Page 1
Série 500 S P E C T R O D E N S I T O M E T R E Manuel de l’utilisateur...
Page 3
Cher client, Félicitations ! X-Rite, Incorporated est fier de vous présenter le spectrodensitomètre de la série 500. Cet instrument regroupe les technologies les plus récentes en matière de micro contrôleurs, de circuits intégrés, d’optique et d’affichage. Votre instrument X-Rite est un instrument robuste et fiable, dont les performances et le design attestent des qualités d’un appareil...
Federal Communications Commission Notice (Etats-Unis) NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment.
Page 5
ATTENTION: Pour ne pas causer un mauvais fonctionnement de l'appareil, veillez à utiliser uniquement les chargeurs de batterie X-Rite SE30-277 (100-240 V). Utiliser seulement le bloc de batteries SE15-26 ou SE15-126 de X-Rite, il y a danger d’explosion et de blessures avec les autres types.
Page 6
DÉCLARATION CE Par la présente, X-Rite, Incorporated déclare que le modèle 500 est conforme aux principales exigences et autres clauses pertinentes des directives 2014/35/EU (LVD), 2014/30/EU (EMC) et RoHS 2011/65/EU (catégorie 9). Instructions relatives à l'élimination des déchets : veuillez déposer vos déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE) dans...
Table des matières Avertissement sur la marque déposée Garantie limitée Chapitre 1 – Aperçu et installation Description de l’instrument Propriétés Mise en veille automatique Reconnaissance automatique des plages Outrepasser avec « glisser-déplacer » Capacité Hi-Fi Color Déballage et inspection Liste des pièces et contenu de l’emballage Déverrouillage/Verrouillage de la semelle Mise sous tension Chargement de la batterie...
Page 8
Chapitre 3 – Étalonnage de l’instrument Informations générales Étalonnage du blanc Chapitre 4 – Configuration de l’instrument Informations générales Choix de la langue Fonctions actives Options de couleur (520, 528 et 530) Méthode L*a*b* Méthode L*C*h* (528 et 530) Tolérance CMC (528 et 530) Tolérance CIE94 (528 et 530) Précision Options de densité...
Page 9
Chapitre 5 – Fonctions de l’instrument Informations générales La fonction Densité Mode de mesure de la densité Paramètres d’options Mesure du papier Mesure/Modification d’une densité de référence Mesure d’un échantillon de densité La fonction Couleur (520, 528 et 530) Mode de mesure de la couleur Paramètres d’options Choix d’un illuminant (528 et 530) 5-11...
Page 10
Paramètres d’options 5-42 Mesure du papier 5-43 Mesure/Modification d’une référence de teinte/gris 5-44 Mesure d’échantillons 5-45 La fonction Indices Papier (528 et 530) 5-46 Mode de mesure des indices papier 5-46 Mesure/Modification des indices de référence 5-46 Mesure d’échantillons 5-48 Données statistiques 5-49 La fonction Comparer (520, 528 et 530)
Rite ne restaure pas une garantie ayant expiré et ne prolonge pas la durée de la garantie. L'emballage et l'envoi du produit défectueux au centre de réparation désigné par X-Rite sont à la charge du client. X-Rite prend à sa charge le renvoi du produit au client si ce dernier réside...
Page 12
N'essayez pas de démonter le produit. Tout démontage non autorisé du matériel annule toutes les réclamations de garantie. Contactez le support technique de X-Rite ou le SAV X-Rite le plus proche de chez vous si vous pensez que votre appareil ne fonctionne plus ou ne fonctionne pas correctement.
Interface de série Entrée/Sortie Connexion du câble de sécurité (option) Description de l’instrument Le spectrodensitomètre X-Rite de la série 500 est l’instrument portable de mesure de couleurs le plus doué et le plus révolutionnaire de sa génération. Il possède un moteur spectrophotométrique intégré...
C H A P I T R E U N Propriétés Mise en veille automatique Afin d’augmenter la longévité des batteries, l’instrument s’éteint automatiquement s’il n’est pas utilisé pendant une période de temps définie par l’utilisateur (entre 10 et 120 secondes). Voir le Chapitre quatre, Configuration de l’instrument, Arrêt d’alimentation.
Si vous devez réexpédier l’instrument, celui-ci doit être emballé dans son carton d’origine. Si vous ne disposez plus du carton d’origine, contactez X-Rite et un nouvel emballage vous sera envoyé. Déverrouillage/Verrouillage de la semelle La semelle de l’instrument doit être déverrouillée pour prendre...
