Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 58

Liens rapides

DRIVO II
INTERACTIVE POWER METER MUIN
CN 说明
CZ
INSTRUKCE
DA INSTRUKTIONS
DE ANLEITUNG
EN INSTRUCTIONS
ES
INSTRUCCIONES
FR
MODE D'EMPLOI
IT
ISTRUZIONI
説明書
JP
KR 지침
NL INSTRUCTIES
PL
INSTRUKCJE
PT
INSTRUÇÕES
SK INŠTRUKCIE

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Elite Drivo II

  • Page 1 DRIVO II INTERACTIVE POWER METER MUIN CN 说明 INSTRUKCE DA INSTRUKTIONS DE ANLEITUNG EN INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES MODE D'EMPLOI ISTRUZIONI 説明書 KR 지침 NL INSTRUCTIES INSTRUKCJE INSTRUÇÕES SK INŠTRUKCIE...
  • Page 3 CLICK CLICK...
  • Page 4 3 mm...
  • Page 7 CLICK x 0,5 x 0,5...
  • Page 9: Table Des Matières

    18_组装 Drivo II 保修 CZ - ČESKY 01_ZÁKLADNÍ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ 18_SESTAVENÍ TRENAŽÉRU 02_PŘEDSTAVENÍ 19_INSTALACE KAZETY NA TRENAŽÉR DRIVO II 03_KOMPATIBILITA KAZETOVÉHO TĚLESA PRO ADAPTÉRY M5 L=130 MM A L=135 MM 04_ROZSAH VÝKONU 20_MONTÁŽ TRENAŽÉRU DRIVO II 05_SKLON 21_MONTÁŽ KAZETY NA TRENAŽÉR DRIVO II 06_MĚŘENÍ...
  • Page 10 01_ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE 17_NAME UND LISTE DER KOMPONENTEN 02_EINLEITUNG 18_MONTAGE DES DRIVO II 03_KOMPATIBILITÄT DES FREILAUFKÖRPERS 19_MONTAGE DER RITZEL-KASSETTE AUF DEM DRIVO II FÜR 04_KRAFTLEISTUNGSBEREICH M5- KETTENSTREBEN L=130 MM UND M5 L=135 MM 05_STEIGUNG 20_MONTAGE DES FAHRRADS AUF DEM DRIVO II...
  • Page 11 EN - ENGLISH 01_GENERAL SAFETY WARNINGS 18_ASSEMBLING THE DRIVO II 02_INTRODUCTION 19_INSTALLING THE SPROCKET CASSETTE ON THE DRIVO II 03_FREEHUB COMPATIBILITY FOR M5 L=130 MM AND L=135 MM CHAINSTAYS 04_POWER RANGE 20_ASSEMBLING YOUR DRIVO II 05_SLOPE 21_INSTALLING THE SPROCKET CASSETTE ON THE DRIVO II 06_POWER MEASUREMENT FOR Ø12 L=142 MM CHAINSTAYS...
  • Page 12 FR - FRANÇAIS 01_AVERTISSEMENTS GENERAUX EN MATIERE DE SECURITÉ 18_MONTAGE DE DRIVO II 02_INTRODUCTION 19_INSTALLATION DE LA CASSETTE DE PIGNONS SUR DRIVO II 03_COMPATIBILITÉ CORPS DE ROUE LIBRE POUR CHARIOTS DE M5 L=130 MM ET M5 L=135 MM 04_INTERVALLE DE PUISSANCE...
  • Page 13 JP - 日本語 01_安全上の一般警告 19_5MM径 130㎜/135㎜幅チェーンステーの場合のス 02_はじめに プロケッ ト ・ カセッ トの取付 03_フリーボディの互換性について 20_DRIVO IIへの自転車の取付け 04_パワーレンジ 21_12MM径 142㎜幅チェーンステーの場合のスプロケ 05_傾斜 ッ ト ・ カセッ トの取付 06_パワー測定 22_接続 07_データ通信プロトコル 23_自転車の取り外し 08_LEDライ ト 24_使用上の推奨事項 09_パワー ・ センサーのキャリブレーション 25_CAMPAGNOLO® 9/10/11 S対応フリーボディへの交 10_ケイデンス ・ センサー 換方法 11_心拍モニター 26_メンテナンス 12_他社のソフ トウェア、 アプリ及びデバイスとの互換性 27_警告...
  • Page 14 NL - DUTCH 01_ALGEMENE VEILIGHEIDSMEDEDELINGEN 18_ASSEMBLAGE DRIVO II 02_INLEIDING 19_INSTALLATIE VAN DE SPEEDCASSETTE OP DE DRIVO II 03_COMPATIBILITEIT BEHUIZING NIET-AANGEDREVEN WIEL BIJ M5 ACHTERDRIEHOEKEN L=130 MM EN M5 L=135 MM 88 04_KRACHTMETING 20_DE FIETS OP DRIVO II ASSEMBLEREN 05_HELLING 21_INSTALLATIE VAN DE SPEEDCASSETTE OP DE DRIVO II 06_KRACHTBEREIK BIJ ACHTERDRIEHOEKEN VAN Ø12 L=142 MM...
  • Page 15 PT - PORTUGUÊS 01_ADVERTÊNCIAS GERAIS DE SEGURANÇA 18_MONTAGEM DRIVO II 02_INTRODUÇÃO 19_INSTALAÇÃO DA CASSETE DE PINHÕES NO DRIVO II 03_COMPATIBILIDADE CORPO DA RODA LIVRE PARA CARRETOS DE M5 L=130 MM E M5 L=135 MM 04_INTERVALO DE POTÊNCIA 20_MONTAGEM DA BICICLETA NO DRIVO II 05_INCLINAÇÃO...
  • Page 16: 01_一般安全警告

    中文 感谢您购买 Drivo II。 01_一般安全警告 电子 Drivo II 可连接到采用 ANT+ 和/或 为确保您的健康和安全,使用训 Bluetooth Smart 技术的个人电脑、移动设备 (iOS 和安卓)和车码表。 练器前,请仔细阅读以下警告。 Drivo II提供My E-Training軟件(iOS, Android, 若无人监护或指导,身体残 Windows, Mac)长期试用。 My E-Training的主要功能是: 疾、感官或心智不全的人(包括 - 视频训练 儿童),或缺乏相关经验和知识 - 个性化训练计划 的人不得使用本产品 - 谷歌地图训练 - 保存、导入和导出数据 2. 需要监护的孩童不得玩耍本产 通过使用开放式 ANT+ FE-C 协议,Drivo II 兼...
  • Page 17: 06_功率测量

    ANT+ 兼容设备的完整列表,请访 精确的功率值。 问:http://www.thisisant.com/directory/ 过程非常简单,在训练台上坚持任何类型的训 BLUETOOTH SMART 练至少10分钟,然后在My E-Training软件和My 健身器 (FTMS)- 室内骑车服务通过此协议将训 E-Training应用程序中将功能开启。 练数据发送到兼容的软件/应用程序/设备,并 在移动版本中,可以在以下位置找到校准命 调整骑行台的阻力。 令:参数 - 高级配置 - 训练器校准。 此协议保证了骑行台的完全互动 在桌面版本中,可以在以下位置找到校准命 Speed & Cadence Service*:此协议传输家用 令:设置 - 训练器校准。 骑行台的速度和踏频数据,但是不能实现软件/ 过程中需要开始踩踏并加速到一定值。 应用程序/设备和家用骑行台的互动。 当通知停止踩踏时,需立即停止。 Power Service:此协议传输骑车人的功率输出 几秒钟后,程序显示已校准成功。 数据,但不能实现软件/应用程序/设备和家用 偏移值会存储在Drivo II中,并将精准的功率值 骑行台的互动。 发送到每个连接设备及软件 /应用程序 /非Elite 由于 Bluetooth 不具备家用骑行台专属服...
  • Page 18: 10_踏频传感器

    牙配对(FTMS)兼容,可以将Drivo II连接到 软件/ 应用程序/ 设备做计划性训练。 16_免责声明 但是,如果软件/应用/设备与Drivo II以外的一 ELITE s.r.l.不对因使用骑行台所造成、对用户 个或多个协议兼容,则可以显示培训数据但不 身体健康所造成的任何直接或间接、暂时或永 能调整阻力。 久性损害负责。 与ANT +™协议兼容的各种软件/应用/设备列表 可以在www.thisisant.com/directory 上查找 17_组件名称和列表 13_版权 您的 Drivo II 电子骑行台由以下组件构成: 1 个Drivo II训练台主体 (参考编号A) 未经 ELITE s.r.l 书面授权,本手册的任何部分 2 个飞轮花鼓主体垫片 (参考编号B) 均不得转载或传播。 1个后下叉接合器 (参考编号C) Elite Drivo II 软件和相关代码是 Elite S.r.l 的财 1个后下叉左侧接合器, 产。 长度=130-135 mm(5.1-5.3 英寸)(参考编号D) 国际版权法保护此软件。Elite Drivo II 软件必...
  • Page 19: 18_组装 Drivo Ii

    21_将卡式飞轮安装到 Drivo II 适于 - 插入中心支撑(参考编号 O) (图 9) - 拧紧螺丝和M8垫片(参考编号 T- Q) (图 10) Ø12 L=142 mm 后叉螺母间距 - 确保家用训练器保持平稳(图 11),否则请 - 对于配有筒轴的自行车,需要更换轴中的套 调节可调支脚(图 12A - 12B)。 筒组: - 注意!中心支撑须距离地面3mm(图 13) 1)如果已插入,则拆下左接头(参考 D)并拧 下用于 130-135 mm 链叉(图 24)的右接头; 19_安装卡式飞轮到 Drivo II 适于 M5 2)将右接头拧到末端(参考 E)并插入用于 L=130 mm 和 L=135 mm 后叉螺母 142 mm 链叉(图 25)的左接头(参考 F)。 间距 3)使用 17mm 扳手(11/16 in.)以 5Nm 紧固 扭矩(44 in-lbs)安装垫片(参考 E)。使用中 - 对齐槽型,将卡式飞轮组装到塔基。 等强度的容油性螺纹胶将螺母锁到轴上。 Shimano® / SRAM® 9速飞轮盘(图14)需要2个垫...
  • Page 20 - 如果使用非原装充电器,则可能会使 Drivo II - 每次训练项目完成后用布将骑行台擦干净, 对于欧盟法律(见《符合性声明》第 115 页) 的 以防止积聚灰尘和汗水; 符合性失效。 - 自行车安装在 Drivo II 上时不要为自行车链条 23_拆卸自行车 进行清洁或脱脂,因为溶剂可能会对轴承或其 他内部的机械部件产生无法弥补的损害; - 移动 Drivo II 最小链轮卡式飞轮和自行车最小 - 每次训练项目开始前检查快拆是否得到妥善 前链环上的自行车链条。 保护并能充分地运行。 - 打开快拆(或拆下贯通轴),并从 Drivo II 上 警告:Elite 的组装部门在每个产品上进行内部 取下自行车。 传送皮带张力测试;请勿更改皮带张力,因为 - 为避免杂乱或为方便运输:旋松旋钮(图28 每次改变皮带张力后,必须重新校准功率传感 )并合拢侧柱条(图29 - 30)。 器。 - 多次使用后,尤其是密集训练项目后,皮带 24_使用建议 张力可能会变小。因此,传输用户功率输出的 选择与您的目标和体能水平相符的卡式飞轮范 准确度可能会减小。 围: 这种情况下,需要通过以下方法增加传送皮带 1)11 - 23/25 齿范围的卡式飞轮建议用于能...
  • Page 21 等),以避免意外或无意接触的危险。 技术援助部: - Drivo II 一次只能由单个骑车人使用。 电话:+39 049 5940044 - 根据引用的 EN 957-1 规范 HC 类,用户的最 邮箱:info@elite-it.com 大重量限值是 113 kg/250 lb。 - 训练之前务必检查 Drivo II 上自行车的安全性 和稳定性。 - 该产品任何部件的使用均不得超出其预期应 用范围。如果打开或篡改设备,保修将失效。 - 这些支脚由柔性防滑物料制成,使用过程中 会在地板上留下橡胶的痕迹。 任何物品未经事先同意都将被拒收. - 不使用期间请拔掉电源插头 - 不要将Drivo II存放在寒冷和潮湿的地方, 这可 能会损坏其电子元件。 - 仅使用原配的充电器 - Drivo II遵守欧盟法律(见“合规声明”,第 115页)如果使用与原配不同的充电器,则可 能会被视作无效. 28_包装 - 如果需要运送滚轮,正确包装至关重要。 - 从 Drivo II 上拔下充电器线; - 将电源线放置于干燥容器中。...
  • Page 22: 01_Základní Bezpečnostní Upozornění

    Instrukce pro výměnu ořechů naleznete na straně 22. shodě” na straně 115) může být zrušeno, Drivo II je kompatibilní s náboji od 130 do 135 mm na rychloupínák s průměrem 5 mm a s náboji 12 mm x 142 pokud je použita nabíječka odlišná od mm s průchozí...
  • Page 23: 04_Rozsah Výkonu

    (větší rychlost = větší výkon) a váhy (čím těžší jezdec, potřeba žádných doplňkových komponentů ke komunikaci tím více síly je potřeba k vyjetí jakéhokoli kopce). Drivo II s Drivo II. Nicméně, některé starší telefony tuto technologii používá magneticky brzdový systém, který působí přímo na obsahovat nemusí, proto prosím kontaktujte prodejce...
  • Page 24: 10_Senzor Kadence

    Hodnota vyrovnání bude uložena v paměti systému Drivo Žádná část tohoto manuálu bez souhlasu Elite S.r.l. nesmí být šířena nikam dále. Elite Drivo II software a související II, pro umožnění odesílání správných údajů do všech připojených periferních zařízení, jakož i do programů / komponenty jsou vlastnictvím firmy Elite S.r.l.
  • Page 25: 16_Zřeknutí

    (Obr. 5). čelem k patkám rámu. - Utáhněte bezpečnostní šroub (obr. 6). Kolo pevně zajistěte na trenažéru Drivo II silným utažením rych- - Stavěcí kolík musí být vyrovnán s otvory v rámu (obr 7). loupínáku pro zaručení dokonalé pevnosti. Tlak rychloupínáku - Upevněnte bezpečnostní...
  • Page 26: 22_Konektivita

    Utáhněte náboj pomocí 5 mm šestihranného klíče a síle průchozí osu ze zadního kola. utažení 5Nm. Použijte střední sílu, závit k utažení je možné 5. Umístěte patky zadní vidlice na trenažér Drivo II. promazat. 6. Vložte průchozí osu. Za normálních okolností se používají 2 rozpěrky (viz B) pro 7.
  • Page 27: 27_Varování

    Tento výrobek je v souladu se směrnicemi EU 2002/95/CE, 2002/96/CE a 2003/108/CE 27_VAROVÁNÍ Symbol přeškrtnutého koše na zařízení nebo na Drivo II se během používání zahřívá. Počkejte, až vychladne, jeho obalu znamená, že výrobek na konci své než se dotknete trenažéru. životnosti musí být likvidován odděleně od Používejte Drivo II tak, jak je uvedeno v návodu.
  • Page 28: 01_Generelle Sikkerhedsanvisninger

