Birchmeier Accu Star 8 Mode D'emploi page 7

Table des Matières

Publicité

Ersatzteile
Pièces de rechange
Ricambi
Spare parts
Dichtungssatz
Pochette de joints
Set di guarnizioni
Gasket set
Handventil und Schlauchleitung kpl.
6
Poignée et conduite flexible cpl.
Valvola manuale e tubo flessibile completi
Trigger valve and hose, complete
Regulierdüse 1.3 mm Kunststoff-Messing
9
Buse réglable 1.3 mm plastique-laiton
Ugello regolabile 1.3 mm plastica-ottone
Adjustable nozzle 1.3mm, plastic and brass
Überdruckventil
1
Soupape de surpression
Valvola di sovrapressione
Pressure-relief valve
Pumpe ohne Batterie
3
Pompe sans batterie
Pompa senza batteria
Pump without battery
Störungen beheben
Réparer des dysfonctionnements
Eliminazione dei guasti
Troubleshooting
am Behälter
du réservoir
sul contenitore
in the tank
Kein / wenig Druck
Steigrohr reinigen
4
Peu / pas de pression
Nettoyer le tube d'aspiration
Nessuna / poca pressione
Pulire il tubo d'aspirazione
No / low pressure
Cleaning the suction tube
Undicht / tropft
Muttern fest ziehen
Pas étanche / goutte
Serrer les écrous
Stringere bene i dadi
Non ermetico / gocciola
Leaking / dripping
Tighten screws
Dichtung ersetzen
2
Remplacer le joint
Sostituire la guarnizione
Replace gasket
Überdruckventil ersetzen
1
Remplacer la soupape de surpression
Sostituire la valvola di sovrappressione
Replacing the pressure-relief valve
Sprühbild schlecht
Profil de pulvérisation mauvais
Cattiva forma del getto
Poor spray pattern
Nr. 1 bis 12: Diese Ersatzteile finden Sie auf www.birchmeier.com
N° 1 à 12: Vous trouverez ces pièces de rechange sur www.birchmeier.com
N. da 1 a 12: Questi ricambi sono disponibili su www.birchmeier.com
No. 1 to 12: You will find these spare parts on www.birchmeier.com
Art.Nr. 11490503-SB
Art.Nr. 11637602-SB
Art.Nr. 11859401-SB
Art.Nr. 11617901-SB
Art.Nr. 12043901
an der Pumpe
à la pompe
sulla pompa
on the pump
Akku laden / Batterie ersetzen
3
Charger la batterie / Remplacer la batterie
Caricare la batteria / Sostituire la batteria
Charge battery / Replace battery
Dichtung ersetzen
12
Remplacer le joint
Sostituire la guarnizione
Replace gasket
Sprühgarnitur
Set de pulvérisation
Set per erogazione a spruzzo
Sprayer set
Filter reinigen
11
Nettoyer le filtre
Pulire il filtro
Clean filter
Muttern festziehen
Serrer les écrous
Stringere bene i dadi
Tighten screws
Handventil ersetzen
6
Remplacer la poignée
Sostituire la valvola manuale
Replace trigger valve
Dichtung ersetzen
8
Remplacer le joint
Sostituire la guarnizione
Replace gasket
Düse reinigen / ersetzen
9
Nettoyer / remplacer la buse
Pulizia / sostituzione dell'ugello
Clean / replace nozzle

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières