Wisniowski UNIPRO Notice De Montage page 21

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 15
СОДЕРЖАНИЕ:
1.
Общая информация .......................................................................................... 21
2.
Термины и определения в соответствии с нормой ............................ 21
3.
Описание символов ......................................................................................... 22
4.
Рекомендации по установке ......................................................................... 22
5.
Условия, необходимые для установки ..................................................... 22
6.
Инструкция монтажа SSj и SSp .................................................................... 22
6.1. Инструкция монтажа SSt ......................................................................... 22
6.2. Инструкция монтажа SN ......................................................................... 23
7.
Правила натяжения торсионных пружин ............................................... 23
7.1. Правила натяжения натяжных пружин ............................................ 23
8.
Дополнительные требования ...................................................................... 24
9.
Защита окружающей среды .......................................................................... 24
10.1. Демонтаж ворот SN ................................................................................ 24
12. Важные информации и примечания ........................................................ 24
ворот ....................................................................................................................... 24
14. Инструкция по эксплуатации ворот .......................................................... 24
15. Проходная дверь ............................................................................................... 25
предназначены ворота ................................................................................... 25
18. Ограничения использования ворот ......................................................... 26
19. Устройство защиты от падения полотна ................................................. 26
20. Часто задаваемые вопросы .......................................................................... 28
[A000001] 1. ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Монтаж и регулировку ворот может выполнить, по крайней мере,
КОМПЕТЕНТНОЕ лицо.
[C000025] Секционные гаражные ворота предназначены для исполь-
зования в частных односемейных домах.
[B000001] Ворота являются продуктом утепленным и предназначены
для установки внутри помещения.
[A000002] Данная Инструкция по монтажу является документацией,
предназначенной для Профессиональных установщиков или Компе-
тентных лиц. Она содержит информацию, необходимую для безопас-
ной установки ворот.
Ворота и их отдельные компоненты должны быть установлены в со-
ответствии с Инструкцией по монтажу и эксплуатации, поставляемой
компанией «WIŚNIOWSKI» Sp. z o.o. S.K.A.
Для установки ворот следует использовать только оригинальные, по-
ставляемые с воротами крепежные элементы.
Прежде чем приступить к установке ворот, следует ознакомиться
со всей инструкцией. Внимательно прочитайте данную инструкцию
и соблюдайте указанные в ней рекомендации. Правильное функцио-
нирование ворот в значительной степени зависит от их правильной
установки.
Инструкция включает в себя установку ворот со стандартным ос-
нащением и элементами дополнительного оснащения. Ассорти-
мент стандартного и дополнительного оснащения описан в ком-
мерческом предложении.
[B000024] Упаковка ворот предназначена исключительно для защиты
товара во время транспортировки.
Упакованные ворота не могут быть подвержены негативному воз-
действию окружающей среды. Упакованные ворота необходимо хра-
нить на твердой, плоской и сухой поверхности, не меняющей своих
свойств под воздействием внутренних факторов, в закрытых, сухих
и вентилируемых помещениях, в местах, где они не будут подвержены
воздействию каких-либо внешних факторов, которые могут ухудшить
состояние складируемых ворот, компонентов и упаковки. Запрещено
складировать и хранить ворота во влажных помещениях, в которых
присутствуют пары вредных для лакокрасочных и оцинкованных по-
верхностей веществ.
[B000025] Во время складирования герметичная пленочная упаковка