    - Drivo II er en elektronisk enhed til træning, der kan 3. Før du starter træningen, skal du få kommunikere med en PC eller med mobile enheder (iOS og foretaget en grundig undersøgelse hos din...
  • Page 29: 04_Effektområde

    ANT+ FE-C, men den tillader ikke betingelserne igen er forenelige med den effekt der leveres vekselvirkning med app’en / programmet / den perifere af Drivo II. Når den krævede effekt er uden for det effektive enhed. effektinterval, viser cykeltræneren den effektive, og ikke Med undtagelse af visse smartphones, der har ANT+- den teoretiske effekt, på...
  • Page 30: 08_Led Status

    Hvis programmet / app’en / enheden derimod er kompatibel effektværdierne altid korrigeres på hver eksternt tilsluttet med en eller flere af de andre Drivo II protokoller, så vil det enhed, også til tredjepartsprogrammer / -app / -enheder, være muligt at visualisere træningens data, men ikke at der ikke er fra Elite.
  • Page 31: 13_Copyright

    - Pak Drivo II legemet ud (Ref. A). perioder, når den ikke er i brug. - Placer Drivo II legemet (Ref. A) lodret som vist i (Fig.1) og hold det i position ved hjælp af det øverste håndtag - Åbn benet indtil der lyder et klik fra sikkerhedsmekanismen 15_PRODUKTMODIFIKATIONER (Fig 2 og Fig.
  • Page 32 5) Placer cyklens baggafler på akslen til navet på Drivo II. dine kassettetandhjul, skal du kontakte din forhandler. 6) Sæt det gennemgående nav på akslen til navet på Drivo II. Garantien gælder ikke for skader på cyklen og/eller Drivo II 7) Fastgør cyklen sikkert til Drivo II ved at blokere...
  • Page 33 24_TIPS TIL BRUG - Tør cykeltræneren af efter hver træning med en klud, for - For at udnytte jeres Drivo II bedst, er det nyttigt at vælge at forhindre aflejring af støv og sved. de kassettetandhjul der er bedst egnede til jeres behov: - Udfør ikke nogen form for rengøring eller smøring af...
  • Page 34: Emballage

    - Stik aldrig fingre, smykker eller små genstande gennem enheden til de relevante centre for særskilt indsamling åbningerne i Drivo II da der er stor risiko for at beskadige af elektrisk og elektronisk affald, eller returnere det til maskinen og/eller forårsage alvorlige skader på brugeren.
  • Page 35: 01_Allgemeine Sicherheitshinweise

    DEUTSCH Wir danken Ihnen für den Kauf des Drivo II . 01_ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE Richtlinien (siehe “Konformitätserklärung” Bitte lesen Sie aus Sicherheitsgründen und auf Seite 114) könnte nicht mehr gegeben zum Schutz Ihrer eigenen Gesundheit vor sein, wenn ein anderes Vorschaltgerät als...
  • Page 36: 03_Kompatibilität Des Freilaufkörpers

    / SRAM sowie anderen Herstellern, welche den Shimano ® ® Der Drivo II stützt sich auf ein Magnetsystem, das auf der Standard anwenden, kompatibel ist. Bewegung eines Magnetarms innerhalb einer bewegten Als Zubehör ist ein Freilaufkörper lieferbar, der mit einer Metallscheibe aufbaut.
  • Page 37: 08_Zustandsleds

    Für iOS-Geräte muss ein spezieller Stick (nicht mitgeliefert) Rot = zeigt die Versorgung des Rollentrainers an. verwendet werden. - Ausgeschaltet = der Drivo II wird nicht versorgt oder er Die vollständige Liste der mit dem ANT+ - Protokoll befindet sich im Energiesparmodus kompatiblen Geräte finden Sie auf der Webseite von ANT+...
  • Page 38: 10_Trittfrequenzsensor

    Packung enthaltene Genehmigung seitens ELITE S.r.l. reproduziert oder Sensor mit Draht benutzt werden. übertragen werden. Die Soft ware des Drivo II und der Zur Installation des Sensors am Fahrrades die Hinweise dazugehörige Code sind Eigentum der ELITE S.r.l. Die der beigefügten Anleitung befolgen.
  • Page 39: 16_Haftungsauschluss

    M8x35 (Bez. T) - Der Drivo II ist bereits mit dem montierten rechten Adapter für das Quick Release ø 5 mm und für Wagen 18_MONTAGE DES DRIVO II von 130 mm (5,1 Zoll) bis 135 mm (5,3 Zoll) ausgestattet.
  • Page 40: 20_Montage Des Fahrrads Auf Dem Drivo

    Beginn langsam zu treten, um sich sukzessive mit der - Setzen Sie die hinteren Gabeln des Fahrrads vollständig Funktionsweise des Drivo II vertraut zu machen. auf die Welle des Ritzelpakets des Drivo II (Abb. 21) und achten Sie dabei darauf, dass der Wagenadapter (Bez. C) 22_ANSCHLÜSSE je nach Typ des Fahrrads richtig eingesetzt wird: Im Drivo II befindet sich eine elektronische Platine, die über...
  • Page 41: 25_Montageanweisung Des Freilaufkörper

    - Führen Sie keine Reinigung des Fahrrads oder das Ölen Verwendung einer Kassette mit einer höheren Anzahl von der Kette durch, wenn das Fahrrad auf dem Drivo II montiert Zähnen, zum Beispiel von 12/13 bis 27/29. ist, da die Reinigungsmittel die Lager und sonstige interne - Die Schaltung des Fahrrads sollte nach der Montage mechanische Bauteile irreparabel beschädigen könnten.
  • Page 42: 28_Verpackung

    - Der Drivo II wurde konzipiert und gefertigt, um die widerstandsfähig sind, anders als das Original, die Rolle maximale Sicherheit des Benutzers sowie Dritter zu hoffnungslos zu beschädigen. Diese Art von Schäden ist gewährleisten, es muss jedoch sichergestellt werden, nicht durch die Garantiebedingungen abgedeckt.
  • Page 43: 01_General Safety Warnings

    ANT+ and/or Bluetooth Smart or instruction. technology. 2. Children being supervised not to play Drivo II includes a subscription for a trial period to the My with the appliance. E-Training software (iOS, Android, Windows, Mac). Important features of My E-Training are: 3.
  • Page 44: 04_Power Range

    Speed&Cadence*: this protocol transmits - Off = Drivo II is not receiving power or has the entered hometrainer speed and cadence data. Although more sleep mode common than the ANT+ FE-C, it does not allow interaction - On = Drivo II is powered up.
  • Page 45: 09_Power Sensor Calibration

    - Blinking = Drivo II is awaiting connection. / app / device to verify its compatibility with wireless - On = Drivo II is transmitting data via the ANT+ protocol. cadence sensors. Blue = Drivo II is connected via the Bluetooth Smart 11_HEART RATE MONITOR protocol.
  • Page 46: 15_Product Modifications

    18_ASSEMBLING THE DRIVO II operation of the Drivo II due to such interference. Do not expose the Drivo II to direct sunlight for long periods - Disassemble the Drivo II body (Ref. A) when they are not in use. - Place the Drivo II body (Rif. A) vertically as indicated (Pic.1) and hold it in place with the upper handle...
  • Page 47 Should the bike still freehub body (Pic. 33-34). be moving a little on the Drivo II, use more force to lock 4) Tighten the cog set shaft adapter using a 5 mm hex the thru-axle.
  • Page 48 - The Drivo II is to be used by only single rider at a time. recommended: - The max weight limit of the user is 113 kg / 250 lb in - wipe the trainer clean with a cloth after each training accordance with the referenced norm EN 957-1 Class HC.
  • Page 49 2) IN NON-EU COUNTRIES If you want to dispose of this product, please contact your local authorities and ask them what disposal method applies. Technical assistance: Ph +39 049 5940044 e-mail: info@elite-it.com...
  • Page 50: 01_Advertencias Generales De Seguridad