C H A P I T R E U N Mise sous tension L’interrupteur de la batterie, situé sous l’instrument, vous permet d’allumer et d’éteindre l’instrument lorsque ce dernier fonctionne uniquement sur batterie. Quand l’adaptateur secteur est connecté, l’instrument demeure en état de marche et l’interrupteur de la batterie n’a plus d’utilité.
REMARQUE : Utilisez uniquement l’adaptateur CA fourni ou le chargeur de batterie en option (numéro de pièce X-Rite : 500CHG) pour charger le bloc de batteries. Le message « Batterie basse »...
Interface de série Entrée/Sortie Votre instrument peut être connecté à un ordinateur ou à une imprimante en utilisant un câble d’interface et un adaptateur. X-Rite possède des adaptateurs variés pour répondre à vos besoins. Pour installer le câble d’interface, procédez comme suit : Insérez l’extrémité...
A P E R Ç U E T I N S T A L L A T I O N Connexion du câble de sécurité (option) Un câble de sécurité optionnel est disponible auprès de X- Rite pour attacher votre instrument à un endroit fixe. Pour installer le câble de sécurité, procédez comme suit : Verrouillez la semelle de l’instrument en position fermée.
S P E C T R O D E N S I T O M È T R E Interface de l’utilisateur A quoi s’attendre Les touches de navigation Les écrans de fonctions Utilisation de l’instrument A quoi s’attendre Quand l’instrument est mis en marche pour la première fois, l’écran principal apparaît.
C H A P I T R E D E U X Tab (bas) Avance la barre de surbrillance (impression inversée) jusqu’au prochain taquet disponible. Un « taquet » indique un élément qui peut être modifié, par exemple une mesure ou un paramètre d’option. Les taquets suivent généralement des séquences de gauche à...
I N T E R F A C E D E L ’ U T I L I S A T E U R Les écrans de fonctions L’écran de fonctions de l’instrument est divisé en six parties principales : la fonction active, le menu d’options, la liste des mesures, les données des mesures, la boîte de dialogue utilisateur et le Status ou l’Illum/Obs en cours.
C H A P I T R E D E U X Données des mesures Cette partie de l’écran affiche instantanément les mesures pour la fonction active. Les mesures qui sont hors gamme ou qui sont impossibles à afficher dans l’espace donné apparaissent de la façon suivante : XXX.
I N T E R F A C E D E L ’ U T I L I S A T E U R Utilisation de l’instrument Il existe quatre techniques de base pour parcourir les écrans de l’instrument, choisir des fonctions, des paramètres et déterminer des valeurs.
C H A P I T R E D E U X Pour ouvrir un éditeur, procédez comme suit : Utilisez les touches Tab $@ pour mettre en surbrillance la sélection ou la fonction choisie. Appuyez sur Entrée # pour accéder à l’éditeur. Sélection d’un élément dans une liste Plusieurs paramètres et fonctions vous permettent de choisir des éléments spécifiques dans une liste.
I N T E R F A C E D E L ’ U T I L I S A T E U R Techniques importantes de mesure Pour que l’instrument obtienne des mesures précises et répétées, la partie inférieure de la semelle doit être posée à...
S P E C T R O D E N S I T O M È T R E Étalonnage de l’instrument Informations générales Étalonnage du blanc Étalonnage total Informations générales Dans des circonstances normales, l’instrument doit être étalonné au moins une fois par jour. L’étalonnage quotidien de votre instrument assure une meilleure précision et une meilleure stabilité...
C H A P I T R E T R O I S Positionnement de l’instrument sur la référence d’étalonnage blanche REMARQUE : Assurez-vous que la référence d’étalonnage est propre avant de l’utiliser. Voir la procédure de nettoyage dans le Chapitre sept.
I N T E R F A C E D E L ’ U T I L I S A T E U R dialogue utilisateur indique que l’étalonnage est terminé. REMARQUE : Si le message Optique change? apparaît pendant l’étalonnage du blanc, choisissez Non et mesurez de nouveau la référence d’étalonnage.
Page 32
C H A P I T R E T R O I S Utilisez les touches Tab $@ pour mettre en surbrillance Options tal. C O N F I G U R A T I O N L a n g u e : F r a n ç...
Page 33
I N T E R F A C E D E L ’ U T I L I S A T E U R Assurez-vous ensuite que est mis en surbrillance et Noir positionnez l’instrument sur un piège à lumière ou dirigez l’œil cible de l’instrument vers un endroit sombre sans lumière (sous une table ou sous un bureau par exemple).
S P E C T R O D E N S I T O M È T R E Configuration de l’instrument Informations générales Langue Fonctions actives Options de couleur (520, 528 et 530) Options de densité Options d’étalonnage 4-11 Port série 4-13 Arrêt d’alimentation...
C H A P I T R E Q U A T R E plupart paramètres configuration REMARQUE : sélectionnés sont affichés à droite de l’écran. Langue La configuration de la langue vous permet de choisir la langue utilisée par votre instrument. Pour choisir une langue, procédez comme suit : Utilisez les touches Tab $@ pour mettre en surbrillance Langue.
C O N F I G U R A T I O N D E L ’ I N S T R U M E N T Appuyez sur Entrée # pour accéder à l’éditeur Fonctions act. Utilisez les touches Tab $@ pour mettre en surbrillance la fonction choisie.
C H A P I T R E Q U A T R E Méthode L*a*b* Pour sélectionner une méthode L*a*b*, procédez comme suit : Utilisez les touches Tab $@ pour mettre en surbrillance Mthode Lab. O p t i o n s c o u l e u r M ...
C O N F I G U R A T I O N D E L ’ I N S T R U M E N T Tolérance CMC (528 et 530) Pour établir les valeurs constantes de la tolérance CMC, procédez comme suit : Utilisez les touches Tab $@ pour mettre en surbrillance...
C H A P I T R E Q U A T R E Tolérance CIE94 (528 et 530) Pour établir les valeurs constantes de la tolérance CIE94, procédez comme suit : Utilisez les touches Tab $@ pour mettre en surbrillance Tolrance CIE94..
C O N F I G U R A T I O N D E L ’ I N S T R U M E N T Précision Deux formats d’affichage sont disponibles : une précision haute (par défaut) et une précision normale. La précision haute ajoute simplement un chiffre après la virgule dans la résolution des valeurs affichées.
Ce Status est utilisé pour étalonner l’instrument avec la référence de couleur T-Ref™. • Status G – Ce Status (X-Rite Graphic Arts Response) est une réponse à large bande similaire au Status T, toutefois plus sensible aux encres jaunes plus denses.
C O N F I G U R A T I O N D E L ’ I N S T R U M E N T Status I – Ce Status est une réponse • spectrodensitométrique corrigée par ordinateur et utilisée avec des encres primaires sur papier.
C H A P I T R E Q U A T R E Pour déterminer la précision, procédez comme suit : Utilisez les touches Tab $@ pour mettre en surbrillance Prcision. O p t i o n s d e n s i t S t a t u s P r ...
C O N F I G U R A T I O N D E L ’ I N S T R U M E N T Pour sélectionner une échelle de jeu de gris : 1. Utilisez les touches Tab $@ pour mettre en surbrillance Jeu de gris.
C H A P I T R E Q U A T R E 15. Appuyez sur Entrée # pour ouvrir le menu Options talonnage. Entrer réflectances Cette fonction est utilisée pour modifier manuellement les valeurs de réflectance pour l’étalonnage du blanc. Pour modifier manuellement les valeurs de réflectance du blanc, procédez comme suit : Utilisez les touches Tab $@ pour mettre en...
C O N F I G U R A T I O N D E L ’ I N S T R U M E N T Alerte d’étalonnage Pour établir les paramètres de l’alerte d’étalonnage, procédez comme suit : Utilisez les touches Tab $@ pour mettre en surbrillance Alerte...
Page 48
Vous pouvez choisir soit la Série 400 pour imiter les caractéristiques de sortie de densité des instruments X-Rite de la Série 400, soit l’option Normale qui constitue le format de sortie normal de l’instrument. Pour ouvrir le menu Port série, procédez comme suit :...
C O N F I G U R A T I O N D E L ’ I N S T R U M E N T Vitesse baud Pour choisir la vitesse Baud, procédez comme suit : Utilisez les touches Tab $@ pour mettre en surbrillance Vitesse baud.
C H A P I T R E Q U A T R E Utilisez les touches Tab $@ pour mettre en surbrillance la méthode choisie. Appuyez sur Entrée # pour enregistrer votre choix et retourner au menu . Auto XMT Pour activer ou désactiver la transmission automatique, procédez comme suit : Utilisez les touches Tab $@ pour mettre en...
C O N F I G U R A T I O N D E L ’ I N S T R U M E N T Appuyez sur Entrée # pour enregistrer votre choix et retourner au menu . Délimiteur Pour déterminer le caractère de délimitation, procédez comme suit :...
C H A P I T R E Q U A T R E Émulation Pour activer l’émulation, procédez comme suit : Utilisez les touches Tab $@ pour mettre en surbrillance Emulation. P o r t s i e ↑...
C O N F I G U R A T I O N D E L ’ I N S T R U M E N T Pour définir la durée de l’arrêt (en secondes), utilisez les touches Tab $@ pour choisir la valeur désirée (indiquée par les flèches).
• de tension et la température de la batterie. Ces informations sont principalement utilisées par le Support technique de X-Rite pour établir des diagnostics. • Messages erreurs – Utilisés par le Support Technique de X-Rite pour identifier l’origine des erreurs.
C O N F I G U R A T I O N D E L ’ I N S T R U M E N T Contraste Pour déterminer le contraste de l’affichage, procédez comme suit : Utilisez les touches Tab $@ pour mettre en surbrillance Contraste.
C H A P I T R E Q U A T R E Appuyez sur Entrée # pour accéder à l’éditeur. Utilisez les touches Tab $@ pour mettre en surbrillance Gauche ou Droite. Appuyez sur Entrée # pour enregistrer votre choix et retourner au menu .
C O N F I G U R A T I O N D E L ’ I N S T R U M E N T Niveau sonore Ce paramètre vous permet d’ajuster le niveau sonore de l’instrument. Pour activer ou désactiver le niveau sonore, procédez comme suit : Utilisez les touches Tab $@ pour mettre en surbrillance...
C H A P I T R E Q U A T R E Appuyez sur Entrée # pour accéder à l’éditeur. Utilisez les touches Tab $@ pour mettre en surbrillance Actie ou De. Appuyez sur Entrée # pour enregistrer votre choix et retourner au menu .
C O N F I G U R A T I O N D E L ’ I N S T R U M E N T Pour définir la configuration de l’utilisateur, procédez comme suit : Utilisez les touches Tab $@ pour mettre en surbrillance Utilisateur.
Page 60
C H A P I T R E Q U A T R E Appuyez sur Entrée # pour réinitialiser. L’instrument redémarre avec la configuration d’usine par défaut. 4-26...
S P E C T R O D E N S I T O M È T R E Fonctions de l’instrument Informations générales Densité Couleur Association 5-17 Point 5-23 Trapping 5-31 Contraste d’impression 5-37 Teinte/Gris 5-42 Indices Papier 5-46 Comparer 5-51 5-56...
C H A P I T R E C I N Q La fonction Densité L’instrument peut reporter la densité et la différence de densité avec ou sans papier soustrait. Avant d’effectuer des mesures, il est recommandé de sélectionner le mode de mesure de la Densité...
F O N C T I O N S D E L ’ I N S T R U M E N T Vert, Bleu et Orange apparaissent seulement quand le Status HiFi est sélectionné. Mode Cette option vous permet de sélectionner Absolu ou –Papier. Quand vous choisissez Densité–Papier, vous devez mesurer le papier avant de mesurer un échantillon.
C H A P I T R E C I N Q valeurs de mesure du papier sont appliquées à toutes les fonctions qui prennent en charge l’option –Papier. Pour mesurer le papier, procédez comme suit : Utilisez les touches Tab $@ pour mettre en surbrillance l’option Papier.
Page 65
F O N C T I O N S D E L ’ I N S T R U M E N T Pour mesurer une référence, procédez comme suit : Utilisez les touches Tab $@ pour mettre en surbrillance Rrence.
C H A P I T R E C I N Q Pour modifier manuellement les valeurs de référence, procédez comme suit : Utilisez les touches Tab $@ pour mettre en surbrillance Rrences. Appuyez sur Entrée # pour accéder au menu . apparaît uniquement dans la liste des REMARQUE : Rrences...
Page 67
F O N C T I O N S D E L ’ I N S T R U M E N T Mettez en surbrillance et positionnez l’œil Echant cible de l’instrument sur la surface à mesurer. Abaissez le corps de l’instrument contre la semelle et maintenez l’unité...
C H A P I T R E C I N Q Si vos options sont Auto (ou une couleur unique) et - Papier, les mesures représentent les densités de la composante de la couleur dominante : D E N - R E F 0 1 O p t i o n s Indique la référence P a p i e r...
Page 69
F O N C T I O N S D E L ’ I N S T R U M E N T La mesure d’une plage de surimpression à deux couleurs affiche les données moyennes et hautes du filtre, peu importe la Configuration de l’utilisateur choisie (Tricolore Journal ou Balance Journal).
C H A P I T R E C I N Q La fonction Couleur (520, 528 et 530) Les instruments 520, 528 et 530 peuvent reporter des données de colorimétrie absolues ou des données de colorimétrie de différence. L’instrument 530 peut aussi reporter les données de réflectance.
Page 71
F O N C T I O N S D E L ’ I N S T R U M E N T quand vous enregistrez. Les espaces de couleurs disponibles sont les suivants : XYZ, Yxy, L*a*b*, L*C*h°, L*u'v', Yu'v' et Réflectance (530).
C H A P I T R E C I N Q Pour définir les options, procédez comme suit : Dans le menu Options, pressez les touches Tab $@ pour mettre en surbrillance l’une des options suivantes : Espace coul, Mthode ∆...
F O N C T I O N S D E L ’ I N S T R U M E N T Pour sélectionner un illuminant, procédez comme suit : Utilisez les touches Tab $@ pour mettre en surbrillance la case des illuminants (en bas à droite de l’écran).
Page 74
C H A P I T R E C I N Q Appuyez sur Tab (haut) $ pour mettre en surbrillance la méthode de mesure des références (Sq Corres). • La méthode de Séquence (Séq.) incrémente automatiquement la location de la référence pendant la mesure.
F O N C T I O N S D E L ’ I N S T R U M E N T Utilisez les touches Tab $@ pour mettre en surbrillance le paramètre désiré. Appuyez sur Entrée # pour accéder au menu . Utilisez les touches Tab $@ pour choisir la valeur désirée (indiquée par les flèches).
Page 76
C H A P I T R E C I N Q Mesure de couleurs réelles Si vos options sont L*a*b* (espace couleur), Lab (tolérance) et ° (angle d’observation) dans le mode Couleur, alors vos mesures apparaissent ainsi : C O U L E U R O p t i o n s L* 30,06 E c h a n t...
F O N C T I O N S D E L ’ I N S T R U M E N T Affichage des données L*a*b* Les instruments 528 et 530 peuvent afficher un graphique quand l’option L*a*b* est sélectionnée comme Espace couleur.
C H A P I T R E C I N Q Affichage des données de réflectance et du graphique de réflectance (530 seulement) L’instrument 530 peut également afficher les données de réflectance et un graphique de réflectance quand l’option Réflectance est sélectionnée comme Espace couleur.
1 400 références dans 10 groupes au total. Utilisées conjointement avec le programme ColorMail Express de X-Rite, les bibliothèques de couleurs (telles qu’une base de données PANTONE®) peuvent être facilement téléchargées vers l’instrument et utilisées pour associer des références.
Page 80
C H A P I T R E C I N Q (530), les données apparaissent à intervalles de 10 nm, de 400 à 700 nm. Méthode ∆E L’instrument prend en charge trois méthodes de tolérance : CMC, Lab et CIE94. Les données affichées sont mises à jour automatiquement en fonction de la méthode choisie quand vous enregistrez.
Page 81
F O N C T I O N S D E L ’ I N S T R U M E N T Dans le menu Options assoc., utilisez les touches Tab $@ pour mettre en surbrillance l’option Groupe actif. Appuyez sur Entrée # pour accéder à...
Page 82
C H A P I T R E C I N Q Dans le menu Options assoc., utilisez les touches Tab $@ pour mettre en surbrillance l’option Groupe actif. Appuyez sur Entrée # pour accéder à l’éditeur. Utilisez les touches Tab $@ pour déplacer la barre de surbrillance sur , puis appuyez sur Entrée #.
F O N C T I O N S D E L ’ I N S T R U M E N T Mesure de références La fonction Référence est utilisée pour mesurer des données de référence dans un groupe sélectionné. 1 424 références au total peuvent être stockées dans l’instrument.
C H A P I T R E C I N Q Assurez-vous que est en Ajouter nouveau surbrillance. Positionnez l’œil cible de l’instrument sur la référence et abaissez l’instrument contre sa semelle pour prendre une mesure. R E F : G r o u p e 1 O p t i o n s Rf0001 A j o u t e r n...
F O N C T I O N S D E L ’ I N S T R U M E N T Utilisez les touches Tab $@ pour mettre en surbrillance le caractère désiré, puis appuyez sur Entrée # pour enregistrer le caractère et quitter l’éditeur.
Page 86
C H A P I T R E C I N Q Pour afficher les détails de la référence, mettez en surbrillance la référence désirée, puis appuyez sur Entrée #. La flèche indique A S S O C : G r o u p e O p t i o n s la référence >...
