Télécharger Imprimer la page
IMG STAGELINE MPX-205/SW Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour MPX-205/SW:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10

Liens rapides

Stereo-DJ-Mischpult
Stereo DJ Mixer
MPX-205 / SW
Bestell-Nr. • Order No. 20.2190
BEDIENUNGSANLEITUNG
INSTRUCTION MANUAL
MODE D'EMPLOI
ISTRUZIONI PER L'USO
GEBRUIKSAANWIJZING
MANUAL DE INSTRUCCIONES
BRUGSANVISNING
BRUKSANVISNING
KÄYTTÖOHJE
ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour IMG STAGELINE MPX-205/SW

  • Page 1 Stereo-DJ-Mischpult Stereo DJ Mixer MPX-205 / SW Bestell-Nr. • Order No. 20.2190 BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D’EMPLOI ISTRUZIONI PER L’USO GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES BRUGSANVISNING BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS...
  • Page 2 Deutsch . . . . . . . . . . . Seite English . . . . . . . . . . . . Page Français .
  • Page 3 LINE A PHONO PHONO LINE LINE B MPX-205/SW LAMP 12V/5W POWER DJ MIC GAIN GAIN GAIN GAIN RETURN MASTER MASTER PHONES GAIN HIGH HIGH HIGH HIGH –30 –30 –30 –30 0 dB –15 HIGH AUTO –30 –30 –30 –30 TALK –1...
  • Page 4 Stereo-DJ-Mischpult 15 Taste ON AIR zum Ein- /Ausschalten des 33 Stereo-Eingang RETURN (Cinch) zum Zu- DJ-Mikrofons rückführen von Signalen, die über den Diese Anleitung richtet sich an Benutzer Ausgang SEND (34) aus dem Mischpult 16 Tasten SEND zum Schalten der Eingangs- mit Grundkenntnissen in der Audiotechnik .
  • Page 5 3 Einsatzmöglichkeiten ein weiteres Gerät mit Line-Pegel-Eingang Den Regler desjenigen Masterkanals, (z . B . Effektgerät, Verstärker einer Monitor- der für die Grundeinstellung der Eingangs- Das Mischpult MPX-205 / SW mit vier Stereo- anlage) angeschlossen werden . kanäle genutzt wird, auf ca . ⁄...
  • Page 6 6 Technische Daten 5.2 Überblenden zwischen zwei 5.4 Send- und Return-Wege Kanälen Um einen Kanal bzw . mehrere Kanäle auf Eingänge 1) Mit den zwei Zuordnungsschaltern C .F . AS- den Ausspielweg zu schalten, dieTaste SEND SIGN werden von den Eingangskanälen (16) des jeweiligen Kanals drücken (LED über 2 ×...
  • Page 7 Stereo DJ Mixer When the button is pressed, the respec- 34 Stereo output SEND (RCA) for routing out tive channel will be fed to the output the channel signals sent to the pre-fader These operating instructions are intended for SEND (34) ahead of the fader (18) . send way: connection to a unit with line users with basic knowledge in audio tech- level input, e .
  • Page 8 3 Applications switched to the send output ahead of the With the button (7), set the VU meter faders (18) . to that master channel which is used for The mixer MPX-205 / SW with four stereo input the basic ad justment of the input channels: 2) The signals taken off via the send output channels and one DJ microphone channel is and fed through an effect unit can be re-...
  • Page 9 6 Specifications 2) Set the faders (18) of the channels not 5.4 Send and return ways used to minimum and control the two To switch one channel or several channels to channels selected with their faders in an Inputs the send way, press the button SEND (16) of optimum way (see chapter 5 .1 “Basic ad- 2 ×...
  • Page 10 Table de mixage DJ stéréo lorsque la touche est enfoncée, le canal hors de la table de mixage : branchement est envoyé sur la sortie SEND (34) avant à un appareil à en trée niveau Ligne, p . ex ., Cette notice s’adresse aux utilisateurs avec des le fader (18) appareil à...
  • Page 11 3 Possibilités d’utilisation sont branchés avant les potentiomètres dique le niveau d’un des canaux Master (18) sur la sortie Send . – selon la position du commutateur (7), le La table de mixage MPX-205 / SW est équipée niveau du canal Master A ou le niveau du 2) Les signaux dirigés hors de la table de de 4 ca naux d’entrée stéréo et d’un canal canal Master B .
  • Page 12 6 Caractéristiques techniques 5.2 Fondu-enchaîné entre deux 5.4 Voies Send et Return canaux Pour commuter un ou plusieurs canaux sur la Entrées 1) Les deux sélecteurs C .F . ASSIGN per- voie Send, enfoncez la touche SEND (16) du mettent de sé lectionner 2 canaux parmi canal corres pondant (la LED au-dessus de la 2 ×...
  • Page 13 Mixer DJ Stereo 15 Tasto ON AIR per attivare / disattivare il 33 Ingresso stereo RETURN (RCA) per ripor- microfono DJ tare i segnali fatti uscire dal mixer attra- Queste istruzioni sono rivolte a utenti con verso l’uscita SEND (34) per passare attra- conoscenze base nella tecnica audio .
  • Page 14 3 Possibilità d’impiego effetti, possono essere riportati nel mixer 5) Per regolare il livello di un canale, posi- mediante l’ingresso Re turn . A tale scopo zionare i fader (18) degli altri canali sul Il mixer MPX-205 / SW con quattro canali d’in- collegare l’uscita dell’unità...
  • Page 15 4) Con i fader master A (6) e B (9) impo- 5.6 Funzione Talkover per stare il livello globale desiderato per i il microfono DJ canali master A e B . Regolare ogni canale Per migliorare la chiarezza degli annunci fatti separatamente servendosi del VU-metro durante il programma di musica premere il (20) .
  • Page 16 Stereo DJ Mengpaneel bij aankondigingen via de DJ-microfoon 32 Stereo-uitgang REC (cinch) voor de aan- met 12 dB gedempt . sluiting van een geluidsopnametoestel; Deze handleiding is bedoeld voor gebruikers het opnameniveau is onafhankelijk van 15 Toets ON AIR om de DJ-microfoon in en met basiskennis van de audiotechniek .
  • Page 17 3 Toepassingen 4.3 De Send- en Return-aansluitingen uitgangen afgenomen worden: master- fader A (6) voor de beide masteruitgan- 1) Via de SEND-uitgang (34) worden de kanaal- Het mengpaneel MPX-205 / SW met vier gen A (29) en (31), master-fader B (9) voor signalen, die met de SEND-toetsen (16) naar stereo-in gangs kanalen en een DJ-micro- de masteruitgang B (30) .
  • Page 18 6 Technische gegevens (5) met maximaal 15 dB versterkt of ge- zonderlijk af . Schakel de VU-meter naar de dempt worden . weergave van het betreffende masterka- naal [zie hiervoor hoofdstuk 5 .1, punt 4)] . In de middelste stand wordt de fre- Ingangen De masterkanalen zijn optimaal uitge- quentie van het signaal niet beïnvloed .
  • Page 19 Mezclador estéreo DJ 17 Teclas PFL: pre-escucha de los canales aparato con nivel de entrada Línea, por de entrada 1 – 4 antes el fader corres- ejemplo, aparato de efectos, amplificador Estas instrucciones de funcionamiento van pondiente (18) del canal vía el auricular del sistema monitor dirigidas a usuarios con conocimientos bási- conectado a la toma (11)
  • Page 20 4 Conexiones 4.4 Iluminación del mezclador y tecla no pulsada: conexión a la red El nivel del canal Master A se visualiza . Antes de efectuar cualquier conexión o bien tecla pulsada: Para una iluminación óptima del mezclador, de mo dificar una de las mismas, vigilar a apa- El nivel del canal Master B se visualiza .
  • Page 21 6 Características técnicas sertarse cuando el crossfader está girado 5.5 Pre-escucha de los canales vía a la derecha . un auricular Entradas Esta función permite efectuar una pre-escu- 2) Poner los faders (18) de los canales no 2 × Mic, mono: . . . . 1,5 mV/ 30 kΩ cha de cada uno de los canales de entrada utilizados en el mínimo y poner los faders 1 –...
  • Page 22 Stereo DJ-mixer 16 Knapperne SEND, som gør det muligt at 33 Stereoindgangen RETURN (phonobøsnin- videresende signalerne på indgangskana- ger); bru ges for modtagelse af signaler, Denne betjeningsmanual er beregnet for bru- lerne før fader’en (pre-fader): når knap- der har været sendt ud af mixeren via gere med basis viden indenfor audiotekno- pen er trykket ned, sendes signalet på...
  • Page 23 3 Funktioner har en indgang med linieniveau (f . eks . en Sæt kontrollen for den master-fader, effektenhed eller forstærkeren i et moni- der bruges til grundlæggende indstilling Mixeren MPX-205 / SW med fire stereoind- torsystem) til denne udgang . af indgangskanalerne, til cirka ⁄...
  • Page 24 6 Tekniske specifikationer 5.2 Crossfading mellem to kanaler lyser), skal der skrues så meget ned for den respektive masterkontrol og / eller 1) Det er ved hjælp af de to omskiftere niveaukontrollerne for indgangskanaler ne, Indgange C .F . ASSIGN muligt at vælge to af ind- at overstyring undgås .
  • Page 25 Stereo DJ-mixer intryckt är resp . kanal före regeln (18) dra- send vägen: Ansluts till enhet med line- gen till utgången SEND (34) . nivå ingång (tex . effektenhet, förstärkare Denna bruksanvisning är avsedd för använ- på monitorsystem) 17 Knappar PFL för lyssning av inkanalerna dare med grundläggande kunskaper i ljud- 1 till 4 före resp .
  • Page 26 4 Anslutning av mixern 5 Manövrering stärkningen ställas in med känslighetskon- trollen . För kanalerna 1 till 4 kan ingångs- Alla in resp . urkopplingar skall göras med Innan påslag skall masterreglarna (6 och 9) förstärkningen ställas optimalt med hjälp avstängd mixer .
  • Page 27 5.3 Mixning av ljudkällor 5.6 Talstyrning (talkover) för DJ mikrofonen 1) För att mixa anslutna ljudkällor, slå först ifrån funktionen crossfader: Ställ båda C .F . För bättre hörbarhet kan mikrofonen fås att ASSIGN om kopplarna (22 och 23) i “X” dämpa alla andra kanaler då...
  • Page 28 Stereo DJ Mikseri 17 PFL painike sisääntulokanavien 1 – 4 35 Stereo sisääntulot LINE ja CD (cinch) kuunte lemiseksi ennen ko . kanavan kanaville 1 – 4, liitetään linjatasoisten lait- Tämä käyttöohje on tarkoitettu käyttäjille faderia (18), liittimeen (11) liitetyllä teiden (esim .
  • Page 29 4 Mikserin kytkeminen 5 Toiminta Jos faderia joudutaan liikuttamaan hyvin ylös tai vain vähän, taso pitää so- Kytke mikseri pois päältä ennen kytkentö- Ennen päällekytkemistä master faderit A (6) vittaa sisääntulon vah vistusta säätämällä . jen tekemistä tai olemassa olevien liitäntöjen ja B (9) tulisi asettaa minimiasentoon päälle- Kanavien 1 –...
  • Page 30 5.3 Audiolähteiden miksaaminen 5.5 Kanavien kuuntelu ennen 6 Tekniset tiedot faderia kuulokkeiden avulla 1) Kytke ristikkäisfader toiminto pois kytket- Sisääntulot tyjen audiolähteiden miksaamista varten . Esifaderkuuntelu mahdollisuudella on mah- 2 × mikrofoni, mono: � � � 1,5 mV/ 30 kΩ Aseta mo lem mat C .F .

Ce manuel est également adapté pour:

20.2190