    - Memorización, importación y exportación de datos. 6. Utilizar solo el alimentador en dotación Gracias al hecho que Drivo II usa el protocolo abierto ANT+ FE-C, es compatible con muchos otros software no Elite (mod. 6A-181WP12).
  • Page 51: 04_Intervalo De Potencia

    Drivo II con el accesorio, tanto en caso de aumentos como en caso de disminución siga las instrucciones en la página 51 para proceder de la resistencia. Este sistema permite evitar el bloqueo correctamente. completo del pedaleo, debido a potencias demasiado Drivo II es compatible con bicicletas con cubos de 130 altas.
  • Page 52: 08_Leds De Estado

    éxito. con otros dispositivos Bluetooth. Eso se debe a una El valor de offset se memoriza en Drivo II, a fin de permitir el limitación del protocolo Bluetooth Smart. envío de los valores de potencia siempre correctos a cada * Atención: si el programa / aplicación / dispositivo utiliza el...
  • Page 53: Dispositivos De Terceros

    Drivo II a causa de estas interferencias. Evitar exponer 12_COMPATIBILIDAD CON PROGRAMAS el Drivo II a la luz directa del sol por periodos prolongados / APLICACIONES / DISPOSITIVOS DE cuando no está siendo utilizado.
  • Page 54: 18_Ensamblaje De Drivo Ii

    - Desembalar el Cuerpo Drivo II (Ref. A) para bicicletas con perno pasante ø12 mm (ø 0,47 - Posicione el Cuerpo Drivo II (Ref. A) verticalmente como se pulgadas) y tirantes traseros de 142 mm (5,6 pulgadas) indica en la Fig. 1 y manténgalo en posición con la manilla consulte el apartado 21.
  • Page 55: 22_Conexiones

    130-135 mm (Fig. 24); - Con el fin de utilizar mejor Drivo II es útil elegir el 1) atornillar completamente el adaptador derecho (E) e cassette de piñones más adecuado para sus necesidades: introducir el adaptador izquierdo (Ref.
  • Page 56: 26_Mantenimiento

    - Nunca introduzca los dedos, joyas o pequeños objetos El Drivo II no requiere ningún programa de mantenimiento por las ranuras del Drivo II ya que existe un alto riesgo de específico. Se aconseja seguir las siguientes precauciones: dañar el Drivo II y/o causar daños graves a las personas.
  • Page 57: Eliminación Del Producto

    2) EN PAÍSES QUE NO SON PARTE DE LA UNIÓN EUROPEA Si se quiere eliminar el presente producto, ponerse en contacto con las autoridades locales y solicitar informacio- nes sobre el método de eliminación. Asistencia técnica: Phone +39 049 5940044 e-mail: info@elite-it.com...
  • Page 58: 01_Avertissements Generaux En Matiere De Securité

    Les avertissements susmentionnés ont 03_COMPATIBILITÉ CORPS DE ROUE LIBRE un caractère général et non exhaustif de Le Drivo II est fourni par ELITE avec un corps de roue libre compatible avec des cassettes 9/10/11 vitesses l’ensemble des précautions qui doivent...
  • Page 59: 04_Intervalle De Puissance

    . Dans ce cas, il vous faudra système permet d’éviter le blocage complet du pédalage ® remplacer le corps d’origine présent sur le Drivo II par cet en raison de puissances excessives. accessoire, en suivant les instructions indiquées à la page 06_MESURE DE LA PUISSANCE 59 pour procéder correctement à...
  • Page 60: 08_Led D'état

    Rouge = identifie l’alimentation du trainer. quand on a une fréquence élevée du coup de pédale - Éteinte = Drivo II n’est pas alimenté ou est en mode avec une basse résistance. Dans le cas où la précision économie d’énergie.
  • Page 61: 12_Compatibilité Avec Les Programmes

    S.r.l. Le logiciel est couvert par les lois internationales sur le copyright. Le logiciel de Elite Drivo II doit être traité comme tout autre 17_NOM ET LISTE DES PIECES matériel couvert par un copyright, comme les livres. Votre Drivo II doit inclure les composants suivants: En utilisant le logiciel on accepte de ne pas modifier ou N°1 Corps Drivo II...
  • Page 62: Assemblage De La Bicyclette

    - Déballer le corps Drivo II (Réf. A). il suffira d’insérer l’adaptateur du chariot gauche (Rèf. D) - Placer le corps Drivo II (Réf. A) à la verticale comme le (Fig. 18). En revanche, pour les vélos avec pivot traversant, montre la Figure 1 et le maintenir en position au moyen de 12 mm de diamètre (ø...
  • Page 63: Connexions

    Campagnolo (Image. 33-34). ® et le jack dans le Drivo II dans le connecteur prévu à cet 4) Fixez l’adaptateur en utilisant la clé hexagonale de 5 effet à l’arrière du rouleau. Une légère vibration indique mm avec un couple de serrage de 5Nm (44 in-lbs). Pour que le système se replace dans sa position initiale.
  • Page 64: Entretien

    26_ENTRETIEN - Drivo II a été mis au point et réalisé de sorte à garantir la sécurité maximale de l’utilisateur et/ou des tiers mais il Le Drivo II ne requiert pas de procédure spécifique vous faudra veiller à ce que des personnes, des enfants d’entretien.
  • Page 65 Ce type d’endommagement n’est pas couvert par les conditions de garantie. Note : avant d’envoyer le rouleau, ou un quelconque élément le composant, en assistance, consulter Elite ou un distributeur de celle-ci ou encore votre revendeur. Des envois éventuels non convenus pourraient être refusés.
  • Page 66: 01_Avvertenze Generali Di Sicurezza

    - Allenamenti con Google maps - Salvataggio, importazione ed esportazione dati. medico. Grazie al fatto che Drivo II usa il protocollo aperto ANT+ 6. Utilizzare solamente l’alimentatore in FE-C, è quindi compatibile con molti altri software non Elite dotazione (mod. 6A-181WP12).
  • Page 67: 04_Intervallo Di Potenza

    25 per procedere correttamente. Drivo II ha un sistema integrato di misurazione della Il Drivo II è compatibile con biciclette aventi mozzi da 130 o potenza. Tale sistema brevettato è in grado di misurare 135 mm e bloccaggi rapidi diametro 5mm e con biciclette con estrema precisione la potenza sviluppata dal ciclista con perno passante da 142 mm con diametro 12 mm.
  • Page 68: 08_Led Di Stato

    Rosso = identifica l’alimentazione del trainer. Qualora la precisione del sistema “sensorless” non sia - Spento = Drivo II non è alimentato o è in modalità di sufficiente, è possibile utilizzare il sensore con filo incluso risparmio energetico nella confezione.
  • Page 69: 13_Copyright

    Se invece il programma / app / dispositivo è compatibile considerazioni aziendali. con uno o più degli altri protocolli del Drivo II, allora sarà 16_DISCLAIMER possibile vedere i dati dell’allenamento ma non variare la resistenza.
  • Page 70: 19_Installazione Cassetta Pignoni Sul Drivo

    - Inserire completamente i forcellini posteriori della bicicletta sull’albero del pacco pignoni del Drivo II (Fig. - Drivo II ha una scheda elettronica al suo interno, e viene 21), prestando attenzione di posizionare correttamente alimentata tramite un alimentatore standard (fornito nella l’adattatore carro (Rif.
  • Page 71: 23_Rimozione Della Bicicletta

    - pulire con un panno il rullo dopo ogni allenamento - Per utilizzare al meglio il vostro Drivo II è utile scegliere prevenendo così il deposito di polvere e di sudore; la cassetta pignoni più idonea alle Vostre esigenze:...
  • Page 72: 27_Attenzione

