LIMITES D'EMPLOI
Les caractéristiques fondamen-
tales du ventilo-convecteur et
de l'échangeur de chaleur sont
les suivantes:
Ventilo-convecteur
et échangeur de chaleur:
• Température maximale du
fluide caloporteur: 70°C maxi
• Température minimale du
fluide de refroidissement:
6°C mini
• Pression de marche
maximale: 1000 kPa
• Tension d'alimentation:
230V - 50Hz
• Consommation d'énergie
électrique: voir plaquette
données techniques
• Degré de protection: IP 20
Les données techniques des
soupapes à actionneur ther-
moélectrique sont les suivantes:
Vannes à commande
thermoélectrique:
• Pression de marche:
1000 kPa
• Tension d'alimentation:
230V~50Hz
• Rating VA / Degré de protec-
tion: 5 VA/IP 44
• Temps de fermeture: 180 sec.
• Contenu maximal de glycol
dans l'eau: 50%
Autres données techniques
Toutes les autres caractéris-
tiques techniques importantes
(dimensions,
poids,
raccor-
dements, bruit etc.) sont indi-
quées dans d'autres parties
de ce livret, dans la documen-
tation technique à part ou dans
la proposition technique.
ÉLIMINATION
• Élimination du produit:
respecter les réglementa-
tions environnementales
en vigueur.
• Élimination des déchets
d'équipements électriques
et électroniques (DEEE),
conformément à la
Directive Européenne
2012/19/UE (WEEE).
(Applicable dans les Pays avec des
systèmes de collecte sélective)
Le symbole apposé sur le pro-
duit ou sur la documentation
prévoit que, à la fin de leur vie
utile, les produits ne doivent
pas être éliminés dans le flux
normal de déchets urbains
solides. Le symbole de la pou-
belle barrée est reporté sur
tous les produits pour rappe-
ler les obligations de collecte
sélective.
EINSATZGRENZEN
Die wesentlichen Daten des
Klimakonvektors und der Wär-
metauscher sind die folgenden:
Klimakonvektor
und Wärmetauscher:
• Max. Temperatur des
Kältemediums: 70°C
• Min. Temperatur der
Kühlflüssigkeit: 6°C
• Max. Betriebsdruck:
1000 kPa
• Versorgungsspannung:
230V - 50Hz
• Energieverbrauch: siehe
Typenschild
• Schutzgrad: IP 20
Die technischen Daten der
thermoelektrischen Ventile sind
wie folgt:
Ventile mit thermoelektrischer
Steuerung:
• Betriebsdruck: 1000 kPa
• Versorgungsspannung:
230V~50Hz
• Rating VA / Sicherung IP:
5 VA/IP 44
• Verschlusszeit: 180 Sek.
• Max. Glykolanteil im Wasser:
50%
Weitere technische Daten
Alle anderen wichtigen techni-
schen Daten (Abmessungen,
Gewichte, Anschlüsse, Geräusch-
pegel, usw.) sind an anderen
Stellen dieses Handbuchs, in der
separaten technischen Doku-
mentation oder in den Angebots-
unterlagen enthalten.
ENTSORGUNG
• Produktentsorgung:
Die geltenden
Umweltvorschriften
beachten.
• Entsorgung von Elektround
Elektronik-Altgeräten
(EEAG), gemäß der
europäischen Richtlinie
2012/19/EG (WEEE).
(Anwendbar in Ländern
mit getrennten Sammelsystemen)
Das Symbol auf dem Produkt
oder in der Dokumentation
weist darauf hin, dass Produkte
am Ende ihrer Nutzungsdauer
nicht in den normalen Haus-
müll entsorgt werden dürfen.
Das durchgestrichene Müllton-
nen-symbol erscheint auf allen
Produkten, um an die Verpflich-
tung zur getrennten Müllsamm-
lung zu erinnern.
