Publicité

Liens rapides

BXT216
M A NU EL DU P RO PRIÉ TA IRE / D'A S SE M BL AGE
M A NU EL DU P RO PRIÉ TA IRE / D'A S SE M BL AGE
Manual en Español
Latino Americano:
www.support.nautilus.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bowflex BXT216

  • Page 1 BXT216 M A NU EL DU P RO PRIÉ TA IRE / D’A S SE M BL AGE M A NU EL DU P RO PRIÉ TA IRE / D’A S SE M BL AGE Manual en Español Latino Americano:...
  • Page 2: Table Des Matières

    Nautilus, Inc., www.NautilusInc.com – Service à la clientèle : Amérique du Nord 1 (800) 605-3369, csnls@nautilus.com, à l'extérieur des É.-U. www.nautilusinternational.com | Imprimé en Chine | © 2016 Nautilus, inc. | Bowflex, le logo B, Results Series, Nautilus, et Schwinn sont des marques commerciales détenues par ou sous/utilisées en vertu d’une licence de Nautilus, Inc., qui sont enregistrées ou autrement protégées par le droit...
  • Page 3: Instructions De Sécurité Importantes

    Instructions de sécurité importantes Lorsque vous utilisez un appareil électrique, des précautions de base doivent toujours être suivies, y compris : Cette icône indique une situation susceptible d'être dangereuse, laquelle, si elle n'est pas évitée, peut entraîner la mort ou des blessures graves.
  • Page 4 • Branchez cet appareil à une prise correctement mise à la terre (voir Instructions de mise à la terre). • Gardez le cordon d’alimentation loin des sources de chaleur et des surfaces chaudes. • Ne faites pas fonctionner l’appareil où des produits aérosol sont utilisés. •...
  • Page 5 • Branchez toujours le cordon d'alimentation sur un circuit pouvant supporter 15 ampères avec aucune autre charge appliquée. • Branchez cet appareil dans une prise correctement mise à la terre; consultez un électricien qualifié pour de l'assistance. • Ne faites pas fonctionner l'appareil où des produits aérosol sont utilisés. •...
  • Page 6: Étiquettes D'avertissement De Sécurité Et Numéro De Série

    Étiquettes d'avertissement de sécurité et numéro de série ATTENTION REVISIONS Risque de blessures corporelles - Afin d'éviter les blessures, faire REVISION REV DESCRIPTION APPROVED DATE 12247 DRAWING RELEASE DLOVELY preuve d'extrême prudence lorsque vous montez ou descendez 12745 CHANGED SIZE DLOVELY 8/17/09 d'une courroie en mouvement.
  • Page 7: Instructions De Mise À La Terre

    Instructions de mise à la terre Cet équipement doit être mis à la terre. La mise à la terre fournit un chemin de moindre résistance pour le courant électrique, ce qui réduit le risque d’électrocution en cas de mauvais fonctionnement ou de panne. Le produit est muni d’un cordon avec un conducteur de mise à la terre de Étiquettes d'avertissement de sécurité...
  • Page 8: Caractéristiques Techniques / Avant L'assemblage

    Tapis d'appareil Le tapis d'appareil du Bowflex™ est un accessoire en option vous permettant de garder votre zone d'entraînement propre et d'ajouter une couche protectrice sur votre plancher. Le tapis d'appareil en caoutchouc offre une surface antidérapante qui limite la décharge statique et réduit la possibilité...
  • Page 9: Pièces

    Pièces Pièce Qté Description Pièce Qté Description Assemblage de la console Enveloppe de la base, droite Capuchon de jonction supérieure, gauche Assemblage de la base Assemblage de la poignée, incliné Montant gauche Capuchon de jonction inférieur, gauche Enveloppe de la base, gauche Assemblage de la poignée, vitesse Cordon d'alimentation Capuchon de jonction inférieure, droit...
  • Page 10: Quincaillerie Et Outils

    Quincaillerie/outils/assemblage Pièce Qté Description Pièce Qté Description Vis à douille hexagonale, M8x1,25x20, noire Rondelle courbée, M8x18, noire Vis à douille hexagonale, M8x1,25x70, noire Vis à tête pan Phillips, M3,9x16, noire Rondelle de blocage, M8x18 noire Vis à tête pan Phillips, M5x10, noire Rondelle plate noire, M8x18 Remarque : Sélectionnez les pièces de quincaillerie qui ont été...
  • Page 11 1. Branchez les câbles et fixez les montants à l’armature Remarque : Ne tordez pas les câbles. Ne serrez pas complètement la quincaillerie avant d’en recevoir l’instruction. Manuel du propriétaire / d'assemblage...
  • Page 12 2. Fixez la barre transversale sur l’armature Remarque : Ne serrez pas complètement la quincaillerie avant d’en recevoir l’instruction. Manuel du propriétaire / d'assemblage...
  • Page 13 3. Placez les capuchons de jonction inférieure sur les montants Remarque : Ne laissez pas les câbles de la console tomber dans le montant droit. Manuel du propriétaire / d'assemblage...
  • Page 14 4. Branchez les câbles et fixez les couvercles de jonctions inférieurs à l’assemblage de la console Remarque : Ne tordez pas les câbles. Ne serrez pas complètement la quincaillerie avant d’en recevoir l’instruction. Manuel du propriétaire / d'assemblage...
  • Page 15 5. Serrez complètement toute la quincaillerie des étapes précédentes Remarque : Ne sertissez pas les câbles. 6. Branchez les câbles et fixez les poignées latérales à l’assemblage de l'armature Remarque : Ne sertissez pas les câbles. Une marque a été apposée sur toutes les pièces de droite (« D ») et de gauche (« G ») pour vous aider lors de l'assemblage.
  • Page 16 7. Enclenchez les capuchons de jonction supérieure et inférieure avec la quincaillerie à l'assemblage de l’armature Manuel du propriétaire / d'assemblage...
  • Page 17 8. Serrez toute la quincaillerie des étapes précédentes et fixez le plateau de barre transversale à l'assemblage de l'armature Manuel du propriétaire / d'assemblage...
  • Page 18 9. Fixez les enveloppes de base à l'assemblage de l'armature Manuel du propriétaire / d'assemblage...
  • Page 19 10. Branchez le cordon et la clé de sécurité à l'assemblage de l'armature Branchez cet appareil à une prise correctement mise à la terre (voir Instructions de mise à la terre). Remarque : Lorsque vous êtes prêt à utiliser l’appareil, assurez-vous de le mettre en marche à l’aide de l’interrupteur d’alimentation. 11.
  • Page 20: Déplacer Et Ranger L'appareil

    Réglages Déplacer et ranger l'appareil L'appareil peut être déplacé par une ou plusieurs personnes. Soyez prudent lorsque vous déplacez la machine. Le tapis roulant est lourd et peut être encombrant. Assurez-vous d'avoir la force physique nécessaire pour déplacer la machine. Faites appel à une deuxième personne, si nécessaire.
  • Page 21 Utilisez les précautions de sécurité appropriées et les bonnes techniques de levage. Pliez vos genoux et coudes, gardez le dos droit et tirez également avec les deux bras. Assurez-vous que vous avez la capacité physique pour soulever la plateforme de marche jusqu’à...
  • Page 22: Dépliage De L'appareil

    10. Abaissez le tapis de course en toute sécurité dans sa position souhaitée. Assurez-vous qu’il y a suffisamment d’espace pour la machine avant de l’abaisser. 11. Avant toute utilisation, veuillez vous référer à la procédure Déploiement de la machine de ce manuel. Dépliage de l'appareil 1.
  • Page 23: Mise De Niveau De Votre Appareil

    4. Le système de levage hydraulique est configuré pour s'abaisser lentement. Maintenez la plateforme de marche jusqu’à environ 2/3 du mouve- ment vers le bas. Assurez-vous que vous utilisez la bonne technique de levage; pliez vos genoux et gardez votre dos droit. La plateforme de marche peut descendre rapidement dans la dernière partie du mouvement.
  • Page 24: Caractéristiques

    Caractéristiques Haut-parleur Port de la clé de sécurité d’urgence Console Entrée/chargement MP3 Contrôles rapides d’inclinaison Ventilateur Port USB Capteurs de contact de fréquence cardiaque (FC) Étagère multimédia Barre Ergo Contrôles d'inclinaison Porte-bouteille d'eau/bac de rangement Poignée latérale Contrôles rapides de Câble média vitesse Contrôles de la...
  • Page 25 Console Affichage de la connexion Bluetooth de l’application ® Boutons de préréglage de vitesse Boutons de préréglage d’inclinaison CONFIRM CONFIRM INCLINE SPEED Boutons Program (Programmation) Affichage de l'utilisateur actif Les contrôles de l’inclinaison Les contrôles de vitesse Affichage de l'application Bluetooth connectée ®...
  • Page 26 Bouton User (Utilisateur) Appuyez pour sélectionner le profil d'utilisateur souhaité, appuyez et maintenez pendant 3 secondes pour modifier le profil d'utilisateur sélectionné. Boutons augmenter () / diminuer () Les boutons augmenter/diminuer changent la valeur ou défilent les options. Lorsqu'un bouton est une option, il s'allume pour indiquer que l'option est disponible.
  • Page 27 Affichage de la console Affichage du taux de calories brûlées Affichage des zones Affichage de la de fréquence zone de condi- cardiaque tion physique Affichage du segment d'entraînement Affichage du temps Fait le décompte en minutes et en secondes de la durée totale de votre entraînement (par ex., 15:42 minutes). La durée maximale d'un entraînement est de 59 m 99 sec.
  • Page 28 Affichage du sprint Pendant un entraînement par intervalles, l’affichage sprint affiche le temps restant du segment sprint de l’intervalle actuel. Chaque intervalle possède un segment sprint et récupération. Sprint est le segment à haute intensité d'une séance d'entraînement à intervalle. Affichage des intervalles Pendant l'entraînement à...
  • Page 29 Suivez vos résultats et partagez-les avec votre famille et vos amis. 1. Téléchargez l'application gratuite appelée Bowflex™ Results Series™ Fitness. L'application est offerte dans App Store et Google Play™. Remarque : pour connaître la liste complète des appareils compatibles, consultez les détails de l’appli logicielle sur App Store ou Google Play™.
  • Page 30 Sangle de poitrine L'utilisation de la sangle de poitrine avec émetteur de fréquence cardiaque vous permet de surveiller votre fré- quence cardiaque à tout moment au cours de l'exercice. Consultez un médecin avant de commencer un programme d'exercice. Arrêtez de faire des exer- cices si vous ressentez une douleur ou un serrement dans la poitrine, si vous avez le souffle court ou si vous êtes sur le point de vous évanouir.
  • Page 31 • Les mouvements des muscles du haut du corps (y compris les bras) produisent un signal électrique (artefact musculaire) qui peut interférer avec la détection du pouls. Un léger mouvement des mains, alors qu’elles sont en contact avec les capteurs, peut produire une interférence. •...
  • Page 32 Fréquence cardiaque cible pour brûler des graisses 20-24 25-29 30-34 35-39 40-44 45-49 50-54 55-59 60-64 65-69 Âge Fréquence cardiaque maximale Zone de fréquence cardiaque cible (restez dans cette plage pour un élimination optimal des graisses) Manuel du propriétaire / d'assemblage...
  • Page 33: Notions De Base Relatives Au Conditionnement Physique