    - Drivo II non è dotato di un freno di emergenza. componente in assistenza, consultare Elite o il suo - Drivo II è stato progettato e realizzato in modo da garantire distributore o il proprio negoziante. la massima sicurezza dell’utilizzatore e/o di soggetti terzi Eventuali invii non concordati potranno essere respinti.
  • Page 73: 01_安全上の一般警告

    日本語 Drivo II サイクリングシミュレータをお買い上げいただきありがとうございます 01_安全上の一般警告 02_はじめに トレーナーを使用する前に、健 Drivo II は、 電子制御により磁力で負荷を調節 するホームトレーナーです。 康と安全のために以下の警告を ・ 広レンジの負荷と出力、 ダイレクトで正確 よくお読みください。 なパワー測定、スムーズなペダリングを実現 1. この電化製品は、監視のもと し、 各種の通信規格との互換性があります。 ・ ダブル ・ トランスミッション ・ ベルトを または特定の支持がない限り、 採用しパワーを測定し、革命的なインドア ・ 身体・感覚・精神障害者(子供 トレーニングを実現します。 このホームトレーナーはエルゴメーターで直 を含む)や経験や知識のない方 接的で正確にパワー出力を計測します。 による使用は避けてください。 インテグレーテッド・マグネティック・ブレ 2. お子様が電化製品と遊ばない ーキング・ユニットにより非常に静かに負荷 を発生させます。 よう監視してください。 パソコン、モバイル・デバイス(iOS及びAn- 3.トレーニングプログラムを開始 droid)や、ANT+もしくはBluetooth Smartテ する前に、健康診断を受けて、 クノロジーを使用したサイクル・コンピュー ターとの接続が可能です。 体調が万全なことを確認してい 幅広いモードのトレーニング・レンジがあ...
  • Page 74: 04_パワーレンジ

    路を走るような感覚で負荷を変えたトレーニ ングができます。 により、トレーナーのスピードとケイデンス のデータが送信されますが、ソフトウェア、 このシステムでは、高負荷が急にかかってペ アプリ及びデバイスとホームトレーナーとの ダリングがロックしてしまうようなこともあ 通信は行いません。  りません。 Power Service: このプロトコルが、ライダ 06_パワー測定 ーのパワー出力データを送信しますが、こち らも、ソフトウェア、アプリ及びデバイスと Drivo IIは、パワー・メーターが内蔵されてい トレーナーの通信を行うものではありませ ます。 ん。 トレーニング中のパワー値を非常に正確に計 Bluetoothはホームトレーナー向けのサービ 測します。誤差は+/-0,5%程度です。 スではありませんので、Elite社独自のものを 詳しいことにつきましては、Elite社ホームペ 開発しました。 ージwww.elite-it.com をご参照下さい。 ” このサービスは、My E-Training以外の他社の アプリでも使用できるものです。 07_データ通信プロトコル 他社サービスの詳細につきましては、アプリ Drivo IIには、2つの通信プロトコルが使用さ のプロバイダーにお問合せ下さい。 れており、ソフトウェア、アプリ及びデバイ 通常、スマートフォンやタブレットはBlueto- スとの連動とデータ送信を行います。 oth Smartの通信機能を搭載しておりますの...
  • Page 75: 08_Ledライト

    正 によってデバイスと接続されている場合、他 この手順では、ペダルを踏んで速度を一定の のBluetoothデバイスと接続することはでき 値まで上げる必要があります。 ません。これは、Bluetooth Smartのプロトコ ペダリングを停止するように通知されたらす ルの制限によるものです。 ぐに停止してください。 警告:Drivo IIを他社のソフトウェア、アプリ その数秒後に、手順で校正が成功したとの通 及びデバイスと共に使用する場合、センサー 知が表示されます。 の初期設定の際、タイヤ周長の入力が必要で オフセット値はDrivo IIに保存されているた す。この数値は実際のタイヤ周長を3.4で割っ め、Elite以外の他のプログラム/アプリ/デバ た数字となります。 イスであっても、接続された各デバイスに正 例えば、2095mmのタイヤ周長の場合、周長 しい電力値を送信することができます。 として入力する値は、2095/3.4=616mmとな 注:前述のキャリブレーション(校正)手順 ります。 は、Elite以外の他のプログラム/アプリケーシ ョン/デバイスであっても実行することができ 08_LEDライト ます。 Drivo IIは、 ANT+ または Bluetooth Smartプ ロトコルによりスピード、ケイデンス及びパ 10_ケイデンス・センサー ワーの通信を行います。 Drivo IIは革新的なセンサーレス・システムによ...
  • Page 76: 12_他社のソフトウェア、アプリ及 びデバイスとの互換性

    もし くは改善する 合、Drivo IIとの完全なインタラクションが可 ために必要な修正 能となります。 c) 該当する法律や規制の条件に合わせるため ソフトウェア、アプリ及びデバイスが、Drivo に必要な修正 II以外のプロトコルと互換性がある場合、ト また、 ELITEは、 このような修正が加えられた製 レーニング・データの通信は行いますが、負 品を供給する権利を有するが、 購入済みの製品 荷調整は行いません。 に同様の修正を加える義務や責任は有しない。 ANT+プロトコルと互換性のあるソフトウェ さらに、 ELITEは、 市場や部品供給の状況、 その他 ア、アプリ及びデバイスについては、www. 企業内の事情により、 価格やモデルの供給に変 thisisant.com/directoryにて御確認頂けます。 更を行う権利を有する。 ソフトウェア、アプリ及びデバイスによって は、Elite社のBluetooth Smart サービスとの 16_免責事項 互換性があり、総合的な双方向通信が可能で Elite S.r.l.社及び株式会社カワシマサイクル す。詳細は、ソフトウェア、アプリ及びデバ イスの製造者にお問合せ下さい。 サプライは、トレーナーの使用によって直接 的、間接的に引き起こされたいかなる進退及...
  • Page 77: 18_Drivo Iiの組立て

    本製品及び自転車、その他の破損については ナットM6 数量:2 (Sを参照) 保証対象外です。 TBEI M8x35ネジ 数量:2 (Tを参照) ・Drivo IIにはエンド幅130mmから135mm 18_Drivo IIの組立て への変換アダプターが付属しております。  このアダプター(D)をスペーサーとして - 本体を図1のように垂直に立て、上部ハンド エンド部に入れてご使用下さい。 12mm径 ル を用いて支えます。 x142mmスルーアクセルのスペーサーにつき - フット ましては、後述部分をご参照下さい。 - セーフティレバーがカチッと鳴るまで、脚部 ・自転車をDrivo IIに取付ける際、スプロケッ を広げます。(図2、図3) トの一番小さいギアにチェーンを入れるよう - ローラーを平らな面に置き、サイドレッグ( にして下さい。(図18)  横向きの脚)を挿入します。(L とRを参照) (図 20_Drivo IIへの自転車の取付け - ワッシャとナットM8を使用して、サイドレ ッグが回転するように脚を擦り合わせながら ・自転車のチェーンをリアのスプロケットの 入れてM8x60ネジを締めます。(P-Q-Sを参 一番小さいギアに、フロントのチェーンリン...
  • Page 78 25_CAMPAGNOLO® 9/10/11 S対応 て下さい。” “4)リアのブレーキアーチを緩め、リアのス フリーボディへの交換方法 プロケットとフロントのチェーンリングの一 CAMPAGNOLO® 9/10/11 SPEED対応フリーボ 番小さいギアにチェーンを入れます。それか デ ィへ交換する場合は、以下の通り作業を行 ら、リアのホイールからスルーアクスルを抜 って下さい。 きます。 1)コグセットシャフトのアダプタのネジを 5)自転車のエンド部分をトレーナーに付け 外します(図31)。 たスプロケットの軸にはめます。 2)フリーハブボディを Drivo II シャフトから 取り外します(図32)。 6)スルーアクスルをシャフトに差し込みま 3) Campagnolo® カセットと互換性のあるフリー す。 ハブボディを完全に挿入します(図33-34)。 7)自転車が正しく取付けられていることを確 4) 5mm六角レンチを使って、コグセットシャ かめてから、スルーアクスルをしっかりとロ フトアダプタを5 Nm(44in-lbs)のトルクで ックします。 締め付けます。中強度の耐油性のネジロック 剤を使用して、シャフトのアダプタをロック 22_接続 します。 ・Drivo IIの電子マザーボードは、付属のACア ・9スピードカセット(図14)にはスペーサ...
  • Page 79 返した後や、激しいトレーニングの後は、ベ 以外では使用しな ルトのテンションが緩むことがあります。そ いで下さい。 本体を開け改造などを行うと保 れにより、パワーの伝達が正確でなくなる可 証の対象外とな 能性があります。 ります。 万が一、テンションが緩んでしまった場合 ・フット部分は滑りにくい素材でできていま は、以下の方法でトランスミッションベルト す。 その為、 使用後 のテンションを上げて下さい。 床にゴム跡が残る場合があります。 1)マザーボードのカバーを外して下さい。 ・修理等の目的でトレーナーを輸送する必要 (図35) がある場合、 お買 2)調整ネジを1回転回します。そうすると、調 い求め頂いた時と同じ梱包で発送して下さ 整ナットを回せるようになります。(図36) い。 それ以外の梱 3)調整ナットを半回転回すと、ベルトが正し 包をされた場合、 保証の対象外となります。 く締まります。(図37) 注 : トレーナーやその部品を修理等のために 4)キャリブレーションを始めます。 輸送する際は、 事 5)データ通信がうまくいかない場合、同じ作 前に販売店にご相談下さい。 事前の確認なし 業を繰り返してください。 に送付された場 6)キャリブレーションが終わったら、マザー 合は受取を拒否させて頂くことがございま ボードのカバーを戻してください。(図38) す。 警告!:ベルトのテンションを変えないで下 ・ ご使用にならない時は電源アダプターを差 さい。(図39)改造防止シールを外した場合、...
  • Page 80 ‐電源アダプターをトレーナーから外して下 さい。 - 湿気から保護する容器に電源コードを保管 してください。 ‐トレーナーを御購入時の箱に梱包して下さ い。 輸送時には荷物は悪い取扱いや強い衝撃を受 けることが多くあります。当初のような頑丈 な梱包材を使用せずに輸送すると、ローラー 台にダメージを与えて取り返しのつかない状 態にしてしまう恐れがあります。このような ダメージは製品保証の対象にはなりません。 (注記) ローラー台やそのコンポーネントを アシスタンスに発送する前に、Elite 社、販売 店、取扱店のいずれかにご相談ください。 事前の了解なしに発送された品は受け取りを 拒否される可能性があります。 29_製品の廃棄に関する情報 1) ヨーロッパ連合内 本製品は、 欧州指令 2002/95/CE, 2002/96/CE and 2003/108/CE に準拠します。 機器または包装に記載されているこのマ ークは、 使用寿命が尽きた際は、 本製品 を他の廃棄物と分けてごみ収集に出す 必要があることを示しています。 したがって、 製品寿命が尽きた時、 使用者は、 電...
  • Page 81: 01_일반 안전 경고

    한국어 드리보를 구매해주셔서 감사합니다. 01_일반 안전 경고 02_사용 안내 트레이너를 사용하기 전에, 건강과 드리보는 전자식 자기 저항 다이렉트 트랜스미션 홈 트레이너입니다. 안전을 위해 아래에 나열된 경고문을 드리보는 넓은 저항 범위와 파워 출력, 부드러운 주의 깊게 읽으십시오. 페달링, 정확한 파워 측정력을 갖추었으며, 데이터 1. 사용자가...
  • Page 82: 04_파워 범위

    매우 정확하게 측정할 수 있습니다. *경고: 소프트웨어/앱/장치는 속도 데이터를 읽기 파워 측정 정확도: ± 0,5%. 위해 속도&케이던스 프로토콜을 사용해야만 하며, www.elite-it.com 을 방문하시면 더 많은 정보를 휠의 둘레를 설정하기 위해서는 실제 둘레 값을 얻으실 수 있습니다. 3.4로 나누어야 합니다. 예를 들어: 만약 휠 둘레가 2095mm라면, 입력하는 둘레 값 수치는 2095/3.4 07_데이터...
  • Page 83: 09_파워 센서 보정

    상시 올바른 파워값을 전송할 수 있습니다. 참고 : 앞서 설명한 교정 절차는 엘리트 이외의 다른 13_저작권 프로그램 / App / 장치에서도 수행할 수 있습니다. 해당 매뉴얼을 Elite S.r.l.의 서면 허가 없이 10_케이던스 센서 무단으로 복제하거나 전송할 수 없습니다. 엘리트 드리보의 소프트웨어와 관련 코드들은 드리보는 정교한 페달 케이던스를 연산 과정을...
  • Page 84: 16_고지사항

    해당 법적 또는 규제 요구 사항의 준수를 위한 - 중앙 서포트를 (참고 O) 삽입하십시오. (그림 9) 변경. - M8 나사와 와셔를 (참고 T - Q) 조이십시오. (그림 아울러 ELITE는 이전에 구입한 제품에 대해 동일한 변경을 할 의무나 책임 없이 이러한 개선 사항을 - 홈트레이너가 안정적인지 확인하고(그림 11), 제품에 제공할 권리가 있으며 , 시장 조건과 부품의 그렇지 않은 경우 조정 가능한 발을 조정합니다( 재고...
  • Page 85: 21_스프라켓 카세트 설치 Ø12

    따라 아래를 잘 참고하십시오. 부팅은 약 15초 정도 진행됩니다. - 로드 자전거와 타임트라이얼 자전거 (130mm 파워 공급 케이블을 전용 행거에 걸어주십시오. 트라이앵글)에는 외부 체인스테이 어댑터 (C참고) (그림 26, 27) (그림22) - 드리보는 EU법률 규정에 따라 (페이지 115,“규정 - 산악 자전거(135mm 트라이앵글)에는 내부 준수”참고) 정품 충전기를 사용하지 않은 경우, 체인스테이...
  • Page 86: 26_유지관리

    손상을 입을 수 있습니다. 이러한 종류의 손상은 경고! : 장력 재조절 절차를 수행하기 전에 엘리트 보증 조건에 적용되지 않습니다. 기술지원팀에 사전 승인을 받으십시오 (그림39). 참고 : 롤러 또는 기타 구성품을 발송하기 전에 Elite 제품변경방지 스티커가 훼손된 경우 워런티 적용이 혹은 대리점이나 판매 업체에 문의하십시오. 불가합니다.
  • Page 87 방지하고 장비 제조에 사용된 자재를 재사용 및/ 또는 재활용하는 데 도움이 됩니다. 사용자가 제품을 올바르지 않게 폐기하면 법률로 정해진 벌칙을 받을 수 있습니다. 2) EU 외 국가 이 제품을 폐기하려면 해당 지역 당국에 연락하여 어떤 폐기 방법이 적용되는지 물어보십시오. 기술 지원: 전화 +39 049 5940044 이메일: info@elite-it.com...
  • Page 88: 01_Algemene Veiligheidsmededelingen

