Elite Digital Smart B+ Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour Digital Smart B+:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 18

Liens rapides

ISTRUZIONI
IT
INSTRUCTIONS
EN
BEDIENUNGSANLEITUNG
DE
MODE D'EMPLOI
FR
INSTRUCCIONES
ES
INSTRUCTIES
NL

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Elite Digital Smart B+

  • Page 1 ISTRUZIONI INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D’EMPLOI INSTRUCCIONES INSTRUCTIES...
  • Page 2 DE - DEUTSCH Il rumore, suono sgradevole originato da rapide variazioni di pressione che si propagano attraverso l'aria mediante onde successive di compressione e ELITE ist stolz, ein weiteres Produkt präsentieren zu di espansione,viene misurato in decibel (dB) la cui können, Zusammenarbeit scala ha un andamento logaritmico.
  • Page 3 Geräusch, das mit 50 dB gemessen wurde. NL - DUTCH FR - FRANÇAIS ELITE: in samenwerking met BAYER, is trots de ELASTOGEL oplossing voor te stellen, een techno- ELITE, en collaboration avec BAYER, à étudié polymer aangebracht op de roller van de trainer l'ELASTOGEL il s'agit d'un technopolymer appliqué...
  • Page 4: Table Des Matières

    IT - ITALIANO INTRODUZIONE UTILIZZO UNITÀ CARDIOFREQUENZIMETRO ATTENZIONE SENSORE CADENZA TROUBLESHOOTING LETTURA VALORE DI CADENZA INFORMAZIONI SULLO SMALTIMENTO DA SENSORE ESTERNO ELITE DEL PRODOTTO NOME E LISTA DEI COMPONENTI GARANZIA MONTAGGIO UNITÀ EN - ENGLISH GETTING STARTED ASSEMBLING THE UNIT HEART-RATE MONITOR...
  • Page 5 NL - DUTCH INLEIDING MONTAGE VAN DE EENHEID HARTSLAGMETER GEBRUIK VAN DE EENHEID CADANSSENSOR LET OP AFLEZEN VAN DE CADANSWAARDE TROUBLESHOOTING VAN EXTERNE SENSOR VAN ELITE INFORMATIE OVER DE VERWIJDERING BENAMING EN LIJST VAN DE VAN HET PRODUCT ONDERDELEN GARANTIE...
  • Page 6: Introduzione

    INTRODUZIONE Per dispositivi che hanno la connettività Bluetooth Smart Ready, come molti telefoni e tablet, è possibile connettersi all’App Elite my Digital B+ è un dispositivo elettronico per effet- E-Training di ultima generazione è possibile tuare allenamenti e test ciclistici indoor, da...
  • Page 7: Sensore Cadenza

    NOME E LISTA DEI COMPONENTI Per sensori esterni di velocità, potenza o cadenza senza fili non ELITE, consultare le N°1 Unità di resistenza elettronica (Rif. A) istruzioni presenti nella APP che si desidera N°1 Alimentatore (Rif.
  • Page 8: Montaggio Unità

    1 riportata a pagina 6. essere accurato. Normalmente questo è più critico quando si fanno allenamenti ad altre frequenze di pedalata e bassa resistenza. In questi casi è possibile utilizzare altri sensori di cadenza: o il sensore a filo ELITE da connette-...
  • Page 9: Informazioni Sullo Smaltimento Del Prodotto

    re al rullo o altri sensori senza fili che inviano ¹ Il sistema di trasmissione ANT+ e Bluetooth i dati direttamente al programma/app. Smart sono compatibili con lo standard Wi-Fi, perciò normalmente non è necessario spegne- Il trainer non si connette alla app/ciclo computer: re il router e lo Smartphone.
  • Page 10: Getting Started

    Digital Smart B+ compatibility with most devices. Your device's compatibility can be tested at http://configuro.elite-it.com, which also inclu- Digital Smart B+ is compatible with ELITE’s des a list of required additional devices (should "My E-Training" app; the app’s many features one be needed).
  • Page 11: Important

