Se connecter
Télécharger
Télécharger
Table des Matières
Matières
Ajouter à mes manuels
Supprimer de mes manuels
Partager
L'URL de cette page:
Lien HTML:
Marquer une page
Ajouter
Manuel sera automatiquement ajouté à "Mes manuels"
Imprimer la page
×
Signet ajouté
×
Ajouté à mes manuels
Manuels
Marques
Boston Scientific Manuels
Équipement médical
Vercise DBS
Mode d'emploi
Boston Scientific Vercise DBS Mode D'emploi page 1217
Masquer les pouces
Voir aussi pour Vercise DBS
:
Mode d'emploi
(338 pages)
,
Manuel
(84 pages)
,
Mode d'emploi
(44 pages)
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
page
de
1712
Allez
page 1
page 2 - How to Use this Manual
page 3 - Table des Matières
page 4
page 5 - Glossary
page 6
page 7 - Introduction
page 8 - Setting Up
page 9
page 10 - Linking a Remote Control to a Stimulator
page 11
page 12 - De-linking a Remote Control from a Stimu...
page 13 - Starting a Session
page 14 - Understanding the Toolbar
page 15 - Understanding the Common Buttons
page 16 - Starting a New Patient Session
page 17 - Creating a New Patient
page 18 - Selecting an Existing Patient
page 19 - Managing a Patient's Profile
page 20 - Entering Patient Notes
page 21 - Viewing a Patient's Case History
page 22 - Configuring the Vercise DBS System
page 23 - Modifying the Lead Information
page 24 - Swapping the Leads
page 25 - Testing Impedances
page 26 - Programming the Patient
page 27 - Getting to the Programming Screen
page 28 - Selecting an Area
page 29 - Selecting Contacts
page 30 - Custom Mode
page 31 - Turning Stimulation On and Off for Indiv...
page 32 - Increasing and Decreasing the Amplitude
page 33 - Increasing and Decreasing the Pulse Widt...
page 34 - Increasing and Decreasing the Rate
page 35 - Programming Multiple Areas
page 36
page 37 - Defining the Amplitude Range
page 38
page 39 - Understanding the Charge Density Warning...
page 40 - Naming the Areas
page 41 - Naming the Program
page 42 - Globally Turning Stimulation Off and On
page 43 - Adjusting Patient Options
page 44
page 45
page 46 - Managing Programs
page 47 - Understanding the Program Slots
page 48 - Saving a Program
page 49 - Activating a Program from the Remote Con...
page 50 - Vercise™ DBS Programming Manual
page 51 - Deleting a Program
page 52 - Checking the Stimulator Battery Status a...
page 53 - Managing Programs in the Program Databas...
page 54 - Activating a Program from the Program Da...
page 55 - Previewing a Program from the Program Da...
page 56 - Deleting a Program from the Program Data...
page 57 - Creating Reports
page 58 - Patient Information Report
page 59 - Generic Report
page 60 - Patient List Report
page 61 - Clinical Outcomes Report
page 62 - Clinical Activity Report
page 63 - Synchronizing Data
page 64 - Installing a New Patient Card
page 65 - Synchronizing Data
page 66 - Deleting Patient Records
page 67 - Using Additional Tools
page 68 - Backing Up Data and Logs
page 69 - Measuring Field Potentials
page 70 - Adding a Lead
page 71 - Enabling and Disabling Auto Impedance
page 72 - Viewing Information about Bionic Navigat...
page 73 - Clinician Programmer Management
page 74 - Resetting ClinicUser Password
page 75
page 76 - Software Installation, Uninstallation, a...
page 77 - Managing System Settings
page 78 - Adjusting the Default Pulse Width
page 79 - Adjusting the Default Rate
page 80 - Adjusting the Default Ramp Time
page 81 - Selecting the Default Remote Control Lan...
page 82 - Setting the Patient Name Display Prefere...
page 83 - Addendum
page 84 - Technical Support
page 85
page 86 - Cómo usar este manual
page 87
page 88
page 89 - Glosario
page 90
page 91 - Introducción
page 92 - Configuración
page 93
page 94 - Vinculación de un control remoto a un es...
page 95
page 96 - Desvinculación de un control remoto de u...
page 97 - Inicio de una sesión
page 98 - Descripción de la barra de herramientas
page 99 - Descripción de los botones comunes
page 100 - Inicio de una nueva sesión del paciente
page 101 - Creación de un nuevo paciente
page 102 - Selección de un paciente existente
page 103 - Gestión del perfil de un paciente
page 104 - Introducción de notas del paciente
page 105 - Visualización de la historia clínica de ...
page 106 - Configuración del sistema de DBS Vercise
page 107
page 108 - Modificación de la información de Electr...
page 109 - Intercambio de electrodos
page 110 - Pruebas de impedancias
page 111 - Programación del paciente
page 112 - Acceso a la pantalla Programming (Progra...
page 113 - Selección de un área
page 114 - Selección de contactos
page 115
page 116 - Activación y desactivación de la estimul...
page 117 - Aumento y disminución de la amplitud
page 118 - Aumento y disminución de la anchura de i...
page 119 - Aumento y disminución de la frecuencia
page 120 - Programación de varias áreas
page 121
page 122 - Definición del intervalo de amplitud
page 123
page 124 - Descripción de las advertencias de densi...
page 125
page 126 - Nombramiento de las áreas
page 127 - Nombramiento de los programas
page 128 - Activación y desactivación global de la ...
page 129 - Ajuste de las opciones del paciente
page 130
page 131
page 132 - Gestión de programas
page 133 - Descripción de los espacios de programa
page 134 - Guardar un programa
page 135 - Activación de un programa desde el panel...
page 136 - Manual de programación del DBS Vercise
page 137 - Eliminación de un programa
page 138 - Comprobación del estado de la batería de...
page 139 - Gestión de programas en la base de datos...
page 140 - Activación de un programa desde la base ...
page 141 - Vista previa de un programa desde la bas...
page 142 - Eliminación de un programa desde la base...
page 143 - Creación de informes
page 144 - Informe de información del paciente
page 145 - Informe genérico
page 146 - Informe de lista de pacientes
page 147 - Informe de resultados clínicos
page 148 - Informe de actividad clínica
page 149 - Sincronización de datos
page 150 - Instalación de una nueva tarjeta de paci...
page 151 - Sincronización de datos
page 152 - Eliminación de registros de pacientes
page 153 - Uso de herramientas adicionales
page 154 - Realizar una copia de seguridad de datos...
page 155 - Medición de los potenciales de campo
page 156 - Adición de un electrodo
page 157 - Habilitación y deshabilitación de la imp...
page 158 - Visualización de la información acerca d...
page 159 - Gestión del programador clínico
page 160 - Restablecimiento de la contraseña de Cli...
page 161
page 162 - Instalación, desinstalación y eliminació...
page 163 - Gestión de los ajustes del sistema
page 164 - Ajuste de la anchura de impulso predeter...
page 165 - Ajuste de la frecuencia predeterminada
page 166 - Ajuste del tiempo de subida predetermina...
page 167 - Selección del idioma predeterminado del ...
page 168 - Ajuste de la preferencia de visualizació...
page 169 - Anexo
page 170 - Soporte técnico
page 171
page 172 - Comment utiliser ce manuel
page 173
page 174
page 175 - Glossaire
page 176
page 177 - Introduction
page 178 - Paramétrage
page 179
page 180 - Association d'une télécommande à un stim...
page 181
page 182 - Dissociation d'une télécommande d'un sti...
page 183 - Démarrage d'une session
page 184 - Présentation de la barre d'outils
page 185 - Explication des boutons communs
page 186 - Démarrage d'une nouvelle session patient
page 187 - Création d'un nouveau patient
page 188 - Sélection d'un patient existant
page 189 - Gestion du profil d'un patient
page 190 - Saisie de remarques concernant les patie...
page 191 - Affichage des antécédents d'un patient
page 192 - Configuration du DBS Vercise
page 193 - Modification des informations sur la son...
page 194 - Échanger les sondes
page 195 - Test des impédances
page 196 - Programmation du patient
page 197 - Accès à l'écran Programming (Programmati...
page 198 - Sélection d'une zone
page 199 - Sélection de contacts
page 200
page 201 - Activation/désactivation de la stimulati...
page 202 - Augmentation et diminution de l'amplitud...
page 203 - Augmentation et diminution de la largeur...
page 204 - Augmentation et diminution de la fréquen...
page 205 - Programmation de zones multiples
page 206
page 207 - Configuration de la plage d'amplitude
page 208
page 209 - Comprendre les avertissements de densité...
page 210
page 211 - Nommage des zones
page 212 - Nommage du programme
page 213 - Activation et désactivation générale de ...
page 214 - Ajustement des options patients
page 215 - Configuration de la durée de montée de l...
page 216 - Configuration des options de programmati...
page 217 - Gestion des programmes
page 218 - Explication des emplacements de programm...
page 219 - Enregistrement d'un programme
page 220 - Activation d'un programme depuis le vole...
page 221 - Prévisualisation d'un programme depuis l...
page 222 - Suppression d'un programme
page 223 - Vérification de l'état de la batterie du...
page 224 - Gestion des programmes dans la base de d...
page 225 - Activation d'un programme de la base de ...
page 226 - Prévisualisation d'un programme depuis l...
page 227 - Suppression d'un programme de la base de...