    ® Vêtements Il est important de porter des chaussures et des vêtements appropriés, sécuritaires et confortables lorsque vous utilisez l'appareil Bowflex incluant : ® • des chaussures athlétiques de marche ou de course à semelle de caoutchouc;...
  • Page 34 Étirement dynamique du genou Debout avec les pieds serrés. Ramenez un genou vers l'avant, puis en haut vers la poitrine. Placez les mains autour du tibia et tirez le genou vers la poitrine. Relâchez l'étirement en plaçant le pied au sol. Chaque répétition de la séquence doit durer d'une à...
  • Page 35 Le surentraînement peut causer des blessures sérieuses et même la mort. Arrêter de vous entraîner immédiatement si vous vous sentez faible. L’entraînement par intervalles et à l'état stable sont deux types d'entraînement que vous pouvez faire sur votre appareil d'entraînement Bowflex ®...
  • Page 36 Horaire d'entraînement Voici des échantillons d'horaire d'entraînement débutants, intermédiaires et avancés. Utilisez l'horaire qui convient à votre niveau d'entraînement. Avec chacun de ces échantillons d'horaire d'entraînement, ne passez pas à la semaine suivante avant que la semaine en cours soit facile et confor- table.
  • Page 37 Journal d'entraînement Utilisez ce journal pour faire le suivi de vos entraînements et de vos progrès. Le suivi de vos entraînements vous permet de demeurer motivé et de réaliser vos objectifs. Date Programme Durée Distance Calories Fréquence Inclinaison Vitesse cardiaque (Moyenne) (Moyenne) (Moyenne)
  • Page 38 Récupération * Lorsque vous avez terminé d'utiliser votre appareil d'entraînement Bowflex , envisagez d'exécuter ces étirements de relaxation, qui permettent à ® votre de corps de récupérer de l'entraînement et qui augmentent votre souplesse : Élévation jambe allongée Couchez-vous au sol sur le dos, les jambes légèrement fléchies.
  • Page 39 Chute dynamique du talon Placez la plante d'un pied sur le rebord d'une marche ou d'un escalier. Placez l'autre pied légèrement devant. Abaissez le talon du pied arrière aussi loin qu'il est confortable de la faire en gardant le genou droit. Relâchez l'étirement en soulevant le talon aussi haut qu'il est confortable de le faire.
  • Page 40: Fonctionnement

    Fonctionnement Avant de commencer Consultez un médecin avant de commencer un programme d'exercice. Arrêtez de faire des exercices si vous ressentez une douleur ou un serrement dans la poitrine, si vous avez le souffle court ou si vous êtes sur le point de vous évanouir. Consultez votre médecin avant de recommencer à...
  • Page 41: Configuration Initiale

    Pour effectuer un arrêt d'urgence, saisissez les poignées avant ou latérales, puis posez le pied sur les plateformes latérales avec précaution. Arrêtez le tapis roulant et descendez soigneusement de l'appareil. Si le son est coupé pour un programme de vitesse, la console affiche AUDIO OFF pendant quelques secondes. Remarque : Votre tapis roulant est fourni avec une courroie de marche haute qualité...
  • Page 42: Profils De L'utilisateur

    Profils d'utilisateur La console est dotée de 4 profils d'utilisateur. Chaque profil comporte des valeurs et des options spécifiques : • Sexe • Âge • Unités affichées • Poids • Luminosité de l'écran • Supprimer les entraînements Sélectionner un Profil d'utilisateur Chaque entraînement est sauvegardé...
  • Page 43 Si le son est coupé, la console affichera le message « AUDIO OFF » (Audio désactivé) pendant quelques secondes. Manuel (Programme de vitesse - entraînement indéfini, chaque colonne dure 1 minute) Remarque :La durée maximale est 99:59. Gras brûlé (Programme d’inclinaison - 30 minutes, 1 minute chaque colonne) Calories brûlées (Programme d’inclinaison - 30 minutes, 1 minute chaque colonne) Objectif calories...
  • Page 44 Intervalles variés (Programme d’inclinaison - 8 intervalles, sprint de 30 secondes et 90 secondes de récu- pération pour chaque intervalle) Intervalles de 8 minutes (Programme de vitesse - 4 intervalles, sprint de 30 secondes et 90 secondes de récupé- ration pour chaque intervalle) Intervalles de 16 minutes (Programme de vitesse - 8 intervalles, sprint de 30 secondes et 90 secondes de récupé- ration pour chaque intervalle)
  • Page 45: Pause Ou Arrêt

    Si l’entraînement est un programme de vitesse, la console vous demandera la vitesse maximum de la courroie de marche. Utilisez les boutons augmenter () ou diminuer () pour régler la vitesse maximum et appuyez sur Enter (Entrée). Le programme de profil s’ajustera de manière à ce que la valeur de vitesse maximum soit la vitesse la plus élevée du programme de profil lorsqu’accepté.
  • Page 46: Entraînement Complet Et Résultats

