Page 1
Quick Start Guide Kurzanleitung Guide de démarrage rapide Guida rapida all’uso Guía de Inicio Rápido Guia de Início Rápido 基本操作の手引き 快速入门指南 快速入門指南 빠른 시작 가이드 Краткое руководство...
Page 2
Model Name: i1Studio Directive(s) Conformance: 2014/35/EU (LVD), 2011/65/EU (RoHS), 2014/30/EU (EMC) EQUIPMENT INFORMATION Use of this equipment in a manner other than that specified by X-Rite, Incorporated may compromise FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION NOTICE design integrity and become unsafe. NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
Page 3
Contenido del paquete パッケージ内容 包装内容 包裝內容 Package Contents Lieferumfang Contenu du coffret Contenuto della confezione Conteúdo da Embalagem Комплект поставки 포장 내용물 1. i1Studio. 2. Monitor holder and protection bag. 3. USB cable. 4. Mini ColorChecker Classic target. 5. Software Download URL Cards. 1.
Page 4
Installation 1 Installation 1 Installation 1 Installazione 1 Instalación 1 Instalação 1 Установка 1 インストール 1 安装 1 安裝 1 설치 1 First download i1Studio software from xrite.com/geti1Studio. Make sure the software is installed before you attach the USB cable to the backside of your i1Studio and plug it into your computer. Laden Sie zuerst i1Studio von http://xrite.com/geti1Studio herunter.
Page 5
Overview 1 Übersicht 1 Présentation 1 Cenni generali 1 Visión general 1 Visão geral 1 概要 1 Обзор 1 概览 1 개요 1 概覽 1 1. Rotary Disk to set measurement mode. 2. Target Flag to measure small color patches. 3.
Page 6
Overview 2 Übersicht 2 Présentation 2 Cenni generali 2 Visión general 2 Visão geral 2 Обзор 2 概要 2 개요 2 概览 2 概覽 2 Choose the measurement mode you want to work with by easily turning the Rotary Disk. Please make sure you do not press the measurement button while rotating.
Page 7
Overview 3 Übersicht 3 Présentation 3 Cenni generali 3 Visión general 3 Visão geral 3 Обзор 3 概要 3 概览 3 概覽 3 개요 3 Faites tourner le disque rotatif pour accéder au mode désiré : A. Mesure de la lumière ambiante B. Mesure de projecteurs C.
Page 8
Calibrate Kalibrieren Étalonnage Calibrazione Calibrar Calibrar Калибровка キャリブレーション 校准 校準 교정 Avant de commencer à prendre des mesures, vous devez étalonner votre instrument. Faites tourner le disque rotatif jusqu’à la position C et prenez une mesure en appuyant sur le bouton. L’étalonnage de i1Studio nécessite quelques secondes.
Page 9
Misurazione del monitor 1 Medición del monitor Medição de monitores 1 Monitor measurement 1 Monitormessung 1 Mesure de moniteur 1 モニタ測定 1 Измерение монитора 1 显示器测量 1 모니터 측정 1 顯示器測量 1 Le sac fourni vous permet de fixer le i1Studio à un moniteur. Il protège également l’appareil et sert de sac de transport.
Page 10
Misurazione del monitor 2 Medición del monitor 2 Medição de monitores 2 Monitor measurement 2 Monitormessung 2 Mesure de moniteur 2 モニタ測定 2 Измерение монитора 2 모니터 측정 2 显示器测量 2 顯示器測量 2 Open the zipper of the bag and insert i1Studio. Be sure to insert correctly, matching shape of bag to shape of device.
Page 11
Misurazione del monitor 3 Medición del monitor 3 Medição de monitores 3 Monitor measurement 3 Monitormessung 3 Mesure de moniteur 3 Измерение монитора 3 モニタ測定 3 显示器测量 3 显示器测量 3 모니터 측정 3 Connect i1Studio with the USB cable. Close the zipper of the bag. Before you start the screen calibration, please make sure you have opened the closure at the bottom of the bag.
Page 12
Misurazione del monitor 4 Medición del monitor 4 Medição de monitores 4 Monitor measurement 4 Monitormessung 4 Mesure de moniteur 4 Измерение монитора 4 モニタ測定 4 显示器测量 4 顯示器測量 4 모니터 측정 4 Use the Velcro patches on the strap of the Bag to best accommodate your screen model. Smaller screens may require strap to be folded.
Page 13
Misurazione del monitor 5 Medición del monitor 5 Medição de monitores 5 Monitor measurement 5 Monitormessung 5 Mesure de moniteur 5 Измерение монитора 5 モニタ測定 5 显示器测量 5 顯示器測量 5 모니터 측정 5 Fix i1Studio in the middle of your display and start calibration by triggering from the software application. Befestigen Sie i1Studio in der Mitte Ihres Monitors, und starten Sie die Kalibrierung aus Ihrer Software heraus.
Page 14
Misurazione Luce ambientale Medición de la luz ambiente Medição da luz ambiente 環境光の測定 Ambient light measurement Umgebungslichtmessung Mesure de la lumière ambiante Измерение окружающего освещения 환경 조명 측정 环境光测量 環境光測量 To measure the ambient light, turn the Rotary Disk to the Ambient Light mode position A. Trigger the measurement by pushing the Button (indicated by arrow) or through the software application.
Page 15
System Requirements Minimum System Requirements PC / Macintosh Windows® Microsoft® Windows 7®, Windows 8®, Windows 8.1® or Windows 10® 32 or 64 bit. All operating systems should have latest Service Pack installed. 512MB RAM (2GB recommended). Intel® Core 2 Duo or AMD Athlon™ XP or better CPU.
Page 16
Customer shall be responsible for packaging and shipping the defective product to the service center designated by X-Rite. X-Rite shall pay for the return of the product to Customer if the shipment is to a location within the region in which the Service Center X-Rite service center is located.
Page 17
有毒有害物质或元素名称及其标识 Toxic /Hazardous Substances and Elements Table 部件名称 有毒有害物质或元素 铅(Pb) 汞(Hg) 镉(Cd) 六价(Cr(VI)) 多溴联苯(PBB) 多溴二苯(PBDE) ○ ○ ○ ○ ○ ○ 印刷电路板 PCB Board ○ ○ ○ ○ ○ 主动电子件 Active electrical part ○ ○ ○ ○ ○ 被动电子件 Passive electrical part ○...
Page 18
Suite 2801, 28th Floor, AXA Tower, Landmark East, 100 How Ming Street Headquarters Kwun Tong, Kowloon, Hong Kong Phone (+852) 2 568 6283, Fax (+852) 2 885 8610 Please visit www.xrite.com for a local office near you. TM Trademark of X-Rite. Part No. EOSTUDIO-QSG (10/2017)