page 228 - Création de rapports
page 229 - Rapport basé sur les informations patien...
page 230 - Rapport générique
page 231 - Rapport d'inventaire patient
page 232 - Rapport sur les résultats cliniques
page 233 - Rapport d'activité clinique
page 234 - Synchronisation des données
page 235 - Installation d'une nouvelle carte patien...
page 236 - Synchronisation des données
page 237 - Suppression des dossiers des patients
page 238 - Utilisation d'outils supplémentaires
page 239 - Sauvegarde des données et des journaux
page 240 - Mesure des potentiels des champs
page 241 - Ajout d'une sonde
page 242 - Activation et désactivation de l'impédan...
page 243 - Affichage d'informations à propos de Bio...
page 244 - Gestion du programmateur du médecin
page 245 - Réinitialisation du mot de passe ClinicU...
page 246
page 247 - Installation, désinstallation et suppres...
page 248 - Gestion des paramètres du système
page 249 - Réglage de la largeur d'impulsions par d...
page 250 - Réglage de la fréquence par défaut
page 251 - Réglage de la durée de montée par défaut
page 252 - Sélection de la langue par défaut de la ...
page 253 - Définition de la préférence d'affichage ...
page 254 - Addenda
page 255 - Service technique
page 256
page 257
page 258 - Verwendung dieses Handbuchs
page 259
page 260
page 261 - Glossar
page 262
page 263 - Einleitung
page 264 - Einrichten
page 265
page 266 - Verbinden einer Fernbedienung mit einem ...
page 267
page 268 - Trennen der Verbindung einer Fernbedienu...
page 269 - Beginnen einer Sitzung
page 270 - Erläuterung der Symbolleiste
page 271 - Erläuterung der gängigen Schaltflächen
page 272 - Beginnen einer neuen Patientensitzung
page 273 - Erstellen eines neuen Patienten
page 274 - Auswählen eines bestehenden Patienten
page 275 - Verwalten eines Patientenprofils
page 276 - Eingabe von Hinweisen zum Patienten
page 277 - Anzeigen des Fallverlaufs eines Patiente...
page 278 - Konfigurieren des Vercise DBS-Systems
page 279
page 280 - Modifizieren der Elektrodeninformationen
page 281 - Austauschen der Elektroden
page 282 - Testen von Impedanzen
page 283 - Programmieren des Patienten
page 284 - Navigieren zum Bildschirm Programming (P...
page 285 - Auswählen eines Bereichs
page 286 - Auswählen von Kontakten
page 287
page 288 - Einschalten und Ausschalten der Stimulat...
page 289 - Erhöhen und Verringern der Amplitude
page 290 - Erhöhen und Verringern der Impulsdauer
page 291 - Erhöhen und Verringern der Frequenz
page 292 - Programmieren mehrerer Bereiche
page 293
page 294 - Definieren des Amplitudenbereichs
page 295
page 296 - Erläuterung der Ladungsdichtewarnungen
page 297
page 298 - Benennen der Bereiche
page 299 - Benennen des Programms
page 300 - Globales Ein- und Ausschalten der Stimul...
page 301 - Anpassen der Patientenoptionen
page 302
page 303
page 304 - Verwalten von Programmen
page 305 - Erläuterung der Programm-Slots
page 306 - Speichern eines Programms
page 307 - Aktivieren eines Programms über den Fern...
page 308 - Vercise™ DBS-Programmierhandbuch
page 309 - Löschen eines Programms
page 310 - Überprüfen des Akkustatus des Stimulator...
page 311 - Verwalten von Programmen in der Programm...
page 312 - Aktivieren eines Programms aus der Progr...
page 313 - Vorschau eines Programms aus der Program...
page 314 - Löschen eines Programms aus der Programm...
page 315 - Erstellen von Berichten
page 316 - Patienteninformationsbericht
page 317 - Allgemeiner Bericht
page 318 - Patientenlistenbericht
page 319 - Bericht zu klinischen Befunden
page 320 - Bericht der klinischen Tätigkeit
page 321 - Synchronisieren von Daten
page 322 - Installieren einer neuen Patientenkarte
page 323 - Synchronisieren von Daten
page 324 - Löschen von Patientendaten
page 325 - Verwenden zusätzlicher Werkzeuge
page 326 - Sichern von Daten und Protokollen
page 327 - Messung von Feldpotenzialen
page 328 - Hinzufügen einer Elektrode
page 329 - Aktivieren und Deaktivieren der automati...
page 330 - Anzeigen von Informationen über Bionic N...
page 331 - Verwaltung des Ärzteprogrammiergeräts
page 332 - Zurücksetzen des ClinicUser-Passworts
page 333
page 334 - Installation, Deinstallation und Entfern...
page 335 - Verwalten von Systemeinstellungen
page 336 - Anpassen der Standardimpulsdauer
page 337 - Anpassung der Standardfrequenz
page 338 - Anpassung der Standardanlaufzeit
page 339 - Auswählen der Sprache der Standardfernbe...
page 340 - Festlegen des Anzeigeformats des Patient...
page 341 - Ergänzungsblatt
page 342 - Technischer Support
page 343
page 344 - Come utilizzare questo manuale
page 345
page 346
page 347 - Glossario
page 348
page 349 - Introduzione
page 350 - Configurazione
page 351
page 352 - Collegamento di un telecomando allo stim...
page 353
page 354 - Scollegamento del telecomando dallo stim...
page 355 - Avvio di una sessione
page 356 - Barra degli strumenti
page 357 - Pulsanti di uso comune
page 358 - Avvio di una nuova sessione paziente
page 359 - Creazione di un nuovo paziente
page 360 - Selezione di un paziente esistente
page 361 - Gestione di un profilo paziente
page 362 - Inserimento delle note sul paziente
page 363 - Visualizzazione dell'anamnesi del pazien...
page 364 - Configurazione del sistema DBS Vercise
page 365
page 366 - Modifica delle informazioni dell'elettro...
page 367 - Scambio degli elettrocateteri
page 368 - Prova dell'impedenza
page 369 - Programmazione del paziente
page 370 - Schermata Program (Programmazione)
page 371 - Selezione di un'area
page 372 - Selezione dei contatti
page 373
page 374 - Attivazione e disattivazione della stimo...
page 375 - Aumento e diminuzione dell'ampiezza
page 376 - Aumento e diminuzione della durata dell'...
page 377 - Aumento e diminuzione della frequenza
page 378 - Programmazione di aree multiple
page 379
page 380 - Definizione dell'intervallo di ampiezza
page 381
page 382 - Avvertenze di densità di carica
page 383
page 384 - Nome delle aree
page 385 - Attribuzione di un nome al programma
page 386 - Attivazione e disattivazione globale del...
page 387 - Regolazione delle opzioni paziente
page 388
page 389
page 390 - Gestione dei programmi
page 391 - Slot del programma
page 392 - Salvataggio di un programma
page 393 - Attivazione di un programma dal pannello...
page 394 - Anteprima di un programma dal panello de...
page 395 - Eliminazione di un programma
page 396 - Controllo dello stato della batteria del...
page 397 - Gestione dei programmi nel database prog...
page 398 - Attivazione di un programma dal database...
page 399 - Anteprima di un programma dal database p...
page 400 - Eliminazione di un programma dal databas...
page 401 - Creazione di report
page 402 - Report informazioni paziente
page 403 - Report generico
page 404 - Report elenco pazienti
page 405 - Report dei risultati clinici
page 406 - Report dell'attività clinica
page 407 - Sincronizzazione dei dati
page 408 - Installazione di una nuova scheda pazien...
page 409 - Sincronizzazione dei dati
page 410 - Eliminazione dei record del paziente
page 411 - Uso di strumenti aggiuntivi
page 412 - Backup di dati e registri
page 413 - Misurazione dei potenziali del campo
page 414 - Aggiunta di un elettrocatetere
page 415 - Abilitazione e disabilitazione dell'auto...
page 416 - Visualizzazione delle informazioni su Bi...
page 417 - Gestione del Programmatore medico
page 418 - Ripristino della password ClinicUser
page 419
page 420 - Installazione, disinstallazione e rimozi...
page 421 - Gestione delle impostazioni del sistema
page 422 - Regolazione della durata dell'impulso pr...
page 423 - Regolazione della frequenza predefinita
page 424 - Regolazione del tempo di rampa predefini...
page 425 - Selezione della lingua predefinita del t...
page 426 - Impostazione della preferenza di visuali...
page 427 - Appendice
page 428 - Supporto tecnico
page 429
page 430 - Deze handleiding gebruiken
page 431
page 432
page 433 - Woordenlijst
page 434
page 435 - Inleiding
page 436 - Instellen
page 437
page 438 - Een afstandsbediening koppelen aan een s...
page 439
page 440 - Een afstandsbediening ontkoppelen van ee...
page 441 - Een sessie starten
page 442 - Inzicht in de werkbalk
page 443 - Inzicht krijgen in de gangbare knoppen
page 444 - Een nieuwe patiëntsessie starten
page 445 - Een nieuwe patiënt aanmaken
page 446 - Een bestaande patiënt selecteren
page 447 - Een patiëntprofiel beheren
page 448 - Patiëntopmerkingen invoeren
page 449 - De medische geschiedenis van een patiënt...
page 450 - Het Vercise DBS-systeem configureren
page 451
page 452 - De leadinformatie wijzigen
page 453 - De leads verwisselen
page 454 - Impedanties testen
page 455 - De patiënt programmeren
page 456 - Naar het scherm Programming (Programmere...
page 457 - Een gebied selecteren
page 458 - Contacten selecteren
page 459
page 460 - Stimulatie aan- en uitzetten voor afzond...
page 461 - Verhogen en verlagen van de amplitude
page 462 - Verhogen en verlagen van de pulsbreedte
page 463 - Verhogen en verlagen van de snelheid
page 464 - Meerdere gebieden programmeren
page 465
page 466 - Het amplitudebereik definiëren
page 467
page 468 - Inzicht in de waarschuwingen voor lading...
page 469
page 470 - De gebieden benoemen
page 471 - Het programma benoemen
page 472 - Globaal de stimulatie uit- en aanzetten
page 473 - Aanpassen van de patiëntopties
page 474
page 475
page 476 - Programma's beheren
page 477 - De programmaregels begrijpen
page 478 - Een programma opslaan
page 479 - Een programma activeren vanaf het afstan...
page 480 - Een voorbeeld van een programma bekijken...
page 481 - Een programma verwijderen
page 482 - De batterijstatus van de stimulator cont...
page 483 - Programma's beheren in de programmadatab...
page 484 - Een programma activeren vanuit de progra...
page 485 - Een voorbeeld van een programma bekijken...
page 486 - Een programma verwijderen uit de program...
page 487 - Rapporten maken
page 488 - Patiëntinformatierapport
page 489 - Algemeen rapport
page 490 - Patiëntenlijstrapport
page 491 - Rapport klinische resultaten
page 492 - Rapport klinische activiteit
page 493 - Gegevens synchroniseren
page 494 - Een nieuwe patiëntkaart installeren
page 495 - Gegevens synchroniseren
page 496 - Patiëntdossiers verwijderen
page 497 - Extra hulpmiddelen gebruiken
page 498 - Back-ups maken van gegevens en logbestan...
page 499 - Meting veldpotentialen
page 500 - Een lead toevoegen
page 501 - Automatische impedantie in-en uitschakel...
page 502 - Informatie over Bionic Navigator weergev...
page 503 - Beheer programmeerapparaat voor artsen
page 504 - Het ClinicUser-wachtwoord resetten
page 505
page 506 - Software installeren, de-installeren en ...
page 507 - Systeeminstellingen beheren
page 508 - De standaard pulsbreedte aanpassen
page 509 - De standaardsnelheid aanpassen
page 510 - De standaard aanloopperiode aanpassen
page 511 - De standaardtaal voor de afstandsbedieni...
page 512 - De weergavevoorkeur van de patiëntnaam i...
page 513 - Addendum
page 514 - Technische ondersteuning
page 515
page 516 - Kontakta Boston Scientific
page 517
page 518
page 519 - Ordlista
page 520
page 521 - Inledning
page 522 - Koppla ihop utrustningen
page 523
page 524 - Länka en fjärrkontroll till en stimulato...
page 525
page 526 - Avlänka en fjärrkontroll från en stimula...
page 527 - Starta en session
page 528 - Förstå verktygsfältet
page 529 - Förstå de knappar som används flitigast
page 530 - Starta ny patientsession
page 531 - Skapa en ny patient
page 532 - Välja en befintlig patient
page 533 - Hantera en patients profil
page 534 - Skriva in patientanteckningar
page 535 - Visa en patients fallhistorik
page 536 - Konfigurera Vercise DBS-systemet
page 537 - Ändra elektrodinformationen
page 538 - Byta plats på elektroderna
page 539 - Testa impedanser
page 540 - Programmera patienten
page 541 - Öppna skärmen "Programming" (Programmeri...
page 542 - Markera ett område
page 543 - Välja kontakter
page 544
page 545 - Slå på och stänga av stimulering för ens...
page 546 - Öka och sänka amplituden
page 547 - Öka och minska pulsbredden
page 548 - Höja och sänka frekvensen
page 549 - Programmera flera områden
page 550
page 551 - Definiera amplitudintervallet
page 552
page 553 - Innebörden i varningar om laddningsdensi...
page 554 - Namnge områdena
page 555 - Namnge programmet
page 556 - Global påslagning och avstängning stimul...
page 557 - Ändra patientalternativ
page 558
page 559
page 560 - Hantera program
page 561 - Förstå programplatserna
page 562 - Spara ett program
page 563 - Aktivera ett program från panelen Fjärrk...
page 564 - Förhandsgranska ett program på panelen F...
page 565 - Ta bort ett program
page 566 - Kontrollera stimulatorns batteristatus o...
page 567 - Hantera program i programdatabasen
page 568 - Aktivera ett program från programdatabas...
page 569 - Förhandsgranska ett program från program...
page 570 - Ta bort ett program från programdatabase...
page 571 - Skapa rapporter
page 572 - Patientinformationsrapport
page 573 - Generisk rapport
page 574 - Patientlisterapport
page 575 - Rapport över kliniska resultat
page 576 - Rapport över klinisk aktivitet
page 577 - Datasynkronisering
page 578 - Installera ett nytt patientkort
page 579 - Datasynkronisering
page 580 - Ta bort patientposter
page 581 - Använda ytterligare verktyg
page 582 - Säkerhetskopiera data och loggar
page 583 - Mäta fältpotentialer
page 584 - Lägga till en elektrod
page 585 - Aktivera och inaktivera automatisk imped...
page 586 - Visa information om Bionic Navigator
page 587 - Hantering av programmeraren
page 588 - Återställa ClinicUser-lösenordet
page 589
page 590 - Installation, avinstallation och borttag...
page 591 - Hantera systeminställningarna
page 592 - Ändra standardpulsbredden
page 593 - Ändra standardfrekvensen
page 594 - Ändra standardinställning för upptrappni...
page 595 - Välja språk på fjärrkontrollen
page 596 - Ställa in visning av patientnamn
page 597 - Tillägg
page 598 - Teknisk support
page 599
page 600 - Käsikirjan käyttäminen
page 601
page 602
page 603 - Sanasto
page 604
page 605 - Johdanto
page 606 - Järjestelmän käyttöönotto
page 607
page 608 - Kauko-ohjaimen yhdistäminen stimulaattor...
page 609
page 610 - Kauko-ohjaimen ja stimulaattorin yhteyde...
page 611 - Istunnon aloittaminen
page 612 - Työkalupalkin ymmärtäminen
page 613 - Yleisten painikkeiden ymmärtäminen
page 614 - Uuden potilasistunnon aloittaminen
page 615 - Uuden potilaan luominen
page 616 - Valitse olemassa oleva potilas
page 617 - Potilasprofiilin hallitseminen
page 618 - Potilasmuistiinpanojen syöttäminen
page 619 - Potilaan sairauskertomuksen tarkastelemi...
page 620 - Vercise DBS -järjestelmän kokoonpanon mä...
page 621 - Johtimen tietojen muokkaus
page 622 - Johtimien vaihtaminen
page 623 - Impedanssien testaaminen
page 624 - Potilaan ohjelmoiminen
page 625 - Programming (Ohjelmointinäyttöön) siirty...
page 626 - Alueen valitseminen
page 627 - Koskettimien valitseminen
page 628
page 629 - Yksittäisten alueiden stimulaation kytke...
page 630 - Amplitudin lisääminen ja vähentäminen
page 631 - Pulssinleveyden lisääminen ja vähentämin...
page 632 - Taajuuden lisääminen ja vähentäminen
page 633 - Useiden alueiden ohjelmointi
page 634
page 635 - Amplitudin vaihteluvälin määrittäminen
page 636
page 637 - Varaustiheysvaroituksien ymmärtäminen
page 638 - Alueiden nimeäminen
page 639 - Ohjelman nimeäminen
page 640 - Stimulaation kytkeminen pois päältä ja p...
page 641 - Potilasasetusten säätäminen
page 642
page 643
page 644 - Ohjelmien hallitseminen
page 645 - Ohjelmapaikkojen ymmärtäminen
page 646 - Ohjelman tallentaminen
page 647 - Ohjelman aktivoiminen kauko-ohjaimen pan...
page 648 - Ohjelman esikatselu kauko-ohjaimen panee...
page 649 - Ohjelman poistaminen
page 650 - Stimulaattorin pariston tilan tarkistami...
page 651 - Ohjelmien hallitseminen ohjelmatietokann...
page 652 - Ohjelman aktivoiminen ohjelmatietokannas...
page 653 - Ohjelman esikatselu ohjelmatietokannasta
page 654 - Ohjelman poistaminen ohjelmatietokannast...
page 655 - Raporttien luominen
page 656 - Potilastiedot -raportti
page 657 - Yleisraportti
page 658 - Potilasluettelo -raportti
page 659 - Kliiniset tulokset -raportti
page 660 - Klinikkakäynnit -raportti
page 661 - Tietojen synkronointi
page 662 - Uuden potilaskortin asentaminen
page 663 - Tietojen synkronoiminen
page 664 - Potilasrekisterin poistaminen
page 665 - Lisätyökalujen käyttäminen
page 666 - Tietojen ja lokien varmuuskopiointi
page 667 - Kenttäpotentiaalien mittaaminen
page 668 - Johtimen lisääminen
page 669 - Automaattisen impedanssin käyttöönotto j...
page 670 - Bionic Navigator -ohjelmiston tietojen t...