F O N C T I O N S D E L ’ I N S T R U M E N T La fonction Point (508, 518, 520, 528 et 530) Le pourcentage de point est calculé en utilisant la formule de Murray-Davies ou la formule de Yule-Nielson.
C H A P I T R E C I N Q Mode de mesure de point Votre instrument peut évaluer les densités de point comme Pourcentage de Point ou comme Engraissement. Appuyez sur Entrée # pour basculer entre le mode % POINT et le mode ENGRAISSEMENT.
Page 89
F O N C T I O N S D E L ’ I N S T R U M E N T Rouge, Vert, Bleu et Orange apparaissent seulement quand le Status HiFi est sélectionné. REMARQUE : A mesure que les tramés deviennent plus clairs (<...
Page 90
C H A P I T R E C I N Q Pour définir le facteur « n », procédez comme suit : Dans le menu Options point, utilisez les touches Tab $@ pour mettre en surbrillance F a c t e u r n Appuyez sur Entrée # pour accéder au menu.
Page 91
F O N C T I O N S D E L ’ I N S T R U M E N T Abaissez l’instrument contre sa semelle et maintenez l’unité fermée jusqu’à ce que de nouvelles données apparaissent. Assurez-vous que l’option est en surbrillance Aplat puis centrez l’œil cible de l’instrument sur l’aplat à...
C H A P I T R E C I N Q Pour définir les références, procédez comme suit : Dans le menu Options point, utilisez les touches Tab $@ pour mettre en surbrillance Rf1, Rf2 ou Rf3. Appuyez sur Entrée # pour accéder au menu. Utilisez les touches Tab $@ pour choisir la valeur désirée (indiquée par les flèches).
F O N C T I O N S D E L ’ I N S T R U M E N T Les valeurs du papier sont mises à jour et la barre de surbrillance se porte alors sur Aplat. REMARQUE : Si le Status HiFi est utilisé, appuyez sur Entrée # quand est en surbrillance puis utilisez les touches Tab $@...
Page 94
C H A P I T R E C I N Q pourcentages de point ou pourcentages de différence d’engraissement quand l’unité est relâchée. Mesurez les tramés supplémentaires associés aux aplats mesurés. Affichage du pourcentage de point et de l’engraissement Différentes combinaisons possibles de modes et de paramètres affectent la manière dont les mesures sont affichées.
F O N C T I O N S D E L ’ I N S T R U M E N T La fonction Trapping (518, 528 et 530) La fonction Trapping détermine la façon dont une encre imprime sur une autre encre (surimpression). Avant d’effectuer des mesures, il est recommandé...
C H A P I T R E C I N Q Brunner : − 1 10 − × − 1 10 − Avec : • = Densité de surimpression - papier = Densité de la deuxième encre - papier •...
Page 97
F O N C T I O N S D E L ’ I N S T R U M E N T Abaissez l’instrument contre sa semelle et relâchez quand le message <Mesurer noir> apparaît. T R A P P I N G D M A X 1,58 N o i r C y a n...
C H A P I T R E C I N Q Une fois terminé, utilisez les touches Tab $@ pour mettre en surbrillance Enregistrer, puis appuyez sur Entrée #. Mesure du papier L’instrument soustrait automatiquement la valeur de densité du papier des mesures de Trapping à...
F O N C T I O N S D E L ’ I N S T R U M E N T Pour mesurer le Trapping, procédez comme suit : Après avoir mesuré le papier (et Dmax pour la formule Journal), vérifiez que est en Surimp...
Page 100
C H A P I T R E C I N Q Utilisez les touches Tab $@ pour mettre en surbrillance Rrences. REMARQUE : L’option apparaît dans la liste des Rrence mesures uniquement si est sélectionné. Voir la TRAPPING–REF section Mode de mesure de Trapping. Appuyez sur Entrée # pour accéder à...
Page 101
F O N C T I O N S D E L ’ I N S T R U M E N T Quand vous avez terminé, utilisez les touches Tab $@ pour mettre en surbrillance Enregistrer appuyez sur Entrée #. Affichage des données de Trapping Le pourcentage de Trapping est précédé...
C H A P I T R E C I N Q La fonction Contraste d’impression (518, 528 et 530) La fonction Contraste d’impression vous permet de surveiller la tonalité : elle est utile pour déterminer la densité optimale d’impression. Le contraste d’impression est calculé...
F O N C T I O N S D E L ’ I N S T R U M E N T Couleur Vous pouvez choisir entre deux méthodes différentes dans la fonction Contraste d’impression. La méthode Auto mesure toutes les couleurs, puis affiche la couleur la plus dominante.
F O N C T I O N S D E L ’ I N S T R U M E N T REMARQUE : Si la barre de surbrillance se porte sur un élément incorrect après une mesure, utilisez les touches Tab $@ pour déplacer la barre de surbrillance vers l’élément approprié...
Page 106
C H A P I T R E C I N Q Pour enregistrer une mesure de contraste d’impression comme référence, procédez comme suit : Utilisez les touches Tab $@ pour mettre en surbrillance Rrences. REMARQUE : L’option apparaît dans la liste des Rrence mesures uniquement si est sélectionné.
Page 107
F O N C T I O N S D E L ’ I N S T R U M E N T indiquent la sélection). Appuyez sur Entrée # pour accéder à l’éditeur. Utilisez les touches Tab $@ pour mettre en surbrillance le nombre désiré...
C H A P I T R E C I N Q La fonction Teinte/Gris (518, 528 et 530) L’instrument peut reporter l’erreur de Teinte/Gris et la différence d’erreur de Teinte/Gris avec ou sans papier soustrait. La fonction Teinte/Gris mesure l’encre sélectionnée à...
Page 109
F O N C T I O N S D E L ’ I N S T R U M E N T Pour définir les options, procédez comme suit : Depuis l’éditeur , utilisez les touches Tab $@ pour déplacer la barre de surbrillance vers le paramètre choisi.
C H A P I T R E C I N Q Mesure/Modification d’une référence de teinte/gris La fonction Référence est utilisée pour enregistrer des valeurs d’erreur de Teinte/Gris comme références dans l’instrument. Les données de référence sont stockées dans l’instrument jusqu’à...
F O N C T I O N S D E L ’ I N S T R U M E N T Appuyez sur Entrée # pour déplacer la barre de surbrillance vers la partie droite de l’écran. <Entrer rf> apparaît dans la boîte de dialogue.
Page 112
C H A P I T R E C I N Q Les données de la mesure apparaissent comme valeurs absolues ou comme valeurs moins la référence. Affichage des données de Teinte/Gris Différentes combinaisons possibles de modes et de paramètres affectent la façon dont les données des mesures sont affichées.
F O N C T I O N S D E L ’ I N S T R U M E N T La fonction Indices Papier (528 et 530) L’instrument peut reporter la luminance, la brillance et la réflectance comme données absolues ou données de différence (moins la référence).
Page 114
C H A P I T R E C I N Q P A P E R I N D I C E S — R E F E c h a n t 8 5 % M o y e n n e R ...
F O N C T I O N S D E L ’ I N S T R U M E N T Utilisez les touches Tab $@ pour choisir le chiffre désiré (les flèches au-dessus et sous le chiffre indiquent la sélection).
Page 116
C H A P I T R E C I N Q Affichage des données d’indices papier Différentes combinaisons possibles de modes et de paramètres affectent la façon dont les données des mesures sont affichées. Quand les valeurs des Indices Papier sont affichées, la direction des couleurs est indiquée —...
F O N C T I O N S D E L ’ I N S T R U M E N T Mesures d’Indices de Réflectance de différence I N D R E F L E C T — R E F E c h a n t Différences M o y e n n e...
Page 118
C H A P I T R E C I N Q REMARQUE : Les données statistiques restent enregistrées dans l’instrument jusqu’à ce qu’une mesure soit effectuée avec Echant en surbrillance. Ceci remettra le compteur à zéro et effacera les statistiques.
F O N C T I O N S D E L ’ I N S T R U M E N T La fonction Comparer (520, 528 et 530) La fonction Comparer est utilisée pour comparer des mesures d’échantillons avec des références enregistrées. Vingt-quatre références au total peuvent être enregistrées dans la fonction Comparer de l’instrument.
C H A P I T R E C I N Q l’option Lab. Voir la fonction Couleur au début de ce chapitre pour des ∆ informations supplémentaires sur les méthodes disponibles. Angle d’observation L’instrument prend en charge les angles 2° et 10°. Le 520 ne possède que l’angle de 2°.
Page 121
F O N C T I O N S D E L ’ I N S T R U M E N T différence sur l’écran. Les références stockées peuvent être désactivées, empêchant toute comparaison pendant la mesure d’un échantillon Les fonctions de colorimétrie (L*a*b*, etc.) vous permettent d’associer une combinaison illuminant/angle d’observation à...
C H A P I T R E C I N Q REMARQUE : Pour localiser rapidement une référence spécifique lorsqu’il en existe plusieurs, maintenez l’une des touches Tab $@ enfoncées pour accéder au menu . À partir de ce menu, vous pouvez entrer le nom dans le champ et sélectionner Enregistrer pour localiser la référence.
Page 123
F O N C T I O N S D E L ’ I N S T R U M E N T Vous allez maintenant commencer à prendre des mesures. Lorsqu’une mesure est effectuée, une comparaison est établie avec toutes les références activées. La référence avec la différence la plus faible est sélectionnée et les résultats de la comparaison sont affichés.
C H A P I T R E C I N Q La fonction EFS (518, 528 et 530) La fonction EFS (Electronic Function Selection) reconnaît automatiquement le type de plage mesuré sans qu’il ne vous soit nécessaire de sélectionner manuellement la fonction.
F O N C T I O N S D E L ’ I N S T R U M E N T Mode Cette option vous permet de choisir entre Absolu et - Papier. Pour définir les options, procédez comme suit : Dans le menu Options EFS, utilisez les touches Tab $@ pour mettre en surbrillance Cfg surim, Cfg rf 3 ou Mode.
Page 126
C H A P I T R E C I N Q l’instrument initie une série de mesures multiples (voir la fonction Trapping). Pour mesurer des échantillons de Couleur en mode EFS, procédez comme suit : Centrez l’œil cible de l’instrument sur l’échantillon de surimpression.
Installation du couvercle à filtre UV Réparations X-Rite offre à ses clients un service de réparation en usine. En raison de la complexité des circuits de l’instrument, tout problème devrait être soumis à l’usine ou à un centre de service autorisé. Pour plus d’informations, veuillez appeler le +33(0)1 69 53 66 20...
C H A P I T R E S I X Entretien de l’instrument Votre instrument nécessite un entretien minimal pour une utilisation fiable et durable. Cependant, afin de protéger votre appareil et assurer des mesures correctes, veuillez, de temps en temps, suivre ces quelques conseils d’entretien.
R E P A R A T I O N S E T E N T R E T I E N G E N E R A L Remplacement de la batterie Pour remplacer la batterie, procédez comme suit : Faites tourner le taquet à...
L’instrument de la série 500 a été conçu pour vous permettre de changer rapidement d’ouverture et de fenêtre cible. Trois kits X-Rite spécialement conçus pour cette série sont disponibles : 2 mm, 3,4 mm (standard) et 6 mm. Pour changer le kit d’ouverture et de polarisation, procédez comme suit :...
Page 131
R E P A R A T I O N S E T E N T R E T I E N G E N E R A L Alignez l’outil d’extraction fourni sur l’ouverture actuelle de l’instrument. Le repère d’alignement situé sur l’outil d’extraction est aligné...
Page 132
C H A P I T R E S I X Positionnez la nouvelle ouverture en alignant les ergots dans les fentes prévues. Ergots Ouverture Faites glisser l’ouverture dans son réceptacle. Utilisez l’autre extrémité de l’outil d’extraction pour pousser le capteur jusqu’à sa position finale. Vous entendrez un déclic quand l’ouverture est proprement installée.
Page 133
R E P A R A T I O N S E T E N T R E T I E N G E N E R A L Enlevez la fenêtre cible en la poussant avec vos doigts de la semelle de l’instrument (de l’intérieur vers l’extérieur).
C H A P I T R E S I X Installation du couvercle à filtre UV (instrument Micro-Spot exclu) Pour installer un couvercle à filtre UV, procédez comme suit : Tournez le couvercle de l’optique dans le sens inverse des aiguilles d’une montre et alignez le triangle avec le losange du corps de l’instrument.
Adaptateur secteur, Sacoche de transport Utilisation Uniquement à l’intérieur Altitude 2000 m Degré de pollution Surtension Catégorie II REMARQUE : Les standards de référence X-Rite peuvent être trouvés au National Institute of Standards and Technology (Munsell Color Science Laboratory RIT).
C H A P I T R E S E P T Messages d’erreurs Les erreurs qui peuvent se produire pendant une mesure sont affichées dans la boîte de dialogue utilisateur. Toutes les erreurs sont accompagnées d’un long signal sonore. Toute erreur rencontrée pendant une mesure annule celle- ci (sauf <Batterie basse>) et les données affichées correspondent à...
Page 138
8105 Regensdorf Suisse Téléphone (+41) 44 842 24 00 Télécopie (+41) 44 842 22 22 Siège social - Asie-Pacifique X-Rite Asia Pacific Limited Suite 2801, 28 Floor, AXA Tower Landmark East, 100 How Ming Street Kwun Tong, Kowloon, Hong Kong Téléphone (852)2568-6283...