    DUTCH Hartelijk dank om Drivo II te hebben gekocht. 01_ALGEMENE VEILIGHEIDSMEDEDELINGEN 02_INLEIDING Drivo II is een trainer met directe transmissie en elektronisch Voor u de trainer gebruikt, lees aandachtig gestuurde magnetische weerstand. de onderstaande mededelingen door voor - De eigenschappen van deze rol zijn: de ruime intervallen uw gezond- en veiligheid.
  • Page 89: 04_Krachtmeting

    89. Drivo II heeft een ingebouwd systeem voor het meten van Drivo II is compatibel met fietsnaven van 130 tot 135 mm en de kracht. Dit gepatenteerd systeem is in staat om heel snelkoppelingen met een diameter van 5 mm, of met fietsen nauwkeurig de kracht te meten die de wielrenner ontwikkelt met doorlopende pen van 142 mm en diameter 12 mm.
  • Page 90: 08_Statusleds

    Als de nauwkeurigheid van het “sensorless” systeem niet Rood = de voeding van de trainer. voldoende is, is het mogelijk om de sensor met draad die in - Uit = Drivo II staat uit of verkeert in de modaliteit de verpakking zit te gebruiken. energiebesparing.
  • Page 91: 13_Copyright

    17_BENAMING EN LIJST VAN DE ONDER- wetgeving inzake auteursrecht. DELEN De software van de Elite Drivo II dient u te behandelen zoals Uw Drivo II trainer is inclusief de volgende onderdelen: alle materiaal dat onder auteursrecht valt, zoals bijvoorbeeld N°1 Hoofdgedeelte Drivo II (Ref.
  • Page 92 - Plaats de achtervorken van de fiets op de as van de - De schroeven + ringmoeren M8 aandraaien (Ref. T- Q) tandwielen van Drivo II (Afb. 21). Let er daarbij op dat u de (Afb. 10) adapter (Ref. C) correct plaatst naargelang het type fiets.
  • Page 93 25_INSTALLATIEAANWIJZINGEN BEHUIZING tandwielen van Drivo II. 6) Breng de pen aan op de as van de tandwielen van Drivo II. BODY COMPATIBEL MET CASSETTEEN 7) Bevestig de fiets stevig aan Drivo II door de pen met CAMPAGNOLO SNELHEID 9/10/11 ®...
  • Page 94: Binnen De Europese Unie

    1) Verwijder het klepje van de kaart (Afb. 35) zitten. 2) Draai de schroef die de stelschroef blokkeert een slag los - Berg de Drivo II niet op natte of vochtige plaatsen op. zodat u aan de stelschroef kunt draaien (Afb. 36); Hierdoor kunnen de elektronische onderdelen beschadigd 3) Draai aan de stelschroef door de schroef een halve slag worden.
  • Page 95: In Niet-Eu Landen

    2) IN NIET-EU LANDEN Als u dit product wenst af te voeren neemt u contact op met de lokale overheid die verantwoordelijk is voor afval- verwerking en de aangewezen methodes. Technische ondersteuning: Phone +39 049 5940044 e-mail: info@elite-it.com...
  • Page 96: 01_Ważne Informacje Dotyczące Bezpieczeństwa

    Bardzo dziękujemy za zakup trenażera Drivo II. 01_WAŻNE INFORMACJE DOTYCZĄCE 02_WSTĘP BEZPIECZEŃSTWA Drivo II to trenażer z bezpośrednim napędem z oporem magnetycznym zarządzanym elektronicznie. Przed korzystaniem z trenażera należy - Cechą wyróżniającą ten trenażer jest: szeroki zakres uważnie przeczytać poniższe uwagi dot.
  • Page 97: 04_Zakres Mocy

    System ten umożliwia uniknięcie całkowitej blokady prawidłowo. pedałowania wynikającej ze zbyt wysokiej mocy. Drivo II jest kompatybilny z rowerami o piastach od 130 do 135 mm i szybkimi zatrzaskami o średnicy 5 mm oraz z 06_POMIAR MOCY rowerami z piastą przelotową 142 mm o średnicy 12 mm.
  • Page 98: 08_Światła Led

    Dzieje się tak przede wszystkim podczas Czerwona = oznacza zasilanie trenażera. treningów z dużą częstotliwością pedałowania i niskim - Wyłączona = Drivo II nie jest zasilany lub jest w trybie oporem. oszczędzania energii Jeśli dokładność systemu „sensorless” nie jest - Włączona = Drivo II jest zasilany...
  • Page 99: 12_Zgodność Z Oprogramowaniem / Aplikacjami

    Drivo II należy traktować w taki sam sposób, jak każdy bezpośrednią lub pośrednią konsekwencją korzystania z inny materiał objęty ochroną praw autorskich, np. książki. trenażera. Korzystanie z oprogramowania oznacza akceptację zakazu zmian lub dostosowywania programu.
  • Page 100: 18_Montaż Drivo Ii

    - Rozpakować korpus Drivo II (Elem. A). W przypadku rowerów z wózkiem 130–135 mm (5,1–5,3 - Umieścić korpus Drivo II (Elem. A) pionowo, jak pokazano cala) wystarczy włożyć lewy adapter do wózka (Elem. D) na (Rys. 1) i utrzymywać go w tym ustawieniu, używając (Rys.
  • Page 101: 22_Połączenia

    1) Odkręć adapter z osi zębatek (Rys. 31). 2) Zdejmij bębenek wolnobiegu z osi trenażera (Rys. 32). 22_POŁĄCZENIA 3) Całkowicie umieść bębenek wolnobiegu kompatybilny z - Drivo II ma wewnątrz kartę elektroniczną i jest zasilany kasetami Campagnolo (Rys. 33 i Rys. 34). ®...
  • Page 102: 27_Uwaga

    - Zapakować Drivo II do pudła, które stanowiło jej dotknięciem osłon należy poczekać, aż się schłodzi. opakowanie oryginalne. - Korzystać z trenażera Drivo II zgodnie z treścią instrukcji Podczas transportu paczki często ulegają silnym wstrząsom obsługi. i uderzeniom, więc każde nieoryginalne opakowanie może - Drivo II nie jest wyposażony w hamulec awaryjny.
  • Page 103: 29_Informacje Dotyczące Utylizacji

    Elite, jej przedstawicielem lub lokalnym sprzedawcą. Nieplanowane wysyłki mogą nie zostać przyjęte. 29_INFORMACJE DOTYCZĄCE UTYLIZACJI 1) NA OBSZARZE UNII EUROPEJSKIEJ Niniejszy produkt spełnia wymagania dyrektyw unijnych: 2002/95/WE, 2002/96/WE i 2003/108/WE Symbol przekreślonego kosza znajdujący się...
  • Page 104: 01_Advertências Gerais De Segurança

    115) pode ser 03_COMPATIBILIDADE CORPO DA RODA LIVRE invalidade se não for utilizada a fonte de O Drivo II é fornecido pela ELITE com um corpo da roda alimentação fornecido. livre compatível com cassetes de pinhões 9/10/11 advertências...
  • Page 105: 04_Intervalo De Potência

    06_MEDIÇÃO DA POTÊNCIA 105 para proceder corretamente. Drivo II é compatível com bicicletas com cubos de 130 a Drivo II tem um sistema integrado de medição da potência. 135 mm e bloqueios rápidos de diâmetro 5 mm e com Esse sistema patenteado é capaz de medir com extrema bicicletas com perno passante de 142 mm com diâmetro...
  • Page 106: 08_Led De Estado

    O valor de offset é memorizado no Drivo II, de modo a Verificar com o produtor a compatibilidade com Bluetooth permitir o envio dos valores de potência sempre corretos Smart.
  • Page 107: 13_Copyright