page 671 - Kliinikon ohjelmointilaitteen hallinta
page 672 - ClinicUser -salasanan vaihtaminen
page 673
page 674 - Ohjelmiston asennus, asennuksen poisto j...
page 675 - Järjestelmäasetusten hallitseminen
page 676 - Oletuspulssinleveyden säätäminen
page 677 - Oletustaajuuden säätäminen
page 678 - Oletusviiveajan säätäminen
page 679 - Kauko-ohjaimen oletuskielen valitseminen
page 680 - Potilasnimi -näytön asetusten määrittämi...
page 681 - Liite
page 682 - Tekninen tuki
page 683
page 684 - Slik bruker du denne håndboken
page 685
page 686
page 687 - Ordliste
page 688
page 689 - Innledning
page 690 - Oppsett
page 691
page 692 - Koble en fjernkontroll til en stimulator
page 693
page 694 - Koble en fjernkontroll fra en stimulator
page 695 - Starte en økt
page 696 - Forstå verktøylinjen
page 697 - Forstå felles knapper
page 698 - Starte en ny pasientøkt
page 699 - Opprette en ny pasient
page 700 - Velge en eksisterende pasient
page 701 - Administrere en pasientprofil
page 702 - Angi pasientmerknader
page 703 - Vise en pasients kasushistorikk
page 704 - Konfigurere Vercise DBS-systemet
page 705 - Endre elektrodeinformasjonen
page 706 - Bytte om elektrodene
page 707 - Teste motstand
page 708 - Programmere pasienten
page 709 - Åpne skjermbildet Programming (programme...
page 710 - Velge et område
page 711 - Velge kontakter
page 712
page 713 - Slå stimulering på og av for individuell...
page 714 - Øke og redusere amplituden
page 715 - Øke eller redusere pulsbredden
page 716 - Øke eller redusere frekvensen
page 717 - Programmere flere områder
page 718
page 719 - Definere amplitudeområdet
page 720
page 721 - Forstå advarslene om ladningstetthet
page 722 - Navngi områdene
page 723 - Navngi programmet
page 724 - Slå stimulering av og på globalt
page 725 - Justere pasientalternativer
page 726
page 727
page 728 - Administrere programmer
page 729 - Forklaring av programplasser
page 730 - Lagre et program
page 731 - Aktivere et program fra fjernkontrollpan...
page 732 - Programmeringshåndbok for Vercise™ DBS
page 733 - Slette et program
page 734 - Kontrollere stimulatorbatteriets status ...
page 735 - Administrere programmer i programdatabas...
page 736 - Aktivere et program fra programdatabasen
page 737 - Forhåndsvise et program fra programdatab...
page 738 - Slette et program fra programdatabasen
page 739 - Opprette rapporter
page 740 - Pasientinformasjonsrapport
page 741 - Generisk rapport
page 742 - Pasientlisterapport
page 743 - Rapport om kliniske resultater
page 744 - Klinikkaktivitetsrapport
page 745 - Synkronisere data
page 746 - Installere et nytt pasientkort
page 747 - Synkronisere data
page 748 - Slette pasientjournaler
page 749 - Bruke tilleggsverktøy
page 750 - Sikkerhetskopiere data og logger
page 751 - Måle feltpotensialer
page 752 - Legge til en elektrode
page 753 - Aktivere og deaktivere automatisk motsta...
page 754 - Vise informasjon om Bionic Navigator
page 755 - Administrere klinikkprogrammerer
page 756 - Tilbakestille ClinicUser-passord
page 757
page 758 - Installere, avinstallere og fjerne progr...
page 759 - Administrere systeminnstillinger
page 760 - Justere standard pulsbredde
page 761 - Justere standard frekvens
page 762 - Justere standard opptrappingstid
page 763 - Velge standard språk for fjernkontroll
page 764 - Angi innstillinger for visning av pasien...
page 765 - Tillegg
page 766 - Teknisk støtte
page 767
page 768 - Sådan bruger du denne håndbog
page 769
page 770
page 771 - Ordliste
page 772
page 773 - Indledning
page 774 - Opsætning
page 775
page 776 - Oprettelse af forbindelse mellem en fjer...
page 777
page 778 - Afbrydelse af forbindelsen mellem en fje...
page 779 - Start af en session
page 780 - Sådan skal værktøjslinjen forstås
page 781 - Sådan skal de almene knapper forstås
page 782 - Sådan startes en ny patientsession
page 783 - Oprettelse af en ny patient
page 784 - Valg af en eksisterende patient
page 785 - Administration af en patientprofil
page 786 - Indtastning af patientbemærkninger
page 787 - Visning af en patients journal
page 788 - Konfiguration af Vercise DBS-systemet
page 789 - Ændring af elektrodeinformation
page 790 - Ombytning af elektroderne
page 791 - Testning af impedanser
page 792 - Programmering af patienten
page 793 - Sådan kommer du til Programming (program...
page 794 - Valg af et område
page 795 - Valg af kontaktelementer
page 796
page 797 - Tænde og slukke for stimuleringen for in...
page 798 - Forøgelse og reduktion af amplituden
page 799 - Forøgelse og reduktion af impulsbredden
page 800 - Forøgelse og reduktion af frekvensen
page 801 - Programmering af flere områder
page 802
page 803 - Definition af amplitudeområdet
page 804
page 805 - Forståelse af advarslerne vedrørende opl...
page 806
page 807 - Navngivning af områderne
page 808 - Navngivning af programmet
page 809 - Tænde og slukke for stimulering globalt
page 810 - Justering af patientfunktioner
page 811
page 812
page 813 - Håndtering af programmer
page 814 - Forståelse af programpladserne
page 815 - Lagring af et program
page 816 - Aktivering af et program fra fjernbetjen...
page 817 - Gennemgang af et program fra fjernbetjen...
page 818 - Sletning af et program
page 819 - Kontrol af stimulatorens batteristatus o...
page 820 - Håndtering af programmer i programdataba...
page 821 - Aktivering af et program fra programdata...
page 822 - Forhåndsvisning af et program fra progra...
page 823 - Sletning af et program fra programdataba...
page 824 - Oprettelse af rapporter
page 825 - Patientjournal
page 826 - Generisk rapport
page 827 - Patientlisterapport
page 828 - Rapport om kliniske resultater
page 829 - Rapport over klinisk aktivitet
page 830 - Synkronisering af data
page 831 - Installation af et nyt patientkort
page 832 - Synkronisering af data
page 833 - Sletning af patientregistre
page 834 - Brug af ekstra værktøj
page 835 - Sikkerhedskopiering af data og logs
page 836 - Måling af feltpotentialer
page 837 - Tilføjelse af en elektrode
page 838 - Aktivering og deaktivering af auto-imped...
page 839 - Visning af information om Bionic Navigat...
page 840 - Håndtering af klinikerprogrammøren
page 841 - Nulstilling af ClinicUser-adgangskode
page 842
page 843 - Installation, afinstallation og fjernels...
page 844 - Administration af systemindstillinger
page 845 - Justering af standardimpulsbredden
page 846 - Justering af standardfrekvensen
page 847 - Justering af standardstigningstiden
page 848 - Valg af standardsprog til fjernbetjening...
page 849 - Indstilling af præference for visning af...
page 850 - Tillæg
page 851
page 852
page 853
page 854 - Como Utilizar este manual
page 855
page 856
page 857 - Glossário
page 858
page 859 - Introdução
page 860 - Configuração
page 861
page 862 - Ligar um Controlo Remoto num Estimulador
page 863
page 864 - Desligar um Controlo Remoto a partir do ...
page 865 - Iniciar uma sessão
page 866 - Entender a barra de ferramentas
page 867 - Entender os botões comuns
page 868 - Iniciar uma nova sessão do paciente
page 869 - Criar um novo paciente
page 870 - Selecionar um paciente existente
page 871 - Gerir um perfil de paciente
page 872 - Introduzir notas do paciente
page 873 - Visualizar um histórico de caso do pacie...
page 874 - Configurar o sistema Vercise DBS
page 875 - Modificar as informações do Elétrodo
page 876 - Trocar os Elétrodos
page 877 - Testar impedâncias
page 878 - Programar o paciente
page 879 - Aceder ao ecrã Programming (Programar)
page 880 - Selecionar uma área
page 881 - Selecionar contactos
page 882
page 883 - Ligar e desligar a estimulação para área...
page 884 - Aumentar e diminuir a amplitude
page 885 - Aumentar e diminuir a duração do impulso
page 886 - Aumentar e diminuir a frequência
page 887 - Programar áreas múltiplas
page 888
page 889 - Definir a frequência da amplitude
page 890
page 891 - Entender as advertências da densidade da...
page 892
page 893 - Nomear as áreas
page 894 - Nomear o programa
page 895 - Ligar/desligar estimulação globalmente
page 896 - Ajustar a opções do paciente
page 897
page 898
page 899 - Gerir programas
page 900 - Entender as entradas do programa
page 901 - Guardar um programa
page 902 - Ativar um programa a partir do painel do...
page 903 - Pré-visualizar um programa a partir do p...
page 904 - Eliminar um programa
page 905 - Verificar o estado da bateria do estimul...
page 906 - Gerir programas na base de dados de prog...
page 907 - Ativar um programa na base de dados de p...
page 908 - Pré-visualizar um programa na base de da...
page 909 - Eliminar um programa da base de dados de...
page 910 - Criar relatórios
page 911 - Relatório de informações do paciente
page 912 - Relatório genérico
page 913 - Relatório da lista de pacientes
page 914 - Relatório dos resultados clínicos
page 915 - Relatório da atividade clínica
page 916 - Sincronizar dados
page 917 - Instalar um novo Cartão de pacientes
page 918 - Sincronizar dados
page 919 - Eliminar registos dos pacientes
page 920 - Usar ferramentas adicionais
page 921 - Criar backup de dados e registos
page 922 - Medição dos potenciais do campo
page 923 - Adicionar um elétrodo
page 924 - Ativar ou desativar autoimpedância
page 925 - Visualizar informações sobre o Bionic Na...
page 926 - Gestão do Programador do Médico
page 927 - Repor a palavra-passe do ClinicUser
page 928
page 929 - Instalação do software, desinstalação e ...
page 930 - Gerir definições do sistema
page 931 - Ajustar a duração do impulso padrão
page 932 - Ajustar a frequência padrão
page 933 - Ajustar o tempo de estabilização padrão
page 934 - Selecionar o idioma do controlo remoto p...
page 935 - Definir a preferência de exibição do nom...
page 936 - Adenda
page 937 - Assistência Técnica
page 938
page 939
page 940
page 941
page 942
page 943 - Glossário
page 944
page 945 - Introdução
page 946 - Configuração
page 947
page 948 - Conectar um controle remoto em um estimu...
page 949
page 950 - Desconectar um controle remoto de um est...
page 951 - Iniciar uma sessão
page 952 - Entender a barra de ferramentas
page 953 - Entender os botões comuns
page 954 - Iniciar uma nova sessão do paciente
page 955 - Criar um novo paciente
page 956 - Selecionar um paciente existente
page 957 - Gerenciar um perfil de paciente
page 958 - Digitar notas do paciente
page 959 - Visualizar um histórico de caso do pacie...
page 960 - Configurar o sistema Vercise DBS
page 961 - Modificar as informações do eletrodo
page 962 - Alternar os eletrodos
page 963 - Testar impedâncias
page 964 - Programar o paciente
page 965 - Acessar a tela Programming (Programar)
page 966 - Selecionar uma área
page 967 - Selecionar contatos
page 968
page 969 - Ligar e desligar a estimulação para área...
page 970 - Aumentar e reduzir a amplitude
page 971 - Aumentar e reduzir a largura de pulso
page 972 - Aumentar e reduzir a frequência
page 973 - Programar áreas múltiplas
page 974
page 975 - Definir a frequência da amplitude
page 976
page 977 - Entender as advertências da densidade da...
page 978 - Nomear as áreas
page 979 - Nomear o programa
page 980 - Ligar e desligar a estimulação globalmen...
page 981 - Ajustar as opções do paciente
page 982
page 983
page 984 - Gerenciar os programas
page 985 - Entender as entradas do programa
page 986 - Salvar um programa
page 987 - Ativar um programa a partir do painel do...
page 988 - Manual de programação do Vercise™ DBS
page 989 - Excluir um programa
page 990 - Verificar o status da bateria do estimul...
page 991 - Gerenciar programas no banco de dados de...
page 992 - Ativar um programa no banco de dados de ...
page 993 - Pré-visualizar um programa no banco de d...
page 994 - Excluir um programa do banco de dados de...
page 995 - Criar relatórios
page 996 - Relatório de informações do paciente
page 997 - Relatório genérico
page 998 - Histórico do paciente
page 999 - Relatório dos resultados clínicos
page 1000 - Relatório de atividade clínica
page 1001 - Sincronizar os dados
page 1002 - Instalar um novo cartão de paciente
page 1003 - Sincronizar os dados
page 1004 - Excluir registros do paciente
page 1005 - Usar ferramentas adicionais
page 1006 - Backup de dados e registros
page 1007 - Medir potenciais do campo
page 1008 - Adicionar um eletrodo
page 1009 - Ativar ou desativar auto-impedância
page 1010 - Visualizar informações sobre o Bionic Na...
page 1011 - Gerenciar o programador do médico
page 1012 - Redefinir a senha do ClinicUser
page 1013
page 1014 - Instalar, desinstalar e remover o softwa...
page 1015 - Gerenciar definições do sistema
page 1016 - Ajustar a largura de pulso padrão
page 1017 - Ajustar a frequência padrão
page 1018 - Ajustar o tempo de estabilização para ci...
page 1019 - Selecionar o idioma do controle remoto p...
page 1020 - Definir a preferência de exibição do nom...
page 1021 - Adendo
page 1022 - Suporte técnico
page 1023
page 1024
page 1025
page 1026
page 1027 - Sözlük
page 1028
page 1029 - Giriş
page 1030 - Ayarlama
page 1031
page 1032 - Uzaktan Kumandanın Stimülatöre Bağlanmas...
page 1033
page 1034 - Uzaktan Kumandanın Stimülatörden Ayrılma...
page 1035 - Oturum Açma
page 1036 - Araç çubuğunu anlamak
page 1037 - Genel Düğmeleri Anlamak
page 1038 - Yeni Hasta Oturumu Başlatma
page 1039 - Yeni Hasta Oluşturulması
page 1040 - Var Olan bir Hastanın Seçilmesi
page 1041 - Hasta Profilinin Yönetimi
page 1042 - Hasta Notlarının Girilmesi
page 1043 - Hasta Vakasının Görüntülenmesi
page 1044 - Vercise DBS Sisteminin Yapılandırılması
page 1045 - Lead Bilgilerinin Değiştirilmesi
page 1046 - Kabloların Yerlerinin Değiştirilmesi
page 1047 - Empedansların Test Edilmesi
page 1048 - Hastanın Programlanması
page 1049 - Programming (Programlama) Ekranının Açıl...
page 1050 - Bir Bölgenin Seçilmesi
page 1051 - Kontakların Seçilmesi
page 1052
page 1053 - Tekil Bölgeler için Stimülasyonun Açılma...
page 1054 - Amplitüdün Arttırılması ve Azaltılması
page 1055 - Puls Genişliğinin Arttırılması veya Azal...
page 1056 - Hızın Arttırılması ve Azaltılması
page 1057 - Birden Fazla Bölgenin Programlanması
page 1058
page 1059 - Amplitüd Aralığının Tanımlanması
page 1060
page 1061 - Şarj Yoğunluğu Uyarılarını Anlamak
page 1062 - Bölgelerin Adlandırılması
page 1063 - Programın Adlandırılması
page 1064 - Stimülasyonun Genel Olarak Kapatılması v...
page 1065 - Hasta Seçeneklerinin Ayarlanması
page 1066
page 1067
page 1068 - Programların Yönetilmesi
page 1069 - Program Bölmelerini Anlamak
page 1070 - Programın Kaydedilmesi
page 1071 - Uzaktan Kumanda Panelinden bir Programın...
page 1072 - Uzaktan Kumanda Panelinden bir Programın...
page 1073 - Bir Programın Silinmesi
page 1074 - Stimülatör Pil Durumunun Kontrol Edilmes...
page 1075 - Program Veritabanındaki Programların Yön...
page 1076 - Program Veritabanından bir Programın Etk...
page 1077 - Program Veritabanında bir Programın Öniz...
page 1078 - Program Veritabanından bir Programın Sil...
page 1079 - Raporların Oluşturulması
page 1080 - Hasta Bilgileri Raporu
page 1081 - Genel Rapor
page 1082 - Hasta Listesi Raporu
page 1083 - Klinik Sonuçlar Raporu
page 1084 - Klinik Aktivite Raporu
page 1085 - Veri Senkronizasyonu
page 1086 - Yeni Hasta Kartının Takılması
page 1087 - Veri Senkronizasyonu
page 1088 - Hasta Kayıtlarının Silinmesi
page 1089 - Ek Araçların Kullanımı
page 1090 - Verilerin ve Günlüklerin Yedeklenmesi
page 1091 - Alan Potansiyellerinin Ölçülmesi
page 1092 - Bir Lead'in Eklenmesi
page 1093 - Oto Empedansın Etkinleştirilmesi ve Devr...
page 1094 - Bionic Navigator ile ilgili Bilgilerin G...
page 1095 - Klinisyen Programlayıcının Yönetimi
page 1096 - ClinicUser Şifresinin Sıfırlanması
page 1097
page 1098 - Yazılım Yükleme, Kaldırma ve Silme
page 1099 - Sistem Ayarlarının Yönetimi
page 1100 - Varsayılan Puls Genişliğinin Ayarlanması
page 1101 - Varsayılan Hızın Ayarlanması
page 1102 - Varsayılan Hızlanma Süresinin Ayarlanmas...
page 1103 - Varsayılan Uzaktan Kumanda Dilinin Seçil...
page 1104 - Hasta Adı Görüntüleme Tercihinin Ayarlan...
page 1105
page 1106 - Teknik Destek
page 1107
page 1108
page 1109
page 1110
page 1111 - Глоссарий
page 1112
page 1113 - Введение
page 1114 - Установка
page 1115
page 1116 - Установление связи между пультом дистанц...
page 1117
page 1118 - Удаление связи между пультом дистанционн...
page 1119 - Начало сессии
page 1120 - Кнопки на панели инструментов
page 1121 - Использование общих кнопок
page 1122 - Начало новой сессии пациента
page 1123 - Создание нового пациента
page 1124 - Выбор существующего пациента
page 1125 - Управление профилем пациента
page 1126 - Ввод примечаний о пациенте
page 1127 - Просмотр истории болезни пациента
page 1128 - Конфигурация системы ГСМ Vercise
page 1129
page 1130 - Изменение информации об отведении
page 1131 - Изменение подключения отведений
page 1132 - Проверка значений полного сопротивления
page 1133 - Программирование пациента
page 1134
page 1135 - Переход к экрану Programming (Программир...
page 1136 - Выбор области
page 1137 - Выбор контактов
page 1138
page 1139 - Включение и выключение стимуляции для от...
page 1140 - Увеличение и уменьшение амплитуды
page 1141 - Увеличение и уменьшение длительности имп...
page 1142 - Увеличение и уменьшение частоты
page 1143 - Программирование нескольких областей
page 1144
page 1145 - Определение диапазона амплитуды
page 1146
page 1147 - Значение предупреждений, связанных с пло...
page 1148
page 1149 - Назначение имен для областей
page 1150 - Присвоение имени программе
page 1151 - Общее выключение и включение стимуляции
page 1152 - Изменение настроек пациента
page 1153
page 1154
page 1155
page 1156 - Управление программами
page 1157 - Использование ячеек программ
page 1158 - Сохранение программы
page 1159 - Активация программы с помощью панели пул...
page 1160 - Предварительный просмотр программы с пом...
page 1161 - Удаление программы
page 1162 - Проверка состояния батареи стимулятора и...
page 1163 - Управление программами в базе данных про...
page 1164 - Активация программы из базы данных прогр...
page 1165 - Предварительный просмотр программы из ба...
page 1166 - Удаление программы из базы данных програ...
page 1167 - Создание отчетов
page 1168 - Отчет с информацией о пациенте
page 1169 - Общий отчет
page 1170 - Отчет о списке пациентов
page 1171 - Отчет о клинических исходах
page 1172 - Отчет о клинических действиях
page 1173 - Синхронизация данных
page 1174 - Установка новой карты пациента
page 1175 - Синхронизация данных
page 1176 - Удаление записей пациента
page 1177 - Использование дополнительных инструменто...
page 1178 - Резервное копирование данных и журналов
page 1179 - Измерение потенциалов поля
page 1180 - Добавление отведения
page 1181 - Включение и отключение функции Автоматич...
page 1182 - Просмотр информации о ПО Bionic Navigato...
page 1183 - Управление клиническим программирующим у...
page 1184 - Сброс пароля ClinicUser
page 1185
page 1186 - Установка, отмена установки и удаление п...
page 1187 - Управление настройками системы
page 1188 - Регулировка длительности импульса по умо...
page 1189 - Регулировка частоты по умолчанию
page 1190 - Регулировка времени усиления импульса по...
page 1191 - Выбор языка по умолчанию на пульте диста...
page 1192 - Настройка предпочтительного формата отоб...
page 1193 - Приложение
page 1194 - Техническая поддержка
page 1195
page 1196
page 1197
page 1198
page 1199
page 1200
page 1201
page 1202
page 1203
page 1204
page 1205
page 1206
page 1207
page 1208
page 1209
page 1210
page 1211
page 1212
page 1213
page 1214
page 1215
page 1216
page 1217
page 1218
page 1219
page 1220
page 1221
page 1222
page 1223
page 1224
page 1225
page 1226
page 1227
page 1228
page 1229
page 1230
page 1231
page 1232
page 1233
page 1234
page 1235
page 1236
page 1237
page 1238
page 1239
page 1240
page 1241
page 1242
page 1243
page 1244
page 1245
page 1246
page 1247
page 1248
page 1249
page 1250
page 1251
page 1252
page 1253
page 1254
page 1255
page 1256
page 1257
page 1258
page 1259
page 1260
page 1261
page 1262
page 1263
page 1264
page 1265
page 1266
page 1267
page 1268
page 1269
page 1270
page 1271
page 1272
page 1273
page 1274
page 1275
page 1276
page 1277
page 1278
page 1279
page 1280 - Τρόπος χρήσης του παρόντος εγχειριδίου
page 1281 - Πίνακας περιεχομένων
page 1282
page 1283 - Γλωσσάριο
page 1284
page 1285 - Εισαγωγή
page 1286 - Διαμόρφωση
page 1287
page 1288 - Σύνδεση τηλεχειριστηρίου με διεγέρτη
page 1289
page 1290 - Αποσύνδεση τηλεχειριστηρίου από διεγέρτη
page 1291 - Έναρξη μιας συνεδρίας
page 1292 - Κατανόηση της γραμμής εργαλείων
page 1293 - Κατανόηση των συνήθων κουμπιών
page 1294 - Έναρξη νέας συνεδρίας ασθενή
page 1295 - Δημιουργία νέου ασθενή
page 1296 - Επιλογή υπάρχοντος ασθενή
page 1297 - Διαχείριση του προφίλ ασθενή
page 1298 - Εισαγωγή σημειώσεων για ασθενή
page 1299 - Προβολή του ιστορικού περιστατικών ασθεν...
page 1300 - Διαμόρφωση του συστήματος DBS Vercise
page 1301
page 1302 - Τροποποίηση των πληροφοριών απαγωγών
page 1303 - Ανταλλαγή των απαγωγών
page 1304 - Δοκιμή σύνθετων αντιστάσεων
page 1305 - Προγραμματισμός του ασθενή
page 1306 - Μετάβαση στην οθόνη Programming (Προγραμ...
page 1307 - Επιλογή μιας περιοχής
page 1308 - Επιλογή επαφών
page 1309
page 1310 - Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση της διέγ...
page 1311 - Αύξηση ή μείωση του πλάτους
page 1312 - Αύξηση ή μείωση του εύρους παλμού
page 1313 - Αύξηση ή μείωση του ρυθμού
page 1314 - Προγραμματισμός πολλαπλών περιοχών
page 1315
page 1316 - Ορισμός του εύρους πλάτους
page 1317
page 1318 - Κατανόηση των προειδοποιήσεων πυκνότητας...
page 1319
page 1320 - Ονοματοδοσία των περιοχών
page 1321 - Ονοματοδοσία του προγράμματος
page 1322 - Γενική ενεργοποίηση και απενεργοποίηση τ...
page 1323 - Προσαρμογή επιλογών ασθενή
page 1324
page 1325
page 1326
page 1327 - Διαχείριση προγραμμάτων
page 1328 - Κατανόηση των υποδοχών προγράμματος
page 1329 - Αποθήκευση ενός προγράμματος
page 1330 - Εγχειρίδιο προγραμματισμού DBS Vercise
page 1331 - Προεπισκόπηση προγράμματος από το τμήμα ...
page 1332 - Διαγραφή ενός προγράμματος
page 1333 - Έλεγχος της κατάστασης μπαταρίας διεγέρτ...
page 1334 - Διαχείριση προγραμμάτων στη βάση δεδομέν...
page 1335 - Ενεργοποίηση ενός προγράμματος από τη βά...
page 1336 - Προεπισκόπηση ενός προγράμματος από τη β...
page 1337 - Διαγραφή ενός προγράμματος από τη βάση δ...
page 1338 - Δημιουργία αναφορών
page 1339 - Αναφορά πληροφοριών ασθενή
page 1340 - Γενική αναφορά
page 1341 - Αναφορά λίστας ασθενών
page 1342 - Αναφορά κλινικών εκβάσεων
page 1343 - Αναφορά κλινικής δραστηριότητας
page 1344 - Συγχρονισμός δεδομένων
page 1345 - Εγκατάσταση νέας κάρτας ασθενή
page 1346 - Συγχρονισμός δεδομένων
page 1347 - Διαγραφή αρχείων ασθενή
page 1348 - Χρήση επιπρόσθετων εργαλείων
page 1349 - Δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας δεδομένω...
page 1350 - Μέτρηση δυναμικών πεδίου
page 1351 - Προσθήκη μιας απαγωγής
page 1352 - Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση αυτόματη...
page 1353 - Προβολή πληροφοριών για το Bionic Naviga...
page 1354 - Διαχείριση προγραμματιστή νοσοκομειακού ...
page 1355 - Επαναφορά του κωδικού πρόσβασης ClinicUs...
page 1356
page 1357 - Εγκατάσταση λογισμικού, απεγκατάσταση κα...
page 1358 - Διαχείριση των ρυθμίσεων συστήματος
page 1359 - Προσαρμογή του προεπιλεγμένου εύρους παλ...
page 1360 - Προσαρμογή του προεπιλεγμένου ρυθμού
page 1361 - Προσαρμογή του προεπιλεγμένου χρόνου βαθ...
page 1362 - Επιλογή της προεπιλεγμένης γλώσσας τηλεχ...
page 1363 - Ρύθμιση της προτίμησης για την εμφάνιση ...
page 1364 - Παράρτημα
page 1365 - Τεχνική υποστήριξη
page 1366
page 1367
page 1368 - Jak používat tuto příručku
page 1369
page 1370
page 1371 - Glosář
page 1372
page 1373 - Úvod
page 1374 - Nastavení
page 1375
page 1376 - Propojení dálkového ovládání a stimuláto...
page 1377
page 1378 - Odpojení dálkového ovládání od stimuláto...
