Télécharger Imprimer la page

Güde GGH 10 Mode D'emploi Original page 22

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12
Prístroj počas prevádzky nikdy nepremiestňujte
a nezdvíhajte.
Plochu sálania umiestnite minimálne 2 m od
osôb a všetkých horľavých látok.
Dodržujte vzdialenosť 50 cm medzi stenami a
zadnou časťou alebo stranami prístroja.
Pri úniku plynu (zápach) ihneď zavrite ventil
plynovej fľaše a prístroj udržujte mimo dosahu
všetkých horľavých zdrojov.
Skontrolujte tesnosť všetkých spojov.
V prípade, že únik plynu trvá, pred opätovným
uvedením do prevádzky prizvite
bezpodmienečne odborníka.
Montáž a údržba prístroja musí zodpovedať
zákonom a predpisom krajiny, v ktorej sa prístroj
používa.
Plynovú fľašu nikdy neobracajte, aj keď sa zdá
byť prázdna! Tento postup môže viesť
k upchaniu hadice zvyškami plynovej fľaše a
spôsobiť tak riziko požiaru a okamžité
poškodenie prístroja.
Ochrannú mrežu a/alebo iné časti vyhrievacieho
telesa nikdy nedemontujte.
Deti držte mimo dosahu horáka.
Prístroj neprevádzkujte nikdy bez dozoru!
Prístroj nikdy nezakrývajte!
Prístroj nepoužívajte nikdy na sušenie textílií a
pod.!
Nikdy sa nedotýkajte ochrannej mreže a
tepelného štítu, môže to viesť k vážnym
popáleninám!
Pokyny na montáž a uvedenie do prevádzky (obr.
A/B/C)
Prístroj nepoužívajte nikdy v blízkosti plameňov, iskier
či horľavých látok. (okrem látok potrebných na
prevádzku – v tomto prípade propán/bután.
Prístroj prevádzkujte v rovnej a stabilnej polohe.
Krok 1 (C/1)
Zástrčku zastrčte do zásuvky (230 V ~ 50 Hz).
Krok 2 (C/2)
Redukčný ventil (B/7) spojte s prípojkou
plynovej hadice (B/8).
Redukčný ventil (B/7) so zapojenou plynovou
hadicou pripevnite k ventilu plynovej fľaše
(B/12).
Prípojku plynovej hadice (B/9) spojte
s vyhrievacím telesom.
Krok 3 (C/3)
Vyskrutkujte ventil plynovej fľaše (B/12).
Skrutkovacie uzávery skontrolujte sprejom na
hľadanie netesností alebo mydlovým lúhom. Prípadne
znovu dotiahnite.
Krok 4 (obr. C/4)
Stlačte zapínač/vypínač (A/6).
Krok 5 (obr. C/5)
Zo strany nasávania skontrolujte, či sa ventilátor (A/1) točí.
Krok 6 (obr. C/6)
Ak sa ventilátor (A/1) točí, gombík plynového
ventilu (A/11) držte stlačený a súčasne
opakovane tlačte zapaľovacie tlačidlo (A/5), kým
sa nezapáli horák.
Gombík plynového ventilu (A/11) držte stlačený
ešte cca 10 až 20 sekúnd.
Skontrolujte, či plynové vyhrievacie teleso
kontinuálne pracuje.
Vypnutie (obr. D)
Krok 1 (obr. D/1)
Pre vypnutie plynového vyhrievacieho telesa zaskrutkujte
vždy najprv ventil plynovej fľaše (B/12).
Krok 2 (obr. D/2)
Prístroj vypnite na zapínači/vypínači (A6).
Krok 3
Zástrčku vytiahnite zo zásuvky, čím odpojíte prístroj od
siete.
Výmena plynovej fľaše
Vymieňajte vždy vonku a z dosahu plameňov či
horľavých zdrojov bez prítomnosti ďalšej osoby
takto!
Zavrite ventil plynovej fľaše. (B/12)
Odskrutkujte redukčný ventil (7).
Zaistite, aby bolo k dispozícii tesnenie
redukčného ventilu.
Prístroj pripojte k novej plynovej fľaši a
postupujte podľa popisu v kapitole „Pokyny
na montáž a uvedenie do prevádzky".
Označenie
Bezpečnosť produktu:
Produkt zodpovedá
príslušným normám EÚ
Zákazy:
Zákaz ohňa!
Zákaz fajčenia!
Výstraha:
Výstraha/pozor
Výstraha pred nebezpečným
elektrickým napätím
Výstraha pred nebezpečným
elektrickým napätím
Príkazy:
Všeobecná zákazová značka
22
Zákaz prevádzky
v uzatvorených priestoroch!
Zákaz ťahania za zástrčku!
Výstraha pred horúcim
povrchom
Používajte len vonku, no
bezpodmienečne chráňte
pred dažďom.
Pred použitím si prečítajte
návod na obsluhu

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Ggh 10 inoxGgh 17 inox850048500585006Ggh 10 ggh