    II devido a estas interferências. - Colocar o Corpo do Drivo II (Ref. A) verticalmente como - Evitar de expor o Drivo II à luz direta do sol por períodos indicado na (Fig. 1) e mantê-lo em posição por meio do prolongados quando não utilizado.
  • Page 108 Drivo II (Fig. 22_CONEXÕES 21), prestando atenção para posicionar corretamente o adaptador do garfo (Ref. C) em função da tipologia de - Drivo II tem uma placa eletrônica no seu interior, e é...
  • Page 109 24_CONSELHOS DE UTILIZAÇÃO 26_MANUTENÇÃO - Para utilizar da melhor forma possível o seu Drivo II é útil escolher a cassete de pinhões mais adequada às suas O Drivo II não requer qualquer programa específico de exigências:...
  • Page 110 Eventuais envios não acordados poderão ser rejeitados. - Drivo II não é equipado de um freio de emergência. - Drivo II foi concebido e fabricado de forma a garantir a 29_INFORMAÇÕES SOBRE A ELIMINAÇÃO máxima segurança do usuário e/ou de terceiros, sendo, DO PRODUTO todavia, necessário evitar que pessoas, crianças ou...
  • Page 111: 01_Všeobecné Bezpečnostné Upozornenia

    2. Deti musia byť pod dohľadom, aby sa so podporujú protokoly ANT+ a / alebo Bluetooth Smart. V cene Drivo II je zahrnuté aj používanie softvéru My V cene zariadením nehrali. Drivo II je zahrnuté aj používanie softvéru My E-Training (iOS, 3.
  • Page 112: 04_Rozsah Výkonu

    Viac informácií na www.elite-it.com. LEDky majú 3 farby: Červená = označuje zdroj napájania trenažéru: 07_PROTOKOLY PRENOSU DAJOV - Nesvieti = Drivo II nie je napájaný alebo je v úspornom Trenažér využíva dva typy bezdrôtových protokolov, ANT+ a režime Bluetooth Smart: - On = Drivo II je napájaný.
  • Page 113: 09_Kalibrovanie Snímača Výkonu

    10_SNÍMAČ KADENCIE upravovaná bez písomného súhlasu Elite S.r.l. Drivo II využíva inovatívny “bezsenzorový” systém, ktorý Softvér Elite Drivo II a príslušné kódy sú majetkom Elite S.r.l. spočíva v sofistikovanom prepočte. Zákon medzinárodnej ochrany autorských práv chráni tento Vzhľadom na to, že to nie je priame meranie, ale výsledok softvér.
  • Page 114: 16_Prehlásenie

    10 rýchlosťami (obr. 15) a žiadna rozperná podložka pre kazetové teleso s 11 rýchlosťami (obr. 16). Na základe 17_ZOZNAM KOMPONENTOV značky použitého kazetového telesa môžu existovať rozdiely Váš elektronický trenažér Drivo II pozostáva z nasledujúcich všeobecného charakteru v porovnaní s informáciami častí: uvedenými vyššie.
  • Page 115: 21_Inštalovanie Kazety Na Drivo Ii Pre Ø12

    (je súčasťou balenia). kazetového telesa môžu existovať rozdiely všeobecného - Pripojte kábal do konektora v zadnej časti Drivo II. Slabé charakteru v porovnaní s informáciami uvedenými vyššie. zavibrovanie znamená, že systém sa zapína. Môže to trvať...
  • Page 116: 26_Údržba

    26_ÚDRŽBA náhodnému kontaktu. - Drivo II môže používať len jeden jazdec v danom momente. Drivo II si nevyžaduje žiadnu špeciálnu pravidlenú údržbu, - Maximálna hmotnosť jazdca je 113 kg / 250 lb v súlade s ale doporučuje sa nasledovné: normou EN 957-1 Class HC.
  • Page 117 Nesprávne zneškodnenie výrobku používateľom môže zahŕňať sankcie, ktoré sú stanovené platnými právnymi predpismi. 2) V NEČLENSKÝCH KRAJINÁCH Ak chcete tento výrobok zlikvidovať, obráťte sa na miestne orgány s požiadavkou, aký spôsob likvidácie sa na výrobok vzťahuje. Technická podpora: Telefón +39 049 5940044 E-mail: info@elite-it.com...
  • Page 118 Rullo di allenamento / Hometrainer / Rouleau d’entrainement / Rollentrainer / Rodillo de entrenamiento / Trainingsrol Modello / Model / Modèle / Modell / Modelo / Model: Drivo II Marca / Trademark / Marque / Marke / Marcas / Handelsmerk: Elite È...
  • Page 119 Trenażer / Rolo de treinamento / Domáci trenažér / / モデル / 모델 型号: Model / Model / Model / Modelo / Model / Drivo II 商標 / 상표 商标 : Výrobce / Mærke / / Znak towarowy / Marca / Ochranná známka / Elite Splňuje všechny technické...
  • Page 120: Záruka

    1. V souladu se zákonem č. 24 z 02/02/2002 a směrnice med angivelse af dennes navn og datoen, hvor salget CE 1999/44, ELITE s.r.l. ručí za její produkty a komponenty blev foretaget. Hvis en af disse dokumenter mangler, er po dobu používání dvou (2) let od data nákupu.
  • Page 121: Garantia

    Elite s.r.l. por lo que en cada caso se WARRANTY ENGLISH declina todo tipo de responsabilidad para eventuales daños 1.In accordance with the law no. 24 of 02/02/2002 and CE que directa o indirectamente pudieran derivarse.
  • Page 122: Garanzia

    ELITE s.r.l., per i quali, in ogni caso, si 2.Exclusions de la garantie: les défauts des produits ELITE declina qualsiasi responsabilità per eventuali danni che ne S.r.l.
  • Page 123 모두 1996년 12월 31일자 675호 법률에 의거하여 1. Zgodnie z ustawą nr 24 z dnia 2.02.2002 r. i Dyrektywą 처리됩니다. WE 1999/44 ELITE Srl. daje dwa (2) lata gwarancji od daty 6.제품과 함께 제공된 설명서와 함께 제품 자체의 zakupu na swoje produkty i części.
  • Page 124: Záruka Slovensky

    3.Para os produtos reparados ou substituídos no Fabricante neplatná v prípade, že jeden z týchto dokumentov chýba. ou junto de um dos seus centros de assistência, ELITE s.r.l. 5.Všetky informácie, ktoré kupujúci poskytne na não é responsável por eventuais perdas ou danos que se "ZÁKAZNÍCKU KARTU PODPORY", budú...
  • Page 125 Drivo II 09/2018 Nazwa/Nome do cliente/Meno zákazníka/姓名 Adres/Endereço/Adresa/地址 KARTA GWARANCYJNA CARTA DE ASSISTÊNCIA AO CLIENTE KARTA ZÁKAZNÍCKEHO SERVISU 保修卡 Telefon, faks, e-mail /Telef., Fax, Email/Tel., fax, email/电话、传真、电子邮件 W przypadku wad należy skontaktować się z krajowym dystrybutorem Em caso de detecção de defeitos, contacte o Distribuidor do seu País.
  • Page 126 Datum výroby (přítomné na výrobku)/Produktion dato (angivet på produktet)/ 生産年月日 (品目上に記載) / 제조일(물품에 표시됨) Jméno prodejce/distributora (přítomné na etiketě originálního obalu)/Navn på forhandler/distributør (angivet på etiketten på den originale embal- lage)/ 小売業者/配送業者名 (出荷時の段ボールラベルに記載) / 판매처/유통업체 이름(원래 상자 라벨에 표시됨) Drivo II 09/2018...
  • Page 127 ELITE S.R.L. VIA FORNACI, 4 35014 FONTANIVA PADOVA - ITALY PHONE +39 049 594 0044 E-MAIL: INFO@ELITE-IT.COM ELITE-IT.COM...

Table des Matières