Réglages Des Niveaux Et De La Phase - IMG STAGELINE MCX-210/SW Mode D'emploi

Filtre de fréquences actif
Table des Matières

Publicité

5) Réglez la fréquence de coupure pour le subwoofer
avec la touche RANGE 75 Hz/120 Hz (14) :
75 Hz
touche non enfoncée
120 Hz
touche enfoncée
6) Vous pouvez maintenant allumer l'ensemble de
votre système audio dans l'ordre suivant afin
d'éviter les bruits forts au démarrage :
1. source (table de mixage, préamplificateur)
2. filtre avec l'interrupteur POWER (17)
3. tous les amplis
7) En cas de ronflements, causés par un bouclage
de masse (p. ex. liaison via le rack entre le boîtier
du filtre et un autre boîtier), mettez l'interrupteur
GND/LIFT (19) situé sur la face arrière, sur la
position LIFT : la masse du signal sera séparée
de celle du boîtier.
6.2 Réglages des niveaux et de la phase
Pour un réglage optimal des niveaux, l'utilisation
d'un sonomètre (p. ex. MONACOR SM-4) et d'un
CD test est conseillée.
1) Envoyez un signal au filtre ; réglez le niveau
d'entrée avec le potentiomètre GAIN (1) : son
réglage est optimal lorsque la diode PEAK (2)
s'allume brièvement pour les passages de musi-
que les plus forts. Si la diode brille plus long-
temps, tournez le potentiomètre (1) dans l'autre
sens.
6.2 Regolazione del livello e delle fasi
Per regolare il livello in modo ottimale sono molto
utili un misuratore del livello sonoro (p. es.
MONACOR SM-4) ed un CD per test.
1) Applicare al filtro un segnale. Regolare il livello
d'ingresso con il regolatore GAIN (1). La regola-
zione è ottimale se il led PEAK (2) si accende
brevemente con le parti più forti. Se il led si
accende a lungo, abbassare il regolatore (1).
2) Adattare il livello d'uscita con i seguenti regola-
tori:
Funzionamento stereo a 2 vie
Low canale di sinistra: LO LEVEL(5), CHANNEL A
High canale di sinistra: HI LEVEL (6), CHANNEL A
Low canale di destra: LO LEVEL(11), CHANNEL B
High canale di destra: HI LEVEL (12), CHANNEL B
Subwoofer:
OUTPUT LEVEL (15)
Funzionamento mono a 3 vie
Canale Low:
LO LEVEL(5), CHANNEL A
Canale Mid:
LO LEVEL(11), CHANNEL B
Canale High:
HI LEVEL (12), CHANNEL B
Subwoofer:
OUTPUT LEVEL (15)
Il regolatore HI LEVEL / CHANNEL A (6) non
viene utilizzato.
2) Adaptez les niveaux de sortie avec les réglages
suivants :
Mode stéréo 2 voies
Low canal gauche LO LEVEL (5), CHANNEL A
High canal gauche HI LEVEL (6), CHANNEL A
Low canal droit
LO LEVEL (11), CHANNEL B
High canal droit
HI LEVEL (12), CHANNEL B
Subwoofer
OUTPUT LEVEL (15)
Mode mono 3 voies
Low canal
LO LEVEL (5), CHANNEL A
Mid canal
LO LEVEL (11), CHANNEL B
High canal
HI LEVEL (12), CHANNEL B
Subwoofer
OUTPUT LEVEL (15)
Le potentiomètre HI LEVEL / CHANNEL A (6)
n'est pas utilisé.
3) En enfonçant la touche PHASE, vous pouvez
vérifier et le cas échéant modifier la phase des
canaux High, du canal subwoofer et en mode
mono 3 voies celle du canal Mid. Si, lorsque la
touche PHASE est enfoncée, le son est meilleur,
maintenez-la enfoncée ; sinon, relâchez-la.
Mode stéréo 2 voies
High canal gauche PHASE (7), CHANNEL A
High canal droit
PHASE (13), CHANNEL B
Subwoofer
PHASE (16)
Mode mono 3 voies
Canaux Mid et High ensemble PHASE (7)
Canal High séparé
Subwoofer
Notice d'utilisation protégée par le copyright de MONACOR
reproduction même partielle à des fins commerciales est interdite.
3) Le fasi dei canali high, del subwoofer e nel caso
di funzionamento mono a 3 vie anche quelle del
canale mid possono essere controllate ed even-
tualmente corrette premendo i seguenti tasti
PHASE. Se con il tasto premuto, il suono migli-
ora, lasciare il tasto premuto, altrimenti liberarlo.
Funzionamento stereo a 2 vie
High canale di sinistra:
PHASE (7),
High canale di destra:
PHASE (13), CHANNEL B
Subwoofer:
PHASE (16)
Funzionamento mono a 3 vie
Canale Mid e Low insieme:
PHASE (7)
Canale High separato:
PHASE (13)
Subwoofer:
PHASE (16)
La MONACOR
®
INTERNATIONAL GmbH & Co. KG si riserva ogni diritto di elaborazione in qualsiasi forma
delle presenti istruzioni per l'uso. La riproduzione – anche parziale – per propri scopi commerciali è vietata.
7 Caractéristiques techniques
Bande passante : . . . . . . . 10 – 30 000 Hz, -0,5 dB
Fréquences de coupure
Low/High : . . . . . . . . . . 80 – 1600 Hz, commuta-
subwoofer : . . . . . . . . . 75 Hz commutable sur
Pente
Low/High : . . . . . . . . . . 12 dB/oct.
subwoofer : . . . . . . . . . 24 dB/oct.
Taux de distorsion : . . . . . < 0,05 %
Entrées : . . . . . . . . . . . . . 1 V/15 kΩ, asymétrique
Sorties : . . . . . . . . . . . . . . 1 V/100 Ω, asymétri-
Rapport signal/bruit : . . . . 80 dB
Alimentation : . . . . . . . . . . 230 V~/50 Hz/5 VA
Température autroisée
de fonctionnement : . . . . . 0 – 40 °C
Dimensions (L x H x P) : . 482 x 44,5 x 220 mm,
Poids : . . . . . . . . . . . . . . . 2,5 kg
PHASE (13)
PHASE (16)
Tout droit de modification réservé.
®
INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. Toute
7 Dati tecnici
Banda passante: . . . . . . . 10 – 30 000 Hz, -0,5 dB
Frequenze di taglio
Low/High: . . . . . . . . . . 80 – 1600 Hz, commuta-
subwoofer: . . . . . . . . . . 75 Hz commutabile a
CHANNEL A
Pendenza
Low/High: . . . . . . . . . . 12 dB/oct.
subwoofer: . . . . . . . . . . 24 dB/oct.
Fattore di distorsione: . . . < 0,05 %
Ingressi: . . . . . . . . . . . . . . 1 V/15 kΩ, asimm.
Uscite: . . . . . . . . . . . . . . . 1 V/100 Ω, asimm.
Rapporto R/S: . . . . . . . . . 80 dB
Alimentazione: . . . . . . . . . 230 V~/50 Hz/5 VA
Temperatura ammessa: . . 0 – 40 °C
Dimensioni (l x h x p): . . . 482 x 44,5 x 220 mm,
Peso: . . . . . . . . . . . . . . . . 2,5 kg
Con riserva di modifiche tecniche.
F
B
CH
ble sur 800 – 16 000 Hz
120 Hz
±10 dB réglable
ques
±10 dB, réglable
1 U
I
bile a 800 – 16 000 Hz
120 Hz
±10 dB regolabile
±10 dB regolabile
1 unità di altezza
9

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

24.4180

Table des Matières