13A
ПРЕДЕЛЬНЫЕ ПАРАМЕ-
ТРЫ ЭКСПЛУАТАЦИИ
Основные рабочие характе-
ристики вентилятора конвек-
тора и теплообменника:
Вентилятор конвектор и
теплообменник:
• Максимальная температура
жидкости в теплообменнике:
макс. 70°C
• Минимальная температура
жидкости в теплообменнике:
мин. 6°C
• Максимальное рабочее
давление: 1000 кПа (10 бар)
• Напряжение
электропитания: 230 В, 50 Гц
• Потребление электроэнер-
гии: см. табличку с техниче-
скими данными
• Степень защиты: IP 20
Технические данные клапа-
нов с термоэлектрическим
управлением:
Клапаны с термоэлектри-
ческим управлением:
• Максимальное рабочее
давление: 1000 kPa
• Напряжение электропита-
ния: 230 В, 50/60 Гц
• Уровень/степень защиты
ВА: 5 ВА/IP 44
• Время закрытия: 180 сек
• Максимальное
содержание гликоля в
воде: 50%
прочие технические данные
Все прочие важные техниче-
ские данные (размеры, веса,
подключения, уровень шума
и т.д.) указаны в других
частях настоящего руковод-
ства, в другой технической
документации или в техниче-
ском предложении.
УТИЛИЗАЦИЯ
• Утилизация упаковочных мате-
риалов: руководствоваться
действующим законодатель-
ством, регулирующим вопросы
охраны окружающей среды.
• Утилизация отходов,
остающихся в результате
эксплуатации электрического
и электронного оборудования
(RAEE) в соответствии с Евро-
пейской директивой 2012/19/
UE (WEEE).
(применяется в государствах,
использующих системы дифферен-
циального сбора отходов)
Символ, имеющийся на продукте
или в документации, означает,
что по окончании эксплуатации
этот продукт нельзя утилизиро-
вать обычным образом, вместе
с твердыми бытовыми отходами.
Символ с зачеркнутой корзиной
наносится на все продукты, чтобы
напомнить гражданам об их обя-
зательствах, связанных с диффе-
ренциальным сбором мусора.
GEBRUIKSLIMIETEN
De belangrijke gegevens met
betrekking tot de ventilatorcon-
vector en de warmtewisselaar:
Ventilator-convector
en warmtewisselaar:
• Maximumtemperatuur
Vloeistof Thermovector:
max. 70°C
• Minimumtemperatuur
koelvloeistof: min. 6°C
• Maximale bedrijfsdruk:
1000 kPa
• Voedingsspanning: 230V
- 50Hz
• Elektrisch energieverbruik:
zie plaatje met technische
gegevens
• Beschermingsgraad: IP 20
De technische gegevens van
de kleppen met thermo-elektri-
sche inschakeling:
Kleppen met
thermoelektrische
inschakeling:
• Bedrijfsdruk: 1000 kPa
• Voedingsspanning:
230V~50Hz
• Rating VA-bescherming IP:
5 VA/IP 44
• Sluitingstijd: 180 sec.
• Maximaal glycolgehalte
water: 50%
Andere technische gegevens
Alle andere belangrijke tech-
nische
gegevens
(afmetin-
gen, gewichten, aansluitingen,
lawaai, enz.) worden geleverd
in andere delen van de Hand-
leiding, in de technische docu-
mentatie of door het technisch
personeel.
AFDANKING
• Verwijdering van product:
houd u aan de geldende
milieuregels.
• Verwijdering van
afgedankte elektrische
en elektronische
apparatuur (RAEE), in
overe enstemming met de
Europese richtlijn 2012/19/
EU (WEEE).
(Toepasbaar in landen
met gescheiden inzameling-systemen)
Het symbool op het product of
in de documentatie geeft aan
dat de producten aan het einde
van hun nuttige levensduur niet
mogen worden weggegooid
met het normale stadsafval. Het
symbool van de doorgestreepte
prullenbak wordt op alle pro-
ducten weergegeven om u te
herinneren aan de verplichting
tot gescheiden inzameling.