page 1379 - Zahájení relace
page 1380 - Popis panelu nástrojů
page 1381 - Vysvětlení společných tlačítek
page 1382 - Zahájení nové relace pacienta
page 1383 - Vytvoření nového pacienta
page 1384 - Výběr existujícího pacienta
page 1385 - Správa profilu pacienta
page 1386 - Zadávání poznámek k pacientovi
page 1387 - Zobrazení anamnézy pacienta
page 1388 - Konfigurace systému DBS Vercise
page 1389 - Úpravy informací o elektrodě
page 1390 - Výměna stran elektrod
page 1391 - Testování impedance
page 1392 - Programování pacienta
page 1393 - Zobrazení obrazovky Programming (Program...
page 1394 - Výběr oblasti
page 1395 - Výběr kontaktů
page 1396
page 1397 - Zapnutí a vypnutí stimulace v jednotlivý...
page 1398 - Zvýšení a snížení amplitudy
page 1399 - Zvýšení a snížení šířky pulzu
page 1400 - Zvýšení a snížení frekvence
page 1401 - Programování více oblastí
page 1402
page 1403 - Definování rozsahu amplitudy
page 1404
page 1405 - Vysvětlení varování týkajících se hustot...
page 1406
page 1407 - Pojmenování oblastí
page 1408 - Pojmenování programu
page 1409 - Globální vypnutí a zapnutí stimulace
page 1410 - Úpravy možností nastavení pacienta
page 1411
page 1412
page 1413 - Správa programů
page 1414 - Popis pozic programů
page 1415 - Uložení programu
page 1416 - Aktivace programu z panelu dálkové ovlád...
page 1417 - Zobrazení náhledu programu z panelu dálk...
page 1418
page 1419 - Kontrola stavu baterie stimulátoru a zob...
page 1420 - Správa programů v databázi programů
page 1421 - Aktivace programu z databáze programů
page 1422 - Zobrazení náhledu programu z databáze pr...
page 1423 - Odstranění programu z databáze programů
page 1424 - Vytváření zpráv
page 1425 - Zpráva informace o pacientovi
page 1426 - Obecná zpráva
page 1427 - Zpráva seznam pacientů
page 1428 - Zpráva klinické výsledky
page 1429 - Zpráva klinická aktivita
page 1430 - Synchronizace dat
page 1431 - Instalace nové karty pacienta
page 1432 - Synchronizace dat
page 1433 - Odstranění záznamů pacientů
page 1434 - Použití dalších nástrojů
page 1435 - Zálohování dat a protokolů
page 1436 - Měření potenciálů polí
page 1437 - Přidání elektrody
page 1438 - Povolení a zakázání automatického měření...
page 1439 - Zobrazení informací o programu Bionic Na...
page 1440 - Správa lékařského programátoru
page 1441 - Resetování hesla uživatele ClinicUser
page 1442
page 1443 - Instalace, odinstalace a odstranění soft...
page 1444 - Správa nastavení systému
page 1445 - Úprava výchozí šířky pulzu
page 1446 - Úprava výchozí frekvence
page 1447 - Úprava výchozí doby zvyšování
page 1448 - Výběr výchozího jazyka dálkového ovládán...
page 1449 - Nastavení preference zobrazení jmen paci...
page 1450 - Dodatek
page 1451 - Technická podpora
page 1452
page 1453
page 1454 - Ako používať túto príručku
page 1455
page 1456
page 1457 - Glosár
page 1458
page 1459 - Úvod
page 1460 - Nastavenie
page 1461
page 1462 - Prepojenie diaľkového ovládača so stimul...
page 1463
page 1464 - Zrušenie prepojenia diaľkového ovládača ...
page 1465 - Spustenie relácie
page 1466 - Základné informácie o nástrojovej lište
page 1467 - Základné informácie o spoločných tlačidl...
page 1468 - Spustenie novej relácie pacienta
page 1469 - Vytvorenie nového pacienta
page 1470 - Výber existujúceho pacienta
page 1471 - Správa profilu pacienta
page 1472 - Zadávanie poznámok k pacientovi
page 1473 - Prezeranie histórie prípadu pacienta
page 1474 - Konfigurácia systému Vercise DBS
page 1475 - Úprava informácií o elektródach
page 1476 - Výmena elektród
page 1477 - Testovanie impedancií
page 1478 - Programovanie pacienta
page 1479 - Prechod na obrazovku Programming (Progra...
page 1480 - Výber oblasti
page 1481 - Výber kontaktov
page 1482
page 1483 - Vypnutie a zapnutie stimulácie v jednotl...
page 1484 - Zvýšenie a zníženie amplitúdy
page 1485 - Zvýšenie a zníženie šírky impulzu
page 1486 - Zvýšenie a zníženie frekvencie
page 1487 - Programovanie viacerých oblastí
page 1488
page 1489 - Definícia rozsahu amplitúd
page 1490
page 1491 - Ďalšie informácie o varovaniach hustoty ...
page 1492 - Pomenovanie oblastí
page 1493 - Pomenovanie programu
page 1494 - Globálne zapnutie a vypnutie stimulácie
page 1495 - Úprava možností pacienta
page 1496
page 1497
page 1498 - Správa programov
page 1499 - Ďalšie informácie o programových slotoch
page 1500 - Uloženie programu
page 1501 - Spustenie programu z panelu diaľkového o...
page 1502 - Náhľad na program z panelu diaľkového ov...
page 1503
page 1504 - Kontrola stavu batérie stimulátora a zob...
page 1505 - Správa programov v databáze programov
page 1506 - Aktivácia programu z databázy programov
page 1507 - Náhľad programu z databázy programov
page 1508 - Zmazanie programu z databázy programov
page 1509 - Vytváranie správ
page 1510 - Správa s informáciami o pacientovi
page 1511 - Generická správa
page 1512 - Správa so zoznamom pacientov
page 1513 - Správa s klinickými výsledkami
page 1514 - Správa s klinickými aktivitami
page 1515 - Synchronizácia údajov
page 1516 - Inštalácia novej karty pacienta
page 1517 - Synchronizácia údajov
page 1518 - Vymazanie záznamov pacientov
page 1519 - Použitie ďalších nástrojov
page 1520 - Zálohovanie údajov a protokolov
page 1521 - Meranie potenciálov poľa
page 1522 - Pridanie elektródy
page 1523 - Povolenie a zakázanie automatickej imped...
page 1524 - Prezeranie informácií o systéme Bionic N...
page 1525 - Správa programátora pre lekára
page 1526 - Resetovanie hesla profilu ClinicUser
page 1527
page 1528 - Inštalovanie, odinštalovanie a odstránen...
page 1529 - Správa nastavení systému
page 1530 - Úprava východiskovej šírky impulzu
page 1531 - Úprava východiskovej frekvencie
page 1532 - Úprava východiskovej doby zvyšovania
page 1533 - Výber východiskového jazyka diaľkového o...
page 1534 - Nastavenie preferovaného zobrazenia mena...
page 1535 - Dodatok
page 1536
page 1537
page 1538 - Jak korzystać z niniejszego podręcznika
page 1539
page 1540
page 1541 - Słownik
page 1542
page 1543 - Wstęp
page 1544 - Konfiguracja
page 1545
page 1546 - Łączenie pilota ze stymulatorem
page 1547
page 1548 - Odłączanie pilota od stymulatora
page 1549 - Rozpoczynanie sesji
page 1550 - Objaśnienie paska narzędzi
page 1551 - Objaśnienie często używanych przycisków
page 1552 - Rozpoczynanie nowej sesji pacjenta
page 1553 - Tworzenie nowego pacjenta
page 1554 - Wybieranie istniejącego pacjenta
page 1555 - Zarządzanie profilem pacjenta
page 1556 - Wprowadzanie notatek dotyczących pacjent...
page 1557 - Wyświetlanie historii przypadku
page 1558 - Konfiguracja systemu Vercise DBS
page 1559 - Modyfikacja danych elektrody
page 1560 - Zamiana elektrod
page 1561 - Testowanie impedancji
page 1562 - Programowanie pacjenta
page 1563 - Otwieranie ekranu Programming (programow...
page 1564 - Wybieranie obszaru
page 1565 - Wybór styków
page 1566
page 1567 - Włączanie i wyłączanie stymulacji w posz...
page 1568 - Zwiększanie i zmniejszanie amplitudy
page 1569 - Zwiększanie i zmniejszanie szerokości im...
page 1570 - Zwiększanie i zmniejszanie częstotliwośc...
page 1571 - Programowanie wielu obszarów
page 1572
page 1573 - Definiowanie zakresu amplitudy
page 1574
page 1575 - Odczytywanie ostrzeżeń o gęstości ładunk...
page 1576
page 1577 - Nazywanie obszarów
page 1578 - Nazywanie programu
page 1579 - Globalne włączanie i wyłączanie stymulac...
page 1580 - Dostosowywanie opcji pacjenta
page 1581
page 1582
page 1583 - Zarządzanie programami
page 1584 - Posługiwanie się okienkami programów
page 1585 - Zapisywanie programu
page 1586 - Aktywacja programu z panelu pilota
page 1587 - Podgląd programu z panelu pilota
page 1588
page 1589 - Kontrola stanu baterii stymulatora i wyś...
page 1590 - Zarządzanie programami w bazie danych pr...
page 1591 - Aktywacja programu z bazy danych program...
page 1592 - Podgląd programu z bazy danych programów
page 1593 - Usuwanie programu z bazy danych programó...
page 1594 - Tworzenie raportów
page 1595 - Raport danych pacjenta
page 1596 - Raport generyczny
page 1597 - Raport listy pacjentów
page 1598 - Raport zawierający rezultaty kliniczne
page 1599 - Raport z aktywności klinicznej
page 1600 - Synchronizacja danych
page 1601 - Instalacja nowej karty pacjenta
page 1602 - Synchronizacja danych
page 1603 - Usuwanie wpisów pacjentów
page 1604 - Korzystanie z narzędzi dodatkowych
page 1605 - Tworzenie kopii zapasowych danych i dzie...
page 1606 - Pomiar potencjałów pola
page 1607 - Dodawanie elektrody
page 1608 - Włączanie i wyłączanie automatycznego po...
page 1609 - Wyświetlanie informacji o oprogramowaniu...
page 1610 - Zarządzanie programatorem klinicysty
page 1611 - Resetowanie hasła użytkownika ClinicUser
page 1612
page 1613 - Instalacja, dezinstalacja i usuwanie opr...
page 1614 - Zarządzanie ustawieniami systemowymi
page 1615 - Dostosowywanie domyślnej szerokości impu...
page 1616 - Dostosowywanie domyślnej częstotliwości
page 1617 - Dostosowywanie domyślnego czasu narastan...
page 1618 - Wybieranie domyślnego języka pilota
page 1619 - Ustawianie preferencji wyświetlania nazw...
page 1620 - Dodatek
page 1621 - Wsparcie techniczne
page 1622
page 1623
page 1624 - A kézikönyv használata
page 1625
page 1626
page 1627 - Fogalommagyarázat
page 1628
page 1629 - Bevezető
page 1630 - Beállítás
page 1631
page 1632 - A távirányító stimulátorhoz kapcsolása
page 1633
page 1634 - A távirányító leválasztása a stimulátorr...
page 1635 - Munkafolyamat indítása
page 1636 - Az eszköztár bemutatása
page 1637 - Az általános gombok bemutatása
page 1638 - Új páciens munkafolyamat indítása
page 1639 - Új páciens létrehozása
page 1640 - Meglévő páciens kiválasztása
page 1641 - Páciens profiljának kezelése
page 1642 - Páciensmegjegyzések bevitele
page 1643 - Páciens kórtörténetének megtekintése
page 1644 - A Vercise DBS rendszer konfigurálása
page 1645
page 1646 - Az elvezetésre vonatkozó információk mód...
page 1647 - Az elvezetések felcserélése
page 1648 - Impedanciák tesztelése
page 1649 - A páciens programozása
page 1650 - A Programming (Programozás) képernyő meg...
page 1651 - Terület kiválasztása
page 1652 - Érintkezők kiválasztása
page 1653
page 1654 - Adott területek stimulálásának be- és ki...
page 1655 - Az amplitúdó növelése és csökkentése
page 1656 - Az impulzusszélesség növelése és csökken...
page 1657 - A frekvencia növelése és csökkentése
page 1658 - Több terület egyszerre történő programoz...
page 1659
page 1660 - Az amplitúdótartomány meghatározása
page 1661
page 1662 - A töltéssűrűség figyelmeztetésének bemut...
page 1663
page 1664 - A területek elnevezése
page 1665 - A program elnevezése
page 1666 - A stimuláció globális ki- és bekapcsolás...
page 1667 - A páciensopciók módosítása
page 1668
page 1669
page 1670
page 1671 - Programok kezelése
page 1672 - A programhelyek ismertetése
page 1673 - Program mentése
page 1674 - Program aktiválása a távirányító paneljé...
page 1675 - Program előnézetének megtekintése a távi...
page 1676
page 1677 - A stimulátor akkumulátorállapotának és a...
page 1678 - Programok kezelése a programadatbázisban
page 1679 - Program aktiválása a programadatbázisból
page 1680 - Program előnézetének megtekintése a prog...
page 1681 - Program törlése a programadatbázisból
page 1682 - Jelentések létrehozása
page 1683 - Páciensadatok jelentés
page 1684 - Általános jelentés
page 1685
page 1686 - Pácienslista jelentés
page 1687 - Klinikai eredmények jelentés
page 1688 - Klinikai aktivitás jelentés
page 1689 - Adatok szinkronizálása
page 1690 - Új pácienskártya telepítése
page 1691 - Adatok szinkronizálása
page 1692 - Páciensadatok törlése
page 1693 - Kiegészítő eszközök használata
page 1694 - Adatok és naplók biztonsági mentése
page 1695 - Területi potenciál mérése
page 1696 - Elvezetés hozzáadása
page 1697 - Az Automatikus impedancia engedélyezése ...
page 1698 - A Bionic Navigator szoftverrel kapcsolat...
page 1699 - Az orvosi programozóeszköz kezelése
page 1700 - A ClinicUser felhasználó jelszavának ala...
page 1701
page 1702 - Szoftver telepítése, eltávolítása és tör...
page 1703 - A rendszerbeállítások kezelése
page 1704 - Az alapértelmezett impulzusszélesség beá...
page 1705 - Az alapértelmezett frekvencia beállítása
page 1706 - Az alapértelmezett erősítési idő beállít...
page 1707 - A távirányító alapértelmezett nyelvének ...
page 1708 - A páciensnév megjelenítési preferenciájá...
page 1709 - Függelék
page 1710 - Műszaki támogatás
page 1711
page 1712
/
1712
Matières
Table des Matières
Signets
Table des Matières
Publicité
Vercise DBS عماين نيسك
، (السلك 2)". في حالة استخدام سلك واحد فقطLead 2" اختر طراز السلك المناسب من القائمة المنسدلة
(السابق) للخروج من دون
Vercise™ DBS دليل برمجة
1705 1121 من
91053785-17
.") (البدءStart" (التكوين) من الشاشة
.(التعديل) لتعديل معلومات السلك
.")1 (السلكLead 1" اختر طراز السلك المناسب من القائمة المنسدلة
.")2 (السلكLead 2" (ال شيء)" من القائمة المنسدلةNone" فاختر
(التالي) لحفظ ما تقوم به من تغييرات أو
تعديل معلومات السلك
:لتعديل معلومات السلك
انقر فوق
انقر فوق
انقر فوق
.حفظ التغييرات
1
2
3
4
5
Table des
Matières
Page
Précédent
e
Page
Suivant
e
1
...
1216
1217
1218
1219
Publicité
Chapitres
English
3
Español
87
Français
173
Deutsch
259
Italiano
345
Dutch
431
Svenska
517
Suomi
601
Norsk
685
Dansk
769
Português
855
Türkçe
1025
Русский
1109
ελληνικά
1281
Čeština
1369
Slovenčina
1455
Polski
1539
Magyar
1625
Table des Matières
Manuels Connexes pour Boston Scientific Vercise DBS
Équipement médical Boston Scientific Vercise DBS Mode D'emploi
(338 pages)
Équipement médical Boston Scientific Vercise DBS Mode D'emploi
(330 pages)
Équipement médical Boston Scientific DBS Vercise Mode D'emploi
(252 pages)
Chargeurs de batterie Boston Scientific Vercise DBS Manuel
(84 pages)
Équipement médical Boston Scientific Vercise DBS Mode D'emploi
(44 pages)
Équipement médical Boston Scientific Vessix Reduce Mode D'emploi
Cathéter de dénervation rénale (8 pages)
Équipement médical Boston Scientific Vercise Neural Navigator Mode D'emploi
(562 pages)
Équipement médical Boston Scientific Vessix Generator Mode D'emploi
(260 pages)
Équipement médical Boston Scientific Vercise PC Mode D'emploi
(428 pages)
Équipement médical Boston Scientific Vercise PC Mode D'emploi
(20 pages)
Équipement médical Boston Scientific Vessix Catheter Mode D'emploi
Cathéter de dénervation rénale (33 pages)
Équipement médical Boston Scientific Vercise Gevia Mode D'emploi
(426 pages)
Équipement médical Boston Scientific Vercise Gevia Mode D'emploi
(28 pages)
Équipement médical Boston Scientific Vercise Gevia Mode D'emploi
(22 pages)
Équipement médical Boston Scientific Vercise Mode D'emploi
(154 pages)
Équipement médical Boston Scientific Vercise Cartesia Mode D'emploi
(15 pages)
Produits Connexes pour Boston Scientific Vercise DBS
Boston Scientific Vercise Neural Navigator
Boston Scientific Vercise PC
Boston Scientific Vercise Gevia
Boston Scientific Vercise Cartesia
Boston Scientific Vercise
Boston Scientific Vercise Genus
Boston Scientific Vessix Generator
Boston Scientific Vessix Catheter
Boston Scientific VITALIO
Boston Scientific VITALIO MRI
Boston Scientific VIGILANT EL ICD
Boston Scientific VIGILANT CRT-D
Boston Scientific VIGILANT X4 CRT-D
Boston Scientific VortX 18
Boston Scientific VortX Diamond 18
Boston Scientific Vercise M8
Table des Matières
Imprimer
Renommer le signet
Supprimer le signet?
Supprimer de mes manuels?
Connexion
Se connecter
OU
Se connecter avec Facebook
Se connecter avec Google
Télécharger le manuel
Télécharger depuis le disque dur
Télécharger depuis l'URL