должна быть распечатана во избежание изменения микроклимата
внутри упаковки, что в результате может привести к ухудшению со-
стояния лакокрасочной и оцинкованной поверхности.
[B000002] Вид и структура строительных материалов, к которым бу-
дут крепиться ворота, коренным образом определяет выбор крепеж-
ных элементов. Поставляемые в стандартном комплекте с воротами
анкерные дюбеля предназначены для монтажа в твердые материалы
с компактной структурой (например, бетон, полнотелый кирпич). При
монтаже ворот к другим материалам необходимо заменить крепёж-
ный элемент на другой, подходящий для крепления в материалах, из
которых сделаны стены и потолок. Для этой цели установщик должен
Техническое описание
IIiO/BS/UniPro/05/2014/ID-91262
Инструкция по монтажу и эксплуатации - Гаражные секционные ворота UniPro
воспользоваться указаниями по подборке крепежных элементов за-
вода-изготовителя.
[B000028] Элементы остекления (окошки, застекленные алюминиевые
профили) изготовлены из пластика. Натуральным свойством пласти-
кового остекления является поглощение влаги из воздуха, что в пере-
менчивых погодных условиях может привести к временному выделе-
нию и осаждению пара внутри остекления. Запотевание остекления
в алюминиевых профилях является естественным явлением и не под-
лежит рекламациям.
без терморазрыва. Конденсация пара на алюминиевых профилях яв-
ких типов ворот. Наглядные чертежи могут отличаться деталями ис-
полнения. В случае необходимости эти детали показаны на отдельных
чертежах.
Данная инструкция содержит необходимую информацию для обеспе-
технического обслуживания ворот.
Во время установки следует соблюдать правила техники безопас-
ности и гигиены труда при выполнении монтажных и слесарных
от используемой технологии установки, а также следует соблюдать
действующие нормы, законы и соответствующую строительную до-
кументацию.
В ходе ремонтных работ ворота следует защитить от попадания шту-
катурки, цемента и гипса, которые могут оставить следы.
Инструкция по монтажу и эксплуатации является документацией,
предназначенной для владельца ворот. После завершения установки
инструкцию следует передать владельцу. Инструкцию следует предо-
хранять от порчи и бережно хранить.
Если для установки ворот будут использоваться элементы, постав-
ляемые разными производителями или поставщиками, установщик
ворот считается их производителем в соответствии с европейским
стандартом EN 13241-1.
Запрещается изменять или удалять какие-либо элементы ворот. Это
может привести к повреждению деталей, обеспечивающих их без-
опасную эксплуатацию. Запрещается вносить какие-либо изменения
в узлы ворот.
[A000051] Запрещается выполнять какие-либо модификации установ-
ленных в воротах уплотнителей (например, осуществлять их укорачи-
вание).
[A000042] При установке привода следует поступать в соответствии
с рекомендациями «WIŚNIOWSKI» Sp. z o.o. S.K.A., производителя при-
вода и дополнительного оснащения. Для подключения привода необ-
ходимо использовать только оригинальные запчасти производителя.
[B000003] Не загромождать зоны движения ворот. Ворота открывают-
ся вертикально вверх. Поэтому на пути открывания или закрывания
ворот не может быть никаких препятствий. Убедитесь, что во время
движения ворот на их пути не находятся люди, в особенности дети,
или предметы.
[A000037] 2. ТЕРМИНЫ И ОПРЕДЕЛЕНИЯ В СООТВЕТСТВИИ С НОР-
МОЙ
Описание предупреждающих знаков, используемых в инструкции:
Внимание! - знак обозначающий, что следует обратить вни-
мание.
Информация - знак, обозначающий важную информацию.
Ссылка - знак со ссылкой на конкретный пункт в данной ин-
струкции по установке.
Профессиональный установщик - компетентное лицо или орга-
низация, которая предоставляет третьим лицам услуги, связанные
с установкой ворот, в том числе по их улучшению (в соответствии
с EN 12635).
Компетентное лицо - лицо, должным образом обученное, с квалифи-
кациями, вытекающими из знаний и практического опыта, и снабжен-
ное необходимыми инструкциями, позволяющими правильно и безо-
пасно выполнить необходимую установку (в соответствии с EN 12635).
Владелец - физическое или юридическое лицо, которое имеет закон-
ное право распоряжаться воротами и несёт ответственность за их экс-
плуатацию и использование (в соответствии с EN 12635).
RU
21

Hide quick links:

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières