Technische Daten - IMG STAGELINE MCX-210/SW Mode D'emploi

Filtre de fréquences actif
Table des Matières

Publicité

D
6) Jetzt kann die komplette Audioanlage in folgen-
der Reihenfolge (um laute Einschaltgeräusche
A
zu vermeiden) eingeschaltet werden:
1. Signalquelle (z. B. Mischpult, Vorverstärker)
CH
2. Frequenzweiche mit Schalter POWER (17)
3. zum Schluss alle Verstärker
7) Tritt ein Brummen auf, das durch eine Brumm-
schleife entsteht (z. B. Masseverbindung vom
Gehäuse über das Rack zu einem anderen
Gehäuse), den Schalter GND/LIFT (19) auf der
Rückseite in die Position LIFT schieben. Dadurch
wird die Signalmasse von der Gehäusemasse
getrennt.
6.2 Pegel und Phasenlagen einstellen
Zur optimalen Pegeleinstellung sind ein Schallpe-
gelmessgerät (z. B. SM-4 von MONACOR) und eine
Test-CD sehr hilfreich.
1) Ein Signal auf die Weiche geben. Mit dem Regler
GAIN (1) den Eingangspegel einstellen. Dieser
ist optimal eingestellt, wenn die LED PEAK (2)
bei den lautesten Musikpassagen kurz aufleuch-
tet. Leuchtet die LED länger, den Regler (1) ent-
sprechend zurückdrehen.
2) Die Ausgangspegel mit den folgenden Reglern
untereinander angleichen:
2-Wege-Stereobetrieb
Low linker Kanal:
LO LEVEL (5), CHANNEL A
High linker Kanal: HI LEVEL (6), CHANNEL A
Low rechter Kanal: LO LEVEL (11), CHANNEL B
High rechter Kanal: HI LEVEL (12), CHANNEL B
Subwoofer:
OUTPUT LEVEL (15)
Adjust the crossover frequency between the
GB
Mid and High channel with the right control
CROSSOVER FREQUENCY (9). Select the
range with the button RANGE (10):
x1 = 80 – 1 600 Hz
x10 = 800 – 16 000 Hz
5) Adjust the crossover frequency for the subwoofer
with the button RANGE 75 Hz/120 Hz (14):
75 Hz
button not pressed
120 Hz
button pressed
6) Now the complete audio system can be switched
on in the following sequence (to avoid loud inrush
noise):
1. Signal source (e. g.mixer, preamplifier)
2. Crossover network with switch POWER (17)
3. Finally all amplifiers
7) If a humming occurs caused by a hum loop (e. g.
ground connection from the housing via the rack to
another housing), slide the switch GND/LIFT (19)
at the rear panel to position LIFT. Thus the signal
ground is separated from the housing ground.
6.2 Adjust level and phase conditions
For optimum level adjustment a sound level meter
(e. g. MONACOR SM-4) and a test CD are very use-
ful.
1) Send a signal to the crossover network. Adjust
the input level with the control GAIN (1). The
optimum adjustment is made if the LED PEAK (2)
shortly lights up with the loudest music passages.
If the LED lights for a longer period of time, turn
the control (1) back correspondingly.
6
3-Wege-Monobetrieb
Low-Kanal:
Mid-Kanal:
High-Kanal:
Subwoofer:
Der Regler HI LEVEL / CHANNEL A (6) wird nicht
benötigt.
3) Die Phasenlage der High-Kanäle, des Sub-
woofer-Kanals und bei 3-Wege-Monobetrieb
auch die des Mid-Kanals lässt sich durch Drücken
der folgenden Tasten PHASE überprüfen und ggf.
korrigieren. Wird bei gedrückter Taste PHASE der
Klang verbessert, die Taste gedrückt lassen,
anderenfalls die Taste wieder lösen.
2-Wege-Stereobetrieb
High linker Kanal: PHASE (7), CHANNEL A
High rechter Kanal: PHASE (13), CHANNEL B
Subwoofer:
3-Wege-Monobetrieb
Mid- und High-Kanal gemeinsam: PHASE (7)
High-Kanal separat:
Subwoofer:
Diese Bedienungsanleitung ist urheberrechtlich für MONACOR
geschützt. Eine Reproduktion für eigene kommerzielle Zwecke – auch auszugsweise – ist untersagt.
2) Adjust the output levels with the following con-
trols with each other:
2-way stereo operation
Low left channel:
button not pressed
High left channel: HI LEVEL (6), CHANNEL A
button pressed
Low right channel: LO LEVEL (11), CHANNEL B
High right channel: HI LEVEL (12), CHANNEL B
Subwoofer:
3-way mono operation
Low channel:
Mid channel:
High channel:
Subwoofer:
The control HI LEVEL / CHANNEL A (6) is not
required.
3) The phase condition of the high channels, the
subwoofer channel and with 3-way mono opera-
tion also the phase condition of the Mid channel
can be checked and, if necessary, be corrected
by pressing the following buttons PHASE. In
case of sound improvement with button PHASE
pressed, keep the button pressed, otherwise do
not press any more.
2-way stereo operation
High left channel: PHASE (7),
High right channel: PHASE (13), CHANNEL B
Subwoofer:
3-way mono operation
Mid and High channel in common: PHASE (7)
High channel separately:
Subwoofer:
All rights reserved by MONACOR
may be reproduced in any form or by any means for any commercial use.

7 Technische Daten

LO LEVEL (5), CHANNEL A
Frequenzbereich: . . . . . . . 10 – 30 000 Hz, -0,5 dB
LO LEVEL (11), CHANNEL B
Trennfrequenzen
HI LEVEL (12), CHANNEL B
OUTPUT LEVEL (15)
Flankensteilheit
Klirrfaktor: . . . . . . . . . . . . < 0,05 %
Eingänge: . . . . . . . . . . . . 1 V/15 kΩ, asym.,
Ausgänge: . . . . . . . . . . . . 1 V/100 Ω, asym.,
Störabstand: . . . . . . . . . . 80 dB
PHASE (16)
Stromversorgung: . . . . . . 230 V~/50 Hz/5 VA
zulässiger Einsatz-
temperaturbereich: . . . . . 0 – 40 °C
Abmessungen (B x H x T): 482 x 44,5 x 220 mm,
PHASE (13)
PHASE (16)
Gewicht: . . . . . . . . . . . . . . 2,5 kg
Änderungen vorbehalten.
7 Specifications
Frequency range: . . . . . . 10 – 30 000 Hz, -0.5 dB
Crossover frequencies
LO LEVEL (5), CHANNEL A
OUTPUT LEVEL (15)
Slope
LO LEVEL (5), CHANNEL A
LO LEVEL (11), CHANNEL B
THD: . . . . . . . . . . . . . . . . < 0.05 %
HI LEVEL (12), CHANNEL B
Inputs: . . . . . . . . . . . . . . . 1 V/15 kΩ, unbal.
OUTPUT LEVEL (15)
Outputs: . . . . . . . . . . . . . . 1 V/100 Ω, unbal.
S/N ratio: . . . . . . . . . . . . . 80 dB
Power supply: . . . . . . . . . 230 V~/50 Hz/5 VA
Permissible operating
temperature range: . . . . . 0 – 40 °C
Dimensions (W x H x D): . 482 x 44.5 x 220 mm,
Weight: . . . . . . . . . . . . . . . 2.5 kg
CHANNEL A
PHASE (16)
PHASE (13)
PHASE (16)
Subject to technical change.
®
INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. No part of this instruction manual
Low/High: . . . . . . . . . . 80 – 1600 Hz, umschalt-
bar auf 800 – 16 000 Hz,
Subwoofer: . . . . . . . . . 75 Hz umschaltbar auf
120 Hz
Low/High: . . . . . . . . . . 12 dB/Okt.,
Subwoofer: . . . . . . . . . 24 dB/Okt.
±10 dB regelbar
±10 dB regelbar
1 HE (Höheneinheit)
®
INTERNATIONAL GmbH & Co. KG
Low/High: . . . . . . . . . . 80 – 1600 Hz, switch-
able to 800 – 16 000 Hz,
subwoofer: . . . . . . . . . . 75 Hz switchable to
120 Hz
Low/High: . . . . . . . . . . 12 dB/Oct.
subwoofer: . . . . . . . . . . 24 dB/Oct.
±10 dB adjustable
±10 dB adjustable
1 rack space

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

24.4180

Table des Matières