Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 23

Liens rapides

ISTRUZIONI PER L'USO
INSTRUCTIONS FOR USE
BEDIENUNGSANLEITUNG
NOTICE D'UTILISATION
INSTRUCCIONES PARA EL USO
GEBRUIKSAANWIJZING
IT
EN
DE
FR
ES
NL

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Elite arion DIGITAL SMART B+

  • Page 1 ISTRUZIONI PER L’USO INSTRUCTIONS FOR USE BEDIENUNGSANLEITUNG NOTICE D’UTILISATION INSTRUCCIONES PARA EL USO GEBRUIKSAANWIJZING...
  • Page 5 • ISTRUZIONE PER L’USO • TROUBLESHOOTING • SENSORE CADENZA • SUGGERIMENTI PER UTILIZZARE IL VOSTRO • IMPORTANTE ARION DIGITAL SMART B+ • PROTOCOLLI DI TRASMISSIONE DATI • FINE UTILIZZO • NOME E LISTA DEI COMPONENTI • CURA E MANUTENZIONE • ASSEMBLAGGIO •...
  • Page 6 • MODE D’EMPLOI • CONSEILS POUR UTILISER VOTRE ARION • CAPTEUR DE CADENCE DIGITAL SMART B+ • IMPORTANT • FIN UTILISATION • PROTOCOLES DE TRANSMISSION DONNÉES 20 • SOIN ET ENTRETIEN • NOM ET LISTE DES PIECES • ATTENTION • ASSEMBLAGE •...
  • Page 7: Istruzione Per L'uso

    Bluetooth Smart del telefono/tablet. Stessa cosa succede nel caso della connettività Arion Digital Smart B+ è compatibile con l’app di Elite ANT+ . Se lo smartphone/tablet/dispositivo ciclo “my E-Training”. Questa è un’app che funziona su computer dispone di connettività...
  • Page 8: Sensore Cadenza

    Questi protocolli permettono l'invio dei valori di veloci- È consigliato a tutti gli utenti di qualsiasi livello. ta e cadenza dell'allenamento. - Bluetooth Smart Elite Trainers. Questo protocollo SENSORE CADENZA permette da parte dell'App/programma/dispositivo di variare la resistenza del rullo.
  • Page 9 ASSEMBLAGGIO 7) Rimuovere i coperchi rettangolari C) (eventualmente aiutandosi con un cacciavite), le viti e le rondelle dal rullo anteriore da entrambi i lati, utilizzando la chiave Il Vostro prodotto Arion Digital Smart B+ non necessita esagonale data in dotazione (Fig. 5 e Fig. 6). di alcun intervento di montaggio poiché...
  • Page 10: Cura E Manutenzione

    TROUBLESHOOTING o pedalare con un ritmo pesante può farvi perdere il controllo. Questo è il grande vantaggio dei rulli rispetto agli strumenti da allenamento standard. I rulli • Il valore di cadenza non è accurato: insegneranno a ridurre il movimento della parte l’algoritmo di calcolo della cadenza senza sensore in superiore del corpo e a mantenere un ritmo di pedalata condizioni particolari potrebbe non essere accurato.
  • Page 11: Informazioni Sullo Smaltimento Del Prodotto

    • Non conservate Arion Digital Smart B+ in luoghi bagnati 8) cinghie di trasmissione e altri pezzi di ricambio sono o umidi. Questo potrebbe danneggiare i componenti disponibili per Arion Digital Smart B+ da Elite indicando elettronici. il relativo codice.
  • Page 12: Cadence Sensor

    The above are the minimum required features for Bluetooth Smart compatibility. Please refer to the Arion Digital Smart B+ is compatible with ELITE’s "My instructions included with your device for a detailed E-Training" app; the app’s many features work with explanation of its features.
  • Page 13: Important

    ANT+ Speed&Cadence and Bluetooth Smart Power protocols send rider’s speed and cadence values. IMPORTANT - Bluetooth Smart Elite Trainers protocol adjusts the hometrainer resistance from the app/software/device. Pay attention to the position of hands when closing the roller, Please contact the app/software/device manufacturer...
  • Page 14 be positioned in the hole of the Arion Digital Smart B+ NOTES frame whose measurement given on the graduated scale is closest to dimension “X” (Fig. 4). ATTENTION: dimension “Y” must be equal to or • Attention: integrated wireless systems that work slightly greater than “X”.
  • Page 15: Care And Maintenance

    E) Position the rectangular cover on its seat. END USE 8) Drive belts and other spare parts for the Arion Digital Smart B+ are available from you local Elite dealer. • For carrying, or to save space when not using the ATTENTION roller, it is advisable close the frame.
  • Page 16: Information On Product Disposal

    • The Arion Digital Smart B+ may not comply with the EC directives if the power adapter supplied is not used. Technical assistance: Phone 0039 049 5940044 e-mail: real@elite-it.com INFORMATION ON PRODUCT DISPOSAL 1) WITHIN THE EUROPEAN UNION This product conforms with European Directives 2002/95/CE, 2002/96/CE and...
  • Page 17 Sensoren ohne zusätzliche Komponenten verbinden. In diesem Fall, wird das Gerät am Rollentrainer oder am Sensor mittels Bluetooth Smart-Kommunikation Arion Digital Smart B+ ist mit der ELITE-App "My des Telefons/Tablets/Vorrichtung angeschlossen. E-Training" kompatibel. Dies ist eine App die mit iOS Dasselbe erfolgt bei der Anbindung zu ANT+ .
  • Page 18: Protokolle Für Die Datenübertragung

    Verstauung um ca. die Hälfte verringert; er beweist sich Geschwindigkeits- Trittfrequenzwerte daher auch für den Transport selbst als optimale Wahl. Trainings. Empfohlen für Benutzer jeden Niveaus. - Bluetooth Smart Elite Trainers. Dieses Protokoll erlaubt über App/das Programm/das RHYTHMUS-SENSOR Peripheriegerät, den Widerstand des Rollentrainers zu variieren.
  • Page 19: Bezeichnung Und Liste Der Komponenten

    Protokolls her. - Wenn ein Rollentrainer mit dem Protokoll ANT+ verbunden wird, überträgt er nicht weiter an das Protokoll Bluetooth Smart und umgekehrt. BEZEICHNUNG UND LISTE DER KOMPONENTEN 3 St. Längsholme 1 St. Fahrradcomputer 1 St. Längsholm mit Widerstandseinheit 1 St. Halterung für Fahrradcomputer 4 St.
  • Page 20 Treibriemen E) auf der Führung der vorderen F) und entfernen (z.B. Smartphone und/oder WLAN-Router) mittleren Rolle G) positionieren. oder den Übertragungskanal zu ändern und dann 12) Den Arion Digital Smart B+ erneut in geöffnete wieder App/der Software/dem Position bringen. Fahrradcomputer zu koppeln. 13) Die Position der vorderen Rolle F) kontrollieren, indem •...
  • Page 21: Pflege Und Wartung

    (Abb. 10). Smart B+ sind bei Angabe des entsprechenden • Zu Vereinfachung des Transports wird empfohlen, Bestell-Codes von Elite lieferbar. den Rollentrainer an den hierfür vorgesehenen Griffen ACHTUNG auf der Höhe der Scharniere zu tragen (Abb. 11).
  • Page 22: Innerhalb Der Europäischen Union

    EG-Richtlinien könnte nicht mehr gegeben sein, wenn das in der Lieferung enthaltene Vorschaltgerät nicht benutzt wird. Technischer Kundendienst: Tel. 0039 049 5940044 e-mail: real@elite-it.com HINWEISE ZUR ENTSORGUNG DES PRODUKTS 1) INNERHALB DER EUROPÄISCHEN UNION Dieses Produkt entspricht den EU-Richtlinien 2002/95/EG, 2002/96/EG und 2003/108/EG.
  • Page 23 Bluetooth Smart du téléphone / de Arion Digital Smart B+ est compatible avec l’appli la tablette. Il en est de même dans le cas de la connec- d’Elite “my E-Training”. C’est une appli qui fonctionne tivité ANT+ . Si le smartphone/la tablette/dispositif le sur des dispositifs iOS (iPhone, iPad, iPod Touch) et compteur kilométrique dispose d’une connectivité...
  • Page 24: Capteur De Cadence

    à appliquer au vélo. Ceci est possible grâce à de cadence de l'entrainement. un calcul sophistiqué qui se base sur la vitesse. N’étant - Bluetooth Smart Elite Trainers. Ce protocole permet pas une mesure directe mais le résultat d’un calcul, de la part de l'Appli/programme/dispositif de varier la dans des situations particulières la valeur de la caden-...
  • Page 25: Assemblage

    ASSEMBLAGE fournie. (Fig. 5 et 6) 8) Sortez le rouleau de sa position d’origine. 9) Positionnez le rouleau dans le logement approprié de Votre produit Arion Digital Smart B+ n’a pas besoin d’être trous du support, afin que X coïncide avec Y. assemblé...
  • Page 26: Soin Et Entretien

    le cyclo ordinateur I) en tapant sur une des touches programmes (PROGRAM) résistance change présentes sur la console. automatiquement selon la typologie de programme • Etablir sur la console une des modalités d’entrainement. choisi. • Commencer à pédaler sur le rouleau. 5) Commencez à...
  • Page 27: Informations Sur La Destruction Du Produit

    8) Les courroies de transmission et autres pièces de pas l’alimentateur fourni. rechange sont disponibles pour Arion Digital Smart B+ chez Elite en indiquant le code correspondant. Service après-vente: Tel. 0039 049 5940044 Email real@elite-it.com...
  • Page 28: Instrucciones Para El Uso

    El Arion Digital Smart B+ es compatible con el app de gar con pen drive externos a conectar directamente o Elite “my E-Training”. Ésta es una app que funciona mediante el auxilio de adaptadores. sobre dispositivos iOS (iPhone, iPad, iPod Touch) y Para controlar las compatibilidades del dispositivo, Android y que tiene muchas funciones.
  • Page 29: Detector Cadencia

    El rodillo Arion Digital Smart B+ no utiliza un detector velocidad y cadencia del entrenamiento. para detectar la cadencia. Eso es posible gracias a un - Bluetooth Smart Elite Trainers. Este protocolo permite sofisticado cálculo basado sobre la velocidad. Puesto por parte del App/programa/dispositivo variar la resisten- que no se trata de una medición directa, sino del resul-...
  • Page 30 ENSAMBLAJE frontales (eventualmente con ayuda de un destornillador), los tornillos y las arandelas del rodillo anterior por ambos lados, utilizando la clave hexagonal entregada en dotación El producto Arion Digital Smart B+ no precisa de (Fig. 5 y Fig. 6). ninguna intervención de montaje, puesto que dicha 8) Extraer el rodillo de la posición original.
  • Page 31: Cuidados Y Mantenimiento

    marchas del cambio. Sucesivamente, se puede pasar a utilizar también las otras modalidades de entrenamiento, sin olvidar nunca que en la modalidad programas • Introducir el alimentador I) en la toma de corriente (PROGRAM) la resistencia varía automáticamente en eléctrica y el conector en l'Arion Digital Smart B+ (Fig. 7 y base al tipo de programa elegido.
  • Page 32: Informaciones Acerca De La Eliminación Del Producto

    E) Posicionar la tapa rectangular en su sede. utiliza el alimentador entregado en dotación. 8) Correas de transmisión y otras piezas de repuesto están disponibles para Arion Digital Smart B+ de Elite Asistencia técnica: indicando el código respectivo. Fax 0039 049 5940064 Email real@elite-it.com...
  • Page 33 Bluetooth Smart communicatie van de telefoon/tablet De Digital Smart B+ is compatibel met de “my op de rollertrainer of de sensor aangesloten. Hetzelfde E-Training” App van Elite. Dit is een app die op iOS geldt voor de ANT+ connectiviteit. Als de smartpho- apparaten (iPhone, iPad, iPod Touch) en Android ne/tablet/apparaat fietscomputer voorzien is van geïn-...
  • Page 34: Datatransmissie Protocollen