    Remarque : Si un entraînement mis en pause ne reprend pas après 5 minutes, l'appareil s'arrête et affiche tous les résultats d'entraînement. 3. Pour reprendre votre entraînement, appuyez sur le bouton START (démarrer). Pour terminer votre entraînement, appuyez à nouveau sur PAUSE/ STOP (pause/arrêt).
  • Page 47 Affi chage du résultat de l'entraînement Le résultat d'entraînement est en fonction d'une estimation du VO2 Max de l'utilisateur et des calories brûlées depuis les cinq derniers entraînements. Les estimations de VO2 Max sont calculées à l'aide des données de performance (durée, distance et moyenne du rythme cardiaque ou une estimation de la moyenne du rythme cardiaque si les données ne sont pas disponibles).
  • Page 48: Prix D'excellence

    Le résultat d'entraînement peut changer légèrement pour l'utilisateur qui effectue un entraînement de durée et d'intensité semblable. Toutefois, si le même utilisateur augmente l'intensité pendant la même durée pour un entraînement, son résultat augmente alors. Puisque le résultat est en fonction de VO2 Max (estimé), même une petite augmentation du résultat démontre un changement significatif pour le niveau d'entraînement de l'utilisateur.
  • Page 49: Mode Machine Settings (Réglages De L'appareil)

    Mode Machine Settings (réglage de l'appareil) Le mode Machine Settings (réglage de l’appareil) de l’appareil vous permet de voir le nombre total d’heures courues pour la machine ainsi que les versions actuelles des systèmes principaux. Maintenez le bouton PAUSE/STOP et le bouton diminuer () ensemble pendant 3 secondes en mode Power-Up (démarrage) pour accéder au mode Machine Settings (réglages de l'appareil).
  • Page 50: Entretien

    Entretien Lisez attentivement toutes les directives d'entretien avant de procéder à toute réparation. Dans certains cas, un assistant est requis pour procéder aux tâches nécessaires. L'équipement doit être régulièrement examiné pour détecter tout dommage et toute réparation nécessaires. Le propriétaire est responsable de s'assurer qu'un entretien régulier est effectué.
  • Page 51: Alignement De La Courroie De Marche

    Ajuster la tension de la courroie Si la courroie de marche comme à glisser durant l’utilisation, il est nécessaire d’ajuster la tension. Votre tapis roulant dispose de boulons de tension situés à l'arrière de celui-ci. Retirez la clé de sécurité et placez-la dans un endroit sûr. Lorsque cette machine n'est pas utilisée, retirez la clé...
  • Page 52: Lubrification De La Courroie De Marche

    Lubrification de la courroie de marche Votre tapis roulant est équipé d’un système de courroie et d’une plateforme nécessitant peu d’entretien. La courroie de marche est prélubrifiée. Une friction de la courroie peut affecter le fonctionnement et la durée de vie de l'appareil. Lubrifiez la courroie tous les 3 mois ou après chaque 25 heures d’utilisation, selon la première occurrence.
  • Page 53 Remplacez la pile dans la sangle de poitrine La sangle de poitrine de fréquence cardiaque (FC) utilise une pile CR2032. N'exécutez pas cette procédure à l'extérieur ou dans des lieux humides ou mouillés. Avec une pièce de monnaie, desserrez le couvercle à fente sur le compartiment à...
  • Page 54: Pièces D'entretien

    Pièces d'entretien Couvercle de la jonction supérieure de gauche Assemblage de la console Sangle de fréquence cardiaque Couvercle de la jonction supérieure de droite Couvercle de la jonction Poignée latérale, gauche inférieure de gauche Couvercle de la Clé de sécurité jonction inférieure de Poignée latérale, droite droite...
  • Page 55 Pièces d'entretien (assemblage de la base) Couvercle du moteur Plateforme repose-pieds latérale Carte de contrôle du moteur Coussinet de la plateforme Roulette de transport Prise A/C Courroie d'entraînement Interrupteur d'ali- Moteur d'entraî- Fusible mentation Ajustement de nement l'inclinaison Couvercle du moteur Courroie de marche Vis d'ajustement des courroies de marche...
  • Page 56: Dépannage

