Télécharger Imprimer la page

Monosem MECA V4-2014 Notice De Montage, Réglage, Entretien page 23

Publicité

MICROSEM
OPTION MICROSEM INSECTICIDE - Опция - инсектицидное устройство Microsem
Fig. Рис. 36
Montage et disposition générale suivant photos ci-dessus et dessins de la page 10.
Montage des descentes côtés droit et gauche suivant fig. 36-37.
Les tuyaux seront à ajuster à leur plus courte longueur afin d'éviter les coudes :
ceci étant à faire semoir ATTELÉ et RELEVÉ.
Réglage du débit (fig. 38)
Le débit se règle à partir des pignons doubles
collé au support facilite ce réglage. Les renseignements fournis n'étant qu'indicatifs,
un contrôle à la mise en route reste indispensable.
Cet appareil craint l'humidité. Il ne doit être utilisé qu'avec des microgranulés et non
avec des poudres ou des granulés.
Le boîtier 2 rangs se transforme en 1 rang en remplaçant la goulotte 2 sorties par une
goulotte 1 sortie et en plaçant un cache intérieur.
Die Seite 10 beinhaltet Figuren und Zeichnungen als Montagebeispiele.
Schlauchmontage rechts und links sehen Sie in Figur 36-37.
Die Schläuche sollten so kurz wie möglich montiert werden, um ein Abknicken zu
verhindern, das beim Ausheben und Absenken der Maschine vorkommen könnte.
Einstellung der Ausbringmenge (Figur 38).
Die Ausbringmenge kann verändert werden, durch das Doppelzahnrad
mittleren Wechselzahnräder
. Eine Steutabelle auf dem Kettenschutz hilft Ihnen bei
C
der Einstellung.
Vermeiden Sie Feuchtigkeit und verschmutzung.
Mit dem Granulatstreuer darf kein Puder oder andere Granulate gestreut werden.
Der 2-reihige Granulatstreur kann in einen 1-reihigen Streuer umgebaut werden :
tauschen Sie den Doppelauslauf mit einem Einzelauslauf und versehen Sie eine
Innenseite mit einem Abdeckblech.
Fig. Рис. 37
et interchangeables
. Un décalque
B
C
B
und die
Fig. Рис. 38
1
Assembly according to above figures and drawings on page 10.
Hose assembly right and left following fig. 36-37.
The hoses should be as short as possible to avoid bends : this would be done with the
planter HOOKED UP and LIFTED.
Output adjustment (fig. 38).
The output can be adjusted using the double sprockets
sprockets
. A decal on the bracket will help with this adjustment. The information
C
provided is only to give an indication, always check when starting up.
Avoid moisture contamination. The unit must only be used with microgranular products
(no powders or granular products).
The 2-row metering box can be changed into a 1-row box by replacing the double
outlet with a single outlet and installing a shield in the inside.
Сборка в соответствии с вышеприведенными рисунками и чертежами на стр. 10.
Сборка правого и левого шлангов согласно рис. 36-37.
Шланги должны быть как можно короче во избежание перегибов: данное подсоединение следует
выполнять при ПОДНЯТОЙ сеялке.
Регулировка дозы внесения (рис. 38).
Дозу внесения можно регулировать при помощи двойной звездочки
звездочек
. Наклейка с настройками поможет с данной регулировкой. Указанная на ней
C
информация предоставляется только в качестве рекомендационных показателей, всегда
проверяйте регулировку перед вводом в эксплуатацию.
Избегайте влажного загрязнения. Устройство следует использовать только для
микрогранулированных изделий (никаких порошков или гранулированных изделий).
2-рядный корпус дозатора можно заменить на однорядный корпус посредством замены двойного
выходного отверстия на одиночное и установки заглушки внутри бункера.
Fig. Рис. 35
2
1
and the interchangeable
B
и взаимозаменяемых
B
21

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

10640029