Télécharger Imprimer la page

Monosem MECA V4-2014 Notice De Montage, Réglage, Entretien page 21

Publicité

MONTAGE DISTRIBUTION « BETTERAVE »
Des vérifications sont nécessaires lors du montage de la distribution betterave.
Nettoyage :
Avant de remonter la distribution « betterave » :
- Bien nettoyer le boitier, à l'air sous pression (poussières, impuretés...)
- Bien nettoyer l'insert inox du boitier.
- Vérifier la propreté du disque en particulier les alvéoles.
Mise en place :
- Vérifier que l'éjecteur est bien fixé sur la plaque de sélection.
- Fixer la plaque de sélection sur le boitier avec les 4 vis.
- Positionner le disque dans le bon sens puis le serrer avec la vis.
Vérification :
(A) Réglage de la brosse : faite tourner le disque de distribution et vérifier que la brosse frotte bien sur
le disque. Si besoin, vous pouvez régler la hauteur de la brosse par la vis «
(B) Réglage de l'éjecteur : faite tourner le disque de distribution et vérifier que la languette de
l'éjecteur ne touche pas au disque. Si besoin, vous pouvez régler la plaque éjecteur par la vis «
déplacer la plaque afin d'obtenir un jeu de 0,5 mm entre le bord du disque et la languette. Utiliser une
cale pour obtenir le jeu de 0,5 mm nécessaire au bon fonctionnement.
MONTAGE DES RÜBEN-SÄGEHÄUSES
Bei der Montage des Rüben-Sägehäuses müssen einige Dinge überprüft werden.
Reinigung:
Vor dem erneuten Einbau des Rüben-Sägehäuses:
- Das Gehäuse sorgfältig mit Druckluft reinigen (Staub, Verunreinigungen...)
- Den Edelstahl-Einsatz des Gehäuses sorgfältig reinigen.
- Die Sauberkeit der Scheibe, insbesondere der Zellen, überprüfen.
Anbringen:
- Prüfen, ob der Auswerfer gut auf der Wahlplatte befestigt ist.
- Die Wahlplatte mit den 4 Schrauben am Gehäuse befestigen.
- Die Scheibe in der richtigen Richtung positionieren und mit der Schraube befestigen.
Überprüfung:
(A) Einstellen der Bürste: Die Scheibe des Sägehäuses drehen und prüfen, ob die Bürste über die
Scheibe reibt. Gegebenenfalls kann die Bürstenhöhe über die Schraube „
(B) Einstellen des Auswerfers: Die Scheibe des Sägehäuses drehen und prüfen, dass die Lasche
des Auswerfers die Scheibe nicht berührt. Gegebenenfalls kann die Auswerferscheibe über die
Schraube „
" eingestellt werden. Die Scheibe verschieben, um einen Abstand von 0,5 mm
C
zwischen dem Scheibenrand und der Lasche zu erhalten. Einen Keil verwenden, um das für den
einwandfreien Betrieb notwendige Spiel von 0,5 mm zu erhalten.
B
Checks are required when assembling the beetroot metering device.
Cleaning:
Before reassembling the "beetroot" metering device:
- Thoroughly clean the housing with pressurized air (dust, dirt...)
- Thoroughly clean the stainless steel insert of the housing.
- Check the cleanliness of the disk, in particular the cells.
Setting up:
- Check that the ejector is firmly fixed on the selection plate.
- Fasten the selection plate onto the housing using the 4 screws.
- Position the disk in the right direction then tighten it with the screw.
Checking:
(A) Setting the brush: turn the metering disk and check that the brush rubs firmly against the disk.
B
».
If need be, you can adjust the height of the brush using screw "
(B) Setting the ejector: turn the metering disk and check that the ejector tab does not touch the
C
»,
disk. If need be, you can adjust the ejector plate using screw "
a play of 0.5 mm between the edge of the disk and the tab. Use a wedge to obtain the play of
0.5 mm required for satisfactory operation.
При монтаже высевающего аппарата для посева свеклы необходимо провести ряд проверок.
Очистка:
Перед установкой высевающего аппарата для посева свеклы:
- тщательно очистить корпус воздухом под давлением (от пыли, загрязнений...);
- тщательно очистить вставку корпуса из нержавеющей стали;
- проверить чистоту диска, в особенности ячеек.
Установка:
- Проверить, что выталкиватель хорошо закреплен на отбирающей пластине.
- Закрепить отбирающую пластину на корпусе с помощью 4 болтов.
- Установить диск в правильном направлении, затем закрепить его болтом.
Проверка:
(A) Регулировка щетки: повернуть высевающий диск и проверить, что щетка надлежащим образом
" eingestellt werden.
B
трется об диск. При необходимости можно отрегулировать высоту щетки винтом «
(B) Регулировка выталкивателя: повернуть высевающий диск и проверить, что выступ выталкивателя
не касается диска. При необходимости можно отрегулировать пластину выталкивателя винтом «
переместить пластину для достижения зазора размером 0,5 мм между краем диска и выступом
выталкивателя. Использовать прокладку для получения зазора размером 0,5 мм, необходимого для
правильной работы аппарата.
A
1
"SUGAR BEET" METERING DEVICE ASSEMBLY
МОНТАЖ ВЫСЕВАЮЩЕГО АППАРАТА «СВЕКЛА»
2
A
B
B
".
C
", move the plate in order to obtain
».
B
»,
C
19

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

10640029