    Dépannage Situation/Problème Éléments à vérifier Solution Pas d'affichage/Affichage par- Vérifiez le raccordement élec- Assurez-vous que l'appareil est branché sur une prise murale fonctionnelle. tiel/L'appareil ne démarre pas trique (à la prise murale). Vérifiez la prise de courant avec un appareil qui fonctionne comme une lampe.
  • Page 57 La console affiche continuelle- La console est en mode de Appuyez sur les boutons ENTRER (Entrée) et PAUSE/ENTER (pause/en- ment un programme différent démonstration trée) et maintenez le bouton enfoncé pendant trois secondes. toutes les 15 secondes La vitesse ne change pas (la Vérifiez la console Inspectez la console pour détecter un signe visuel qu'elle est endommagée.
  • Page 58 L'appareil oscille/n'est pas Vérifiez le réglage du niveleur Ajustez les niveleurs jusqu'à ce que l'appareil soit au niveau. stable Vérifiez la surface sous l'unité Le réglage peut ne pas compenser pour les surfaces extrêmement inégales. Déplacez l'appareil sur une surface plane. Bruit sourd lorsque le tapis Courroie de marche La courroie de marche doit passer la période de mise en route.
  • Page 59: Guide De Perte De Poids

    Guide de perte de poids de Bowflex™ Présentation et aperçu Nous vous souhaitons la bienvenue au Plan de perte de poids corporel de Bowflex™. Ce plan est conçu pour être utilisé avec votre appareil Bow- flex et vous aidera à : ®...
  • Page 60 • Mélangez et faites correspondre les choix de repas – Sélectionnez une option dans le plan de repas approprié (pour hommes ou pour femmes) pour le déjeuner, le dîner et le souper, en accordant une attention particulière à la taille des portions –...
  • Page 61 Goûters Chaque goûter est un équilibre de glucides et de protéines qui maintiendra votre taux de sucre sanguin stable, ce qui signifie que vous ne ferez pas l'expérience de sensation de faim, ni de chutes ou de hausses de vos niveaux d'énergie. C'est ce qui se passe si vous prenez un goûter riche en glucides uniquement, comme des croustilles, des bonbons, des boissons gazeuses, des biscuits ou des bretzels.
  • Page 62 Choix de déjeuner Fruits Bons glucides Protéines / matières grasses Gruau aux fruits et noix Faire Baies ou bananes Avoine ordinaire Noix et lait bouillir de l'avoine ordinaire dans (Régulier ou à cuisson rapide) de l'eau. Garnir avec des fruits, des noix, du lait, de la cannelle et du miel.
  • Page 63 1 bâtonnet de fromage Barre d'énergie ou de protéines avec moins de 200 calories* *Voir www.bowflex.com/Resources pour connaître les recommandations de la marque Gâteries optionnelles Vous avez le choix de remplacer la collation n° 2 par une gâterie de 100 à 150 calories. Vous pouvez manger une gâterie optionnelle chaque jour, mais pour un état de santé...
  • Page 64 Guide des portions Chacun des éléments énumérés correspond à une portion HOMME FEMME 1 tasse = une balle de baseball PROTÉINES 2 œufs 1 œuf 5 oz. de viande maigre, poisson, poulet ou tofu 3 onces de viande maigre, poisson, poulet 2/3 de tasse de haricots ou de lentilles* 1/2 de tasse de haricots ou de lentilles* 1 tasse de yogourt grec*...
  • Page 65 Liste d'épicerie PAINS ET CÉRÉALES Pain de blé entier à 100 % Astuce : Regardez si le blé entier à 100 % est mentionné comme Pains de grains germés premier ingrédient. Recherchez 4 g de fibres par tranche ou 5 g par Muffins anglais légers ou de blé...
  • Page 66 • Grille de planification des repas pour 7 jours • Options de dîner supplémentaires • Guide d'alimentation pré- et post-entraînement Questions et soutien • Posez vos questions, publiez des suggestions et connectez-vous avec notre diététicienne en ligne Bowflex™ sur la page Facebook de Bow- flex Recettes • www.wholeliving.com •...
  • Page 67: Garantie

    Garantie Qui est couvert Cette garantie est uniquement valide pour l'acheteur d'origine et n'est cessible ni applicable à aucune autre personne. Ce qui est couvert Nautilus, Inc. garantit que ce produit est libre de tout défaut de fabrication et de main-d’œuvre lorsqu'il est utilisé de la manière prévue, dans des conditions normales et à la condition qu'il soit entretenu comme indiqué...
  • Page 68 8013208.081519.F...

Table des Matières