    Deze trainingsrol wordt geadviseerd voor alle gebrui- snelheid en de cadans van de training verzonden wor- kers van elk niveau. den. - Bluetooth Smart Elite Trainers. Met dit protocol kan CADANSSENSOR de weerstand van de roltrainer door een app/program- ma/apparaat veranderd worden.
  • Page 35: Benaming En Lijst Van De Onderdelen

    BENAMING EN LIJST VAN DE ONDERDELEN N°3 Langsliggers N°1 Fietscomputer N°1 Langsligger met Weerstand N°1 Steun voor fietscomputer N°4 Rechthoekige Afdekplaatjes N. 1 Afdichting voor steun N°2 Ronde Afdekplaatjes N°3 O-ring N°1 Drijfriem N°4 Klemringen N°1 Voorste Rol N°1 Voeding N°1 Middelste Rol N°1 Inbussleutel N°1 Achterste Rol...
  • Page 36 15) Sluit de beide kanten met de rechthoekige binnen 15 minuten de verbinding tot stand brengen. afdekplaatjes af C). Nu is de Arion Digital Smart B+ EMPFEHLUNGEN ZUM GEBRAUCH klaar voor gebruik. IHRES ARION DIGITAL SMRT B+ OPMERKINGEN 1) Die Rollen funktionieren besser mit Reifen, die eine glatte Lauffläche aufweisen.
  • Page 37: Einde Gebruik

    8) Drijfriemen en andere reserveonderdelen voor de langsliggers. Om het frame op de juiste manier in te Arion Digital Smart B+ zijn verkrijgbaar bij Elite onder klappen moet u uw handen op de uiteinden van de opgave van de betreffende code.
  • Page 38: Informatie Over De Verwijdering Van Het Product

    Europese richtlijnen kan vervallen als de meegeleverde netvoeding niet gebruikt wordt. Technische service: Fax 0039 049 5940064 E-mail real@elite-it.com INFORMATIE OVER DE VERWIJDERING VAN HET PRODUCT 1) BINNEN DE EUROPESE UNIE Dit product is in overeenstemming met de EU Richtlijnen 2002/95/EG, 2002/96/ EG en 2003/108/EG.
  • Page 39 Descrizione/ Description/Description/ Beschreibung/ Descripción/Beschrijving : Rullo di allenamento, Hometrainer, Rouleau d’entrainement, Rollentrainer, Rullo di allenamento, Trainingsrol Modello/Model/Modèle/Modell/Modelo/Model: Arion Digital Smart B+ Marca/Trademark/Marque/Marke/Marcas/Handelsmerk: Elite È conforme a tutte le norme tecniche relative al prodotto entro il campo di applicabilità delle Direttive Comunitarie 2006/95/CEE, 89/336/CEE e 99/5/CEE:...
  • Page 40 2.Von dem Garantieanspruch ausgeschlossen sind Schäden, die dem Hersteller nicht zuzuschreiben sind, wie z. B. Fahrlässigkeit und Nachlässigkeit bei der 1.In accordo al DL n. 24, del 02/02/2002 e alla direttiva CE 1999/44, ELITE s.r.l. Bedienung und unsachgemässe Behandlung; Schäden, die durch Stösse...
  • Page 41 Ook als men de suministradas por Elite s.r.l. por lo que en cada caso se declina todo tipo de gebruiksaanwijzing voor wat betreft het installeren en gebruik, aangegeven door responsabilidad para eventuales daños que directa o indirectamente pudieran...
  • Page 43 NOTES...
  • Page 44 NOTES...
  • Page 45 NOTES...
  • Page 46 ELITE srl - 35014 Fontaniva (PD) - ITALY - Fax +39 049 594 0064 e-mail: real@elite-it.com...

Table des Matières