Télécharger Imprimer la page

X-Rite i1 Manuel De Demarrage Rapide page 13

Publicité

Status Indicators
Statusanzeige Indicateurs d´état Indicatori di stato
EN
LED Indicator on base plate:
«OFF»
Electrostatic mat OFF: Chart can be removed or placed on measuring table.
«Green»
Electrostatic mat ON: Chart is stuck to the measuring table.
«Red blinking»
Replace glider ring: Please refer to the glider ring exchange instructions for
more details.
DE
LED auf Basisplatte:
«AUS»
Elektrostatische Matte AUS: Chart kann entfernt oder auf dem Messtisch
positioniert werden.
«Grün»
Elektrostatische Matte EIN: Chart ist auf dem Messtisch positioniert.
«Blinkt rot»
Gleitring auswechseln: Bitte lesen Sie dazu die Anleitung „Gleitringwechsel"
FR
Témoin DEL sur la plaque d'appui:
«Éteint»
Zone électrostatique inactive: Vous pouvez placer la charte sur la table
d'mesure ou l'en ôter.
«Vert»
Zone électrostatique active: La charte est fixée sur la table d'mesure.
«Rouge clignotant» Remplacez l'anneau de glissement: Pour de plus amples informations,
veuillez consulter les instructions de remplacement de l'anneau de
glissement
24
Indicadores de estado 装置のステータスインジケータ 设备状态指示灯
IT
Indicatore LED sulla base:
«Spento»
Mat elettrostatico spento: È possibile rimuovere la chart o posizionarla
sul tavolo di misurazione.
«Verde»
Mat elettrostatico acceso: La chart è fissata sul tavolo di misurazione.
«Lampeggiante rosso» Sostituire l'anello di scivolamento: Consultare le istruzioni relative alla
sostituzione dell'anello di scivolamento per ulteriori dettagli.
ES
Indicador LED en la placa base:
«OFF»
Zona electrostática APAGADA: el gráfico puede retirarse o colocarse sobre
la mesa de medición.
«Verde»
Zona electrostática ENCENDIDA: el gráfico se fija a la mesa
de medición.
«Rojo parpadeante»
Cambie el anillo deslizante: consulte las instrucciones si necesita más
información sobre cómo cambiar el anillo deslizante
ベースプレートのLEDインジケーター:
JP
静電吸着板はオフ状態:チャートは移動可能、あるいは測定
«無点灯»
テーブルに再配置可能。
«緑色»
帯電マットはオン状態:チャートは測定テーブルに固定され
ています。
«赤色点滅»
グライダーリングの交換:詳細については、グライダーリン
グの交換に関する指示をご参照ください。
底板上的 LED 指示灯:
CN
"不亮"
静电垫关闭:测试图可以移走或放在测量台上
"绿色"
静电垫开启:测试图固定在测量台上
"红色闪烁"
更换滑环:详细信息,请参考助滑环更换说明。
25

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

I0