drehen.
2) Um den Greifernadelschutz in Richtung b zu biegen, die
Nadelschutz-Einstellschraube in Richtung B drehen.
[LU-1510NA-7]
Si l'état du crochet est différent de l'illustration ci-dessus,
insérer la clé hexagonale 4 dans 3 de la vis de réglage du
pare-aiguille et régler comme suit :
1) Pour plier le pare-aiguille du crochet dans le sens a,
tourner la vis de réglage du pare-aiguille dans le sens A.
2) Pour plier le pare-aiguille du crochet dans le sens b,
tourner la vis de réglage du pare-aiguille dans le sens B.
[LU-1510NA-7]
Si el estado del gancho no es como se muestra arriba,
inserte la llave hexagonal 4 en 3 del tornillo de ajuste del
guarda-agujas y haga el ajuste de la siguiente manera:
1) Para doblar el guarda-agujas del gancho en la dirección a,
gire el tornillo de ajuste del guarda-agujas en dirección A.
2) Para doblar el guarda-agujas del gancho en la dirección b,
gire el tornillo de ajuste del guarda-agujas en dirección B.
[LU-1510NA-7
Se lo stato del crochet non è come sopra indicato, inserire
la chiave esagonale 4 in 3 della vite di regolazione della
protezione ago e regolare come segue:
1) Per piegare la protezione ago del crochet in direzione
a, girare la vite di regolazione della protezione ago in
direzione A.
2) Per piegare la protezione ago del crochet in direzione
b, girare la vite di regolazione della protezione ago in
direzione B.
– 44 –

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Lu-1511n-7Lu-1510na-7

Table des Matières