Installation Du Poêle Dans Un Renfoncement; Rambarde De Sécurité; Installation Du Centre De Commande C90/C150 Et Du Capteur (Bc45E, Bc60E, Bc80E, Bc90E) .13 3.6. Raccords Électriques; Instalacja Pieca We Wnêce - Harvia BC45 Instructions D'installation Et Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

FR
partie inférieure de la console s'encastrent derrière
le bord du châssis du poêle et que la rainure de
la partie supérieure du poêle se plaque contre la
console d'installation.
3. Bloquer le poêle à la hauteur du rebord supérieur
contre la console à l'aide de la vis.
3.3. Installation du poêle dans un renfoncement
Le poêle peut être installé dans un renfoncement à
condition que celuici ait une hauteur de 1900 mm
au minimum. Voir figure 6.
3.4. Rambarde de sécurité
Si une rambarde de sécurité est installée autour du
poêle, respecter les consignes de distance de sécurité
données dans la figure 5 et le tableau 1.
3.5. Installation du centre de commande C90/
C150 et du capteur (BC45E, BC60E, BC80E,
BC35E)
Le centre de commande doit être installé dans un en-
droit sec à l'extérieur du sauna, à une hauteur d'en-
viron 170 cm. Des consignes détaillées concernant
la fixation sur le mur du centre de commande sont
fournies avec ce dernier.
Installer le capteur de température sur le mur du
sauna au dessus du poêle, dans l'axe central de la
largeur de ce dernier, à 100 mm du plafond.
3.6. Raccords électriques
Le raccordement du poêle au secteur ne doit être
réalisé que par un électricien professionnel et
conformément aux règlements en vigueur.
Les câbles reliant le poêle au contrôle du chauffage
et au témoin lumineux doivent avoir une section
correspondant à celle de l'alimentation du poêle. Le
poêle est connecté de façon semi-fixe au boîtier de
jonction situé sur le mur du sauna. Voir figure 7. Le
câble de raccordement doit être un câble caoutchouté
de type H07RN-F ou équivalent.
NB ! Le recours à un câble isolé en PVC comme
câble de raccordement est interdit en raison de sa
sensibilité à la chaleur. Le boîtier de jonction doit être
étanche aux éclaboussures. Sa hauteur par rapport
au sol ne doit pas dépasser 50 cm.
Les câbles de raccordement ou d'installation
arrivant dans le sauna ou dans les murs du sauna,
à une hauteur supérieure à 100 cm du sol, doivent
supporter, en charge, une température de 170 °C
au moins (par exemple SSJ). Les équipements
1
2
3
PL
1. Dispositifs de commande
2. Boîtier de jonction
3. Câble de raccordement
1. Modu³ steruj±cy
2. Skrzynka przy³±czeniowa
3. Kabel przy³¹czeniowy
Figure 8. Raccord du poêle
Rys. 8.
Pod³±czenie elektryczne grzejnika
dolnej czê¶ci wspornika i dociskaj±c do wspornika
górn± czê¶æ grzejnika.
3.
Przykrêciæ wkrêt mocuj±cy krawêd¼ grzejnika do
wspornika.
3.3. Instalacja pieca we wnêce
Piec mo¿na zainstalowaæ we wnêce o wysoko¶ci
minimalnej 1 900 milimetrów. Patrz rys. 6.
3.4. Porêcz ochronna
Je¿eli wokó³ grzejnika instalujemy porêcz ochronn±,
nale¿y to zrobiæ z zachowaniem minimalnych
odleg³o¶ci podanych na rysunku 5 i w tabeli 1.
3.5. Instalowanie modu³u steruj±cego C90/C150 i
czujników (BC45E, BC60E, BC80E, BC90E)
Modu³ steruj±cy nale¿y zainstalowaæ w suchym miejscu
poza pomieszczeniem sauny, na wysoko¶ci oko³o 170
cm. Do modu³u steruj±cego do³±czona jest osobna
instrukcja dok³adnie opisuj±ca sposób monta¿u na
¶cianie.
Czujnik temperatury nale¿y zainstalowaæ na ¶cianie
w pomieszczeniu sauny, nad grzejnikiem. Czujnik
powinien byæ usytuowany w osi symetrii grzejnika, w
odleg³o¶ci 100 mm od sufitu sauny.
3.6. Pod³±czenie elektryczne
Grzejnik nale¿y pod³±czyæ do instalacji elektrycznej
zgodnie z obowi±zuj±cymi przepisami. Pod³±czenie
mo¿e wykonaæ tylko wykwalifikowany elektryk.
Grzejnik jest pó³stale pod³±czony do puszki
przy³±czeniowej instalowanej na ¶cianie sauny (patrz
rysunku 8). Nale¿y u¿yæ kabla przy³±czeniowego w
izolacji gumowej, typu H07RN-F lub odpowiednika.
UWAGA! Ze wzglêdu na zjawisko krucho¶ci
termicznej do pod³±czania grzejnika nie wolno
stosowaæ kabla w izolacji z PCW. Puszka p rzy³±czeniowa
musi byæ bryzgoszczelna i zainstalowana nie wy¿ej ni¿
50 cm nad pod³og±.
Je¶li kabel przy³±czeniowy i kable instalacyjne
maj± biec wy¿ej ni¿ 100 cm nad pod³og± sauny lub
wewn±trz jej ¶cian, nale¿y zastosowaæ kable zdolne
pod obci±¿eniem wytrzymaæ temperaturê minimum
170
C (np. kable typu SSJ). Urz±dzenia elektryczne
0
instalowane wy¿ej ni¿ 100 cm nad pod³og± sauny
musz± byæ atestowane do pracy w temperaturze
otoczenia +125
C (oznaczenie T125).
0
13

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Bc60Bc80Bc90Bc45eBc60eBc80e ... Afficher tout

Table des Matières