Page 1
RIGHT/B LEVEL PHONES LEVEL LEVEL LEVEL LEVEL LEVEL LEVEL POWER LINE LINE LINE LINE LINE LINE MMX-602 Best.-Nr. 20.1740 BEDIENUNGSANLEITUNG • INSTRUCTION MANUAL • MODE D’EMPLOI • ISTRUZIONI PER L’USO VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN • CONSEJOS DE SEGURIDAD SIKKERHEDSOPLYSNINGER • SÄKERHETSFÖRESKRIFTER • TURVALLISUUDESTA...
Page 2
Bevor Sie einschalten ... Before you switch on ... Wir wünschen Ihnen viel Spaß mit Ihrem neuen Gerät We wish you much pleasure with your new unit by “img von „img Stage Line“. Dabei soll Ihnen diese Bedie- Stage Line”. With these operating instructions you will be nungsanleitung helfen, alle Funktionsmöglichkeiten able to get to know all functions of the unit.
Bitte klappen Sie die Seite 3 heraus. Sie sehen 9 vorderer Drehknopf LEVEL, jeweils für die 22 Stereo-Eingang LINE für Gerät mit Line-Aus- dann immer die beschriebenen Bedienelemente Kanäle CH 1 bis CH 6: gang, z. B. CD-Spieler, Tape-Deck, Tuner usw., und Anschlüsse.
Page 5
Entriegelung die einen Stereo- oder Mono-Ausgangskanal mischen. Taste PUSH der XLR-Buchse drücken. Der MMX-602 eignet sich dadurch z. B. als Vormi- 3) Den Endverstärker für die Lautsprecher oder scher für eine Mikrofongruppe (Chor, Schlagzeug ein nachfolgendes Gerät mit Line-Eingang usw.) oder als Mischpult in Beschallungsanlagen.
HIGH (12) likewise to mid-position. not pressed: if a line signal is present at chan- 6) If the MMX-602 is in stereo operation [button nel CH 1 or CH 2 or if a micro- 2) Select the desired input for each channel with the...
5.4 Abhören über einen Kopfhörer 6 Technische Daten Über einen an der Buchse PHONES (16) ange- schlossenen Kopfhörer kann der Mischpultausgang Eingänge Allgemeine Daten abgehört werden. Mit dem Regler LEVEL (15) die 6 x Line, stereo: ..100 mV/10 kΩ, Frequenzbereich: .
Ouvrez le présent livret page 3 de manière à 10 Anneau rotatif arrière BAL pour les canaux CH 1 etc., pour les canaux CH 1 à CH 6 visualiser les éléments et branchements. à CH 6 : réglage de la balance des entrées Ligne (prises RCA, asymétriques) (22) ou mise à...
(aussi à alimentation fantôme) 3) Reliez l’amplificateur de puissance pour les 5 Utilisation sur un signal de sortie stéréo ou mono. Le MMX-602 haut-parleurs ou l’appareil suivant à entrée 1) Avant d’allumer la table de mixage, vérifiez que est bien adapté...
Page 10
LEVEL. microfono tramite CH 1 o 6) Se l’MMX-602 è nella modalità stereo [tasto CH 2, il volume dei canali da STEREO/MONO (13) non premuto], impostare CH 3 a CH 6 viene abbassato...
6 Caractéristiques techniques Entrées 6 x Ligne stéréo : ..100 mV/10 kΩ, RCA, asym. 6 x Ligne micro : ..1 mV/6,6 kΩ, XLR, sym. Sorties 1 x Master stéréo ou mono XLR, sym.
Page 12
MMX-602 Trek de stekker nooit met het snoer uit het stop- Lees aandachtig de onderstaande veiligheidsvoor- Let eveneens op het volgende: schriften, alvorens de apparatuur in gebruik te ne- contact. Het toestel is enkel geschikt voor gebruik bin- men. Mocht u bijkomende informatie over de bedie- Verwijder het stof met een droge, zachte doek.
Page 13
MMX-602 Innan enheten tas i bruk, läs först igenom säkerhets- Om enheten används för andra ändamål än Ge även akt på följande: föreskrifterna. Om ytterligare information önskas, avsett, om den inte kopplas in ordentligt, om den Enheten är endast avsedd för inomhusbruk.