Arbonia DXA-ECM Série Manuel D'installation Et D'entretien page 79

Table des Matières

Publicité

programmatIon
heure d' a rrÊt:
• Appuyer sur la touche
SELECT. PROGRAM & STOP
clignote sur l'afficheur.
• Appuyer sur la touche
(+) ou (-) les deux chiffres
de l'heure commencent à
clignoter. Programmer les
heures à l'aide des touches
(+) et (-).
• Appuyer sur la touche
SELECT les deux chiffres
des minutes commencent
à clignoter. Programmer les
minutes à l'aide des touches
(+) et (-).
• Appuyer sur la touche
SELECT le symbole du
TIMER commence à
clignoter; la programmation
faite précédemment
s'affiche. Chaque fois qu'on
modifie la programmation
TIMER ON ou OFF le
symbole de transmission
clignote.
À l'aide des touches (+)
et (-) sélectionner TIMER
ON (activé) ou TIMER OFF
(désactivé).
TIMER OFF
Le TIMER est désactivé;
en envoyant l'information
à l'appareil à l'aide de la
touche ON/SEND on exclut
la fonction TIMER.
TIMER ON Le TIMER
est activé; en envoyant
l'information à l'appareil
à l'aide de la touche ON/
SEND la fonction TIMER
est activée avec les
horaires de fonctionnement
précédemment sélectionnés.
Une fois programmé TIMER
ON l'appareil répète toujours
le cycle. Pour interrompre
le cycle programmé,
sélectionner TIMER OFF.
Pour modifier le cycle
programmé, sélectionner
TIMER ON.
2 - Transmission
mode de fonctionnement
• Pour envoyer l'information
à l'appareil appuyer sur la
touche ON/SEND.
eInstellung
der ausschaltzeIt:
• Die Taste SELECT drücken.
Am Display erscheint
die blinkende Aufschrift
PROGRAM & STOP .
• Die Taste (+) oder (-)
drücken, die Stunden
beginnen zu blinken. Mit der
Taste (+) oder (-) die Uhrzeit
einstellen.
• Erneut die Taste SELECT
drücken, die Minuten
beginnen zu blinken. Mit der
Taste (+) oder (-) die Minuten
einstellen.
• Die Taste SELECT drücken;
das TIMER-Symbol beginnt
zu blinken. Die TIMER-
Einstellung ist die zuvor
gewählte. Jedes Mal,
wenn der TIMER ein- oder
ausgeschaltet (ON oder
OFF) wird, beginnt das
Übertragungs-symbol zu
blinken.
Mit den Tasten (+) und
(-) entweder TIMER ON
(eingeschaltet) oder TIMER
OFF (ausgeschaltet)
einstellen.
TIMER OFF
Der TIMER ist ausgeschaltet;
wird diese Information an
das Gerät übertragen, wird
nach Drücken der Taste
ON/SEND die TIMER-
Funktion ausgeschlossen.
TIMER ON
Der TIMER ist eingeschaltet;
wird diese Information an
das Gerät übertragen, wird
nach Drücken der Taste
On/Send die TIMER-
Funktion zu den zuvor
eingestellten Uhrzeiten
aktiviert.
Nachdem TIMER ON
eingestellt wurde, wiederholt
das Gerät diesen Zyklus
ständig. Um diesen Zyklus
zu unterbrechen, TIMER
OFF einstellen. Um den
eingestellten Zyklus zu
verändern, TIMER ON
einstellen.
2 - Übertragung
des Betriebsmodus
• Zur Übertragung von
Informationen zum Gerät die
Taste ON/SEND drücken.
40A
Установка
вреМени вЫключения:
• Нажмите кнопку SELECT.
На дисплее появится
мигающая надпись
PROGRAM & STOP.
• Нажмите кнопки (+)
или (-), начнет мигать
значение часов. Для
установки значения часа
воспользуйтесь кнопками
(+) или (-).
• Нажмите на кнопку
SELECT, начнет мигать
значение минут. минут
воспользуйтесь кнопками
(+) или (-).
• Нажмите кнопку SELECT,
начнет мигать символ
TIMER. Параметры TIMER
будут теми, что заданы
ранее. Каждый раз при
изменении параметра
TIMER ON и OFF мигает
символ передачи данных.
При помощи кнопок (+)
или (-) задайте TIMER ON
(включен) или TIMER OFF
(выключен).
TIMER OFF
ТАЙМЕР отключен; При
передаче данных в агрегат
при нажатии кнопки ON/
SEND функция TIMER
отключается.
TIMER ON
ТАЙМЕР включен; При
передаче данных в агрегат
при нажатии кнопки ON/
SEND включается функция
TIMER и заданные прежде
параметры времени
включения.
После того, как передан
параметр TIMER ON
прибор обязательно
повторяет цикл. Для того,
чтобы прервать заданный
цикл, установите TIMER
OFF. Для того, чтобы
изменить заданный цикл,
установите TIMER ON.
2 - Передача выбранного
режима работы
• Для передачи информации
в агрегат нажмите кнопку
ON/SEND.
DXA-ECM-T
InstellIng
uItschaKeluur:
• Druk op de toets SELECT.
Het opschrift PROGRAM &
STOP knippert op de display.
• Druk op (+) of (-). De uren
knipperen. Gebruik de
toetsen (+) en (-) om het uur
te regelen.
• Druk op de toets SELECT. De
minuten knipperen. Gebruik
de toetsen (+) en (-) om de
minuten te regelen.
• Druk op de toets SELECT.
Het symbool van de TIMER
knippert. De instelling van
de TIMER is de eerder
geselecteerde instelling.
Telkens wanneer de
instelling van de TIMER op
ON of OFF gezet wordt,
knippert het symbool van
de overdracht.Gebruik de
toetsen (+) en (-).
Selecteer TIMER ON (aan)
of TIMER OFF (uit).
TIMER OFF
De TIMER is uitgeschakeld;
door de informatie naar
het apparaat te sturen met
behulp van de toets
ON/SEND, wordt de functie
van de TIMER uitgesloten.
TIMER ON
De TIMER is ingeschakeld;
door de informatie naar
het apparaat te sturen met
behulp van de toets
ON/SEND, wordt de functie
van de TIMER ingeschakeld
met de eerder geselecteerde
werkingstijden.
Van zodra TIMER ON
ingesteld werd, zal het
apparaat de cyclus blijven
herhalen. Om de ingestelde
cyclus te onderbreken,
selecteer TIMER OFF. Om de
ingestelde cyclus te wijzigen,
selecteer TIMER ON.
2 - Overdracht werkwijze
• Om de informatie naar het
apparaat te sturen, druk op
de toets ON/SEND.

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières