Télécharger Imprimer la page

Güde GGH 10 Mode D'emploi Original page 17

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12
Úvod
Abyste ze své nové plynové horkovzdušné turbíny měli co
možná nejdéle radost, přečtěte si prosím před uvedením
do provozu pečlivě návod k obsluze a přiložené
bezpečnostní pokyny. Dále doporučujeme, abyste si
návod k použití uschovali pro případ, že byste si později
chtěli znovu připomenout funkce výrobku. V rámci
neustálého dalšího vývoje výrobku si vyhrazujeme právo
provádět technické změny za účelem vylepšení.
U tohoto dokumentu se jedná o originální návod
k obsluze.
Popis přístroje (obr. A/B)
1.
Ventilátor
Plášť
2.
3.
Podstavec
Rukojeť
4.
5.
Knoflík piezozapalování
Zapínač/vypínač
6.
Redukční ventil
7.
Přípojka plynová hadice/redukční ventil
8.
Přípojka plynová hadice/topné těleso
9.
Přípojka redukční ventil/plynová láhev
10.
11.
Knoflík plynového ventilu
12.
Ventil plynové láhve
Technické údaje
GGH 10
Přípojka:
Topný výkon:
Spotřeba:
Pracovní tlak:
Výkon turbíny:
Typ plynu:
Délka napáj. kabelu:
Hmotnost:
GGH 10 INOX
Přípojka:
Topný výkon:
Spotřeba:
Pracovní tlak:
Výkon turbíny:
Typ plynu:
Délka napáj. kabelu:
Hmotnost:
GGH 17 INOX
Přípojka:
Topný výkon:
Spotřeba:
Pracovní tlak:
Výkon turbíny:
Typ plynu:
Délka napáj. kabelu:
Hmotnost:
Všeobecné bezpečnostní pokyny
Před uvedením tohoto přístroje do provozu si přečtěte a
dodržujte všechny tyto pokyny.
Bezpečnostní pokyny dobře uschovejte!
Bezpečná práce
Udržujte své pracoviště v pořádku!
Nepořádek na pracovišti může mít za následek úrazy.
Berte ohled na vlivy okolí!
Přístroj nevystavujte dešti.
Přístroj nepoužívejte ve vlhkém nebo mokrém prostředí.
Zajistěte dobré osvětlení.
230V~50Hz
10 kW
cca 0,73 kg/h
300 mbar
500 m³/h
propan/butan
2m
5,4kg
230V~50Hz
10 kW
cca 0,73 kg/h
300 mbar
500 m³/h
propan/butan
2m
5,5kg
230V~50Hz
17 kW
cca 1,24 kg/h
500 mbar
500 m³/h
propan/butan
2m
7kg
Přístroj nepoužívejte v blízkosti hořlavých kapalin či plynů.
(kromě látek potřebných k provozu – v tomto případě
propan/butan.
Ostatní osoby držte v bezpečné vzdálenosti!
Ostatní osoby, zejména děti nenechte dotýkat se přístroje
a kabelu. Udržujte je v dostatečné vzdálenosti od svého
pracoviště.
Svůj přístroj dobře ukládejte!
Přístroj, který nepoužíváte, byste měli uložit na suchém,
uzamčeném místě mimo dosah dětí.
Svůj přístroj nepřetěžujte!
Lépe a bezpečněji budete pracovat při výkonu, na který je
přístroj dimenzován.
Používejte správný přístroj!
Přístroj nepoužívejte k účelům, ke kterým není určen.
Svůj přístroj zajistěte!
Přístroj připevněte odborně podle popisu v oddílu "Montáž.
Pečujte o své nářadí!
Dodržujte předpisy o údržbě a pokyny.
Pravidelně kontrolujte kabel nářadí a v případě poškození
jej nechte vyměnit u autorizovaného odborníka.
Pravidelně kontrolujte prodlužovací kabel a v případě
poškození jej vyměňte. Rukojeti udržujte suché, beze stop
oleje a tuku.
Buďte pozorní!
Dávejte pozor na to, co děláte. K práci přistupujte
rozumně. Přístroj nepoužívejte, jste-li unavení.
Zkontrolujte, zda přístroj není poškozen!
Před dalším používáním přístroje je třeba pečlivě
prohlédnout ochranná zařízení a lehce poškozené
součásti, zda ještě bezvadně fungují.
Zkontrolujte, zda pohyblivé součásti fungují bezvadně a
nejsou vzpříčené nebo poškozené.
Veškeré součásti musí být správně namontované a musí
splňovat všechny podmínky tak, aby byl zajištěn bezvadný
provoz přístroje.
Poškozená ochranná zařízení a součásti je třeba nechat
opravit nebo vyměnit v autorizované dílně, není-li v návodu
k použití uvedeno něco jiného.
Poškozené spínače nechte vyměnit v servisní dílně.
Nepoužívejte přístroje, u kterých nejde zapnout a vypnout
spínač.
VÝSTRAHA!
Použití jiného příslušenství může pro Vás znamenat riziko
úrazu.
Svůj přístroj nechte opravit jen u elektrikáře!
Tento přístroj odpovídá příslušným bezpečnostním
ustanovením. Opravy smí provádět pouze elektrikář
s použitím originálních náhradních dílů, jinak to může pro
uživatele znamenat riziko úrazu.
Bezpečnostní pokyny specifické pro přístroj
Tento přístroj se smí používat jen venku a
v dobře větraných prostorách, musí však být
chráněn před vlhkem resp. deštěm.
Plynová láhev musí být zásadně a především
během provozu chráněna před minusovými
teplotami resp. mrazem.
Přístroj se smí používat jen k vytápění.
Pozor! Zkouška těsnosti s otevřeným
plamenem je striktně zakázána.
Neuvádějte do provozu pod úrovní země.
17

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Ggh 10 inoxGgh 17 inox850048500585006Ggh 10 ggh