    * Cadence sensor not included. READING CADENCE DATA FROM AN EXTERNAL NON-ELITE SENSOR Should you decide to install an ELITE external cadence sensor, you must: - Follow the instructions found in the sensor package to connect sensor and magnet to the bicycle;...
  • Page 12: Assembling The Unit

    Digital Tests carried out at Elite show that after conti- Smart B+. In this case, deactivate them. nuous use for 20,000 km, roller wear is around •...
  • Page 13: Information On Product Disposal

    ¹ The ANT+ and Bluetooth Smart transmission higher accuracy, use cadence sensors-the systems are compatible with the Wi-Fi stan- wireless ELITE sensor that connects to the dard, so there is usually no need to turn off your Smartphone and router. The Wi-Fi signal hometrainer- or other wireless devices that send data directly to the software/app.
  • Page 14: Einleitung

    Komponenten benötigt werden. iPad 3 oder höherwertig Digital Smart B+ ist mit der ELITE-App „My iPhone 4S oder höherwertig E-Training“ kompatibel. Dies ist eine App die iPod Touch 5 gen oder höherwertig mit iOS (iPhone, iPad, iPod Touch) und Android- Peripheriegerät Android 4.3 und Bluetooth 4.0...
  • Page 15: Trittfrequenzsensor

    Für externe Sensoren für Geschwindigkeit, Leistung oder Trittfrequenz, die nicht von Der Rollentrainer Digital Smart B+ benutzt ein ELITE sind, müssen die Anleitungen der App, innovatives und fortschrittliches System für die die benutzt werden soll, befolgt werden. Erhebung der Trittfrequenz, auch ohne dass ein gesonderter Sensor am Fahrrad montiert wird.
  • Page 16: Montage Des Geräts

    • Keinesfalls chemische Reinigungsmittel Rollentrainers. Auf unsachgemäßen oder (Benzine oder Lösemittel) an irgendwelchen nachlässigen Gebrauch zurückzuführende Teilen des Elite Digital Smart B+ verwenden. Beanstandungen werden nicht anerkannt. Es könnte ein leichter Verschleiß des aus Gummi bestehenden Teils auftreten, der als normal zu MONTAGE DES GERÄTS...
  • Page 17: Hinweise Zur Entsorgung Des Produkts

    ANT+ ¹ andere Trittfrequenzsensoren zu benutzen: Bluetooth Smart sind mit dem WLAN Standard entweder den ELITE-Sensor mit Kabel, der mit kompatibel, daher ist es in der Regel nicht dem Rollentrainer verbunden wird oder ande- notwendig den Router oder das Smartphone re Sensoren ohne Kabel, die die Daten direkt auszuschalten.
  • Page 18: Introduction

    Digital Smart B+ est compatible avec l’appli daptateurs. d’Elite “my E-Training”. C’est une appli qui fonctionne sur des dispositifs iOS (iPhone, Pour contrôler la compatibilité du dispositif, iPad, iPod Touch) et Android et qui a de nom- vérifiez le tableau d’information ci-dessous :...
  • Page 19: Capteur De Cadence

    Il faut attendre qu’elle refroidisse avant de toucher le volant. CAPTEUR DE CADENCE * Pour les capteurs extérieurs de vitesse, puis- sance ou cadence qui ne sont pas ELITE, con- sultez le mode d'emploi présent dans l'Appli Le home-trainer Digital Smart B+ utilise un que vous souhaitez utiliser.
  • Page 20: Assemblage Unite

    Elastogel, une légère usure de ce dernier peuvent interférer avec la transmission des est normale. Les tests effectués chez Elite données de Digital Smart B+. Dans ce cas démontrent qu’après une utilisation continue désactivez ces appareils.
  • Page 21: Informations Sur La Destruction Du Produit

    Wi-Fi, et donc normalement il n’y a d’autres capteurs de cadence ou le capteur à pas besoin d’éteindre le routeur et le fil ELITE à brancher au rouleau ou à d’autres Smartphone. Il peut y avoir certains cas où le signal Wi-Fi dérange la transmission des capteurs sans fil qui envoient les données...
  • Page 22: Introducción

    El Digital Smart B+ es compatible con el app iPad 3 o superior de Elite “my E-Training”. Ésta es una app que iPhone 4S o superior funciona sobre dispositivos iOS (iPhone, iPad, iPod Touch 5 gen o superior iPod Touch) y Android y que tiene muchas fun- Periférico Android 4.3 y Bluetooth 4.0...
  • Page 23: Sensor Cadencia

    _ Pedalear durante 3 vueltas en el sentido opuesto al de la marcha para activar el sensor; Para sensores externos de velocidad, potencia NOMBRE Y ELENCO o cadencia sin cables no ELITE, consultar las DE LOS COMPONENTES instrucciones presentes en la APP que se quiere utilizar: N°1 Unidad de resistencia electrónica (A)
  • Page 24: Montaje Unidad

    Elastogel, un ligero desgaste del mismo pueden interferir con la transmisión de los es normal. Los test efectuados en Elite demue- datos del Digital Smart B+. En este caso, stran que tras un uso continuo de 20.000 Km el disactivar dichos aparatos.
  • Page 25: Informaciones Acerca De La Eliminación Del Producto

    ELITE que ¹ Los sistemas de transmisión ANT+ y se conecta con el rodillo u otros sensores sin Bluetooth Smart son compatibles con el cables que envían los datos directamente al estándar Wi-Fi, por lo tanto normalmente no es necesario apagar el router y el Smartphone.
  • Page 26: Inleiding

    De Digital Smart B+ is compatibel met de “my met behulp van adapters. E-Training” App van Elite. Dit is een app die op Zie de informatietabel hieronder om de com- iOS apparaten (iPhone, iPad, iPod Touch) en...
  • Page 27: Cadanssensor

    Voor externe snelheids-, kracht- of cadans- opmeten van de cadans ook zonder toepassing sensoren die niet van ELITE zijn moet u de van een op de fiets aan te brengen sensor. aanwijzingen lezen die opgenomen zijn in de Dit is mogelijk dankzij een geavanceerde app die u wilt gebruiken.
  • Page 28: Montage Van De Eenheid

    Elastogel rol, is kleine slijtage ervan kunnen het verzenden van de gegevens van normaal. De tests die bij Elite gedaan zijn de Digital Smart B+ verstoren. In dat geval tonen aan dat na continu gebruik van 20.000...
  • Page 29: Informatie Over De Verwijdering Van Het Product

    ELITE die op de rollertrainer aangesloten moet De led op de kaart knippert niet: worden of andere draadloze sensoren die de controleer de netvoeding met een tester, hij gegevens rechtstreeks naar het programma/ kan defect zijn. de app sturen. ¹ De ANT+ en Bluetooth Smart zendsystemen...
  • Page 30 ELITE S.R.L. VIA FORNACI,4 - 35014 FONTANIVA PD – ITALY - PHONE 0495 940 044 R.A. - FAX 0495 940 064 E-MAIL: INFO@ELITE-IT.COM - REG. IMP. PD N. 12677 REA CCIAA PD N. 152612 - COD. FISC. E P. IVA 0083108 028 8...
  • Page 31 NOTES...
  • Page 32 NOTES...
  • Page 33 NOTES...
  • Page 34 2.Von dem Garantieanspruch ausgeschlossen sind Schäden, die dem Hersteller nicht zuzuschreiben sind, wie z. B. Fahrlässigkeit und Nachlässigkeit bei der 1.In accordo al DL n. 24, del 02/02/2002 e alla direttiva CE 1999/44, ELITE s.r.l. Bedienung und unsachgemässe Behandlung; Schäden, die durch Stösse...
  • Page 35: Garantie

    Ook als men de suministradas por Elite s.r.l. por lo que en cada caso se declina todo tipo de gebruiksaanwijzing voor wat betreft het installeren en gebruik, aangegeven door responsabilidad para eventuales daños que directa o indirectamente pudieran...
  • Page 36 ELITE srl - 35014 Fontaniva (PD) - ITALY - Fax +39 049 594 0064 - e-mail: contatto@elite-it.com...

Table des Matières