Raccordement Hydraulique - Arbonia DXA-ECM Série Manuel D'installation Et D'entretien

Table des Matières

Publicité

RACCORDEMENT
HYDRAULIQUE
Dans les circuits ouverts (par
exemple lorsqu'on utilise l'eau
d'un puit), l'eau utilisé doît être
à nouveau renettoyé de les
substances polluantes avec
un filtre, qui devrait être placé
à l'entrée du réseau. Autrement
il y a le risque de corrosion à
cause des substances pol-
luantes.
En autre il faut s'assurer que
l'unité soit protégée de la
poussière et d'autres sub-
stances qui provoquent une
réaction acide ou alcaline, si
mélangées avec de l'eau (cor-
rosion aluminium).
PRESSION MAXI
DE SERVICE: 1000 kPa.
UTILISER TOUJOURS
UNE CLE
ET UNE CONTRE-CLE
POUR LE RACCORDEMENT
DE LA BATTERIE
AUX TUYAUTERIES.
PREVOIR TOUJOURS
UNE VANNE D' A RRET
DU FLUX HYDRAULIQUE.
ATTENTION!
IL EST CONSEILLE DE
SIPHONER L 'EVACUATION
DES CONDENSATS
ET D'INSTALLER LE TUYAU
D'EVACUATION
DES CONDENSATS
AVEC UNE PENTE
D' A U MOINS 3 cm/m.
WASSERANSCHLUSS
Bei geöffneten Anlagen (z.B
zum Gebrauch des Wassers
eines Brunnens) muss das
Wasser, durch einen am Eintritt
eingestellten Filter, noch einmal
von den Schwebstoffen gesäu-
bert werden. Ansosten besteht
die Gefahr einer Erosion durch
Schwebstoffe.
Es ist außerdem zu beach-
ten, die Einheit vor Staub und
anderen Stoffen zu beschüt-
zen, welche eine Säure-Base
oder alkalische Reaktionen
verursachen könnten, sollten
sie mit Wasser in Verbindung
kommen (Ätzen des Alumi-
niums).
MAXIMALE
BETRIEBSDRUCK: 1000 kPa.
FÜR DEN ANSCHLUSS
DER BATTERIE
AN DIE ROHRLEITUNGEN
IMMER SCHLÜSSEL
UND GEGENSCHLÜSSEL
BENUTZEN.
IMMER EIN SPERRVENTIL
DES WASSERFLUSSES
INSTALLIEREN.
ACHTUNG!
DER KONDENSATAUSLASS
SOLLTE MÖGLICHST MIT
EINEM SIPHON VERSEHEN,
UND DIE KONDENSAT-
ABLAUFLEITUNG
MIT EINER NEIGUNG VON
MINDESTENS 3 cm/Meter
INSTALLIERT WERDEN.
ПОДКЛЮЧЕНИЕ
ВОДЫ
В открытых системах (напри-
мер, при использовании коло-
дезной воды) вода должна
проходить
дополнительную
очистку
от
взвешенных
веществ с помощью фильтра,
который как правило нахо-
дится на входе. Иначе есть
риск возникновения эрозии
из-за действия этих частиц.
Кроме
этого,
необходимо
обеспечить защиту элемента
от пыли и других окислите-
лей, провоцирующих кислую
или щелочную реакцию в
соединении с водой (корро-
зия алюминия).
МАКСИМАЛЬНОЕ
РАБОЧЕЕ ДАВЛЕНИЕ:
1000 КПА (10 БАР).
ДЛЯ ПОДКЛЮЧЕНИЯ
БАТАРЕИ К ТРУБАМ
ОБЯЗАТЕЛЬНО
ИСПОЛЬЗУЙТЕ КЛЮЧ
И УПОРНЫЙ КЛЮЧ.
ОБЯЗАТЕЛЬНО
ПРЕДУСМОТРИТЕ
ОТСЕЧНОЙ КЛАПАН ДЛЯ
ЖИДКОСТИ.
ВНИМАНИЕ!
РЕКОМЕНДУЕТСЯ
УСТАНОВКА
ГИДРОЗАТВОРА
НА ДРЕНАЖНОМ ОТВОДЕ
КОНДЕНСАТА.
УСТАНОВИТЕ
ДРЕНАЖНЫЙ ОТВОД С
УКЛОНОМ КАК МИНИМУМ
3 см/м.
17A
HYDRAULISCHE
AANSLUITING
In open circuits (bijvoorbeeld
wanneer men putwater gebru-
ikt), moet het gebruikte water
verder worden gezuiverd om
materialen in suspensie te
verwijderen met behulp van
een filter op de ingang. Anders
bestaat er risico voor erosie
door de deeltjes in suspensie.
Bovendien is het nodig om
te verzekeren dat de groep
beschermd is tegen stof en
andere substanties die een
zure of alkalische reactie vero-
orzaken wanneer die met water
worden gecombineerd (corro-
sie van aluminium).
MAXIMALE
BEDRIJFSDRUK: 1000 kPa.
GEBRUIK
STEEDS SLEUTELS
EN TEGENSLEUTELS
OM DE BATTERIJ
TE VERBINDEN
MET DE BUIZEN.
VOORZIE STEEDS EEN
RETOURKLEP .
OPGELET!
HET IS RAADZAAM
DE AFVOERBUIS VAN HET
CONDENSATIEVOCHT
TE HEVELEN,
EN DE AFVOERBUIS
TE INSTALLEREN MET EEN
HELLING VAN MINSTENS
3 cm/meter.

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières