Sommaire des Matières pour Trebs Comfortcook 99295
Page 1
Comfortcook Model 99295 Handleiding fruitdroger Bedienungsanleitung Obst-Dörrautomat Manual fruit dryer Mode d’emploi déshydrateur de fruits...
Page 2
Index Nederlands .............................. 3 Deutsch ..............................11 English ..............................19 Français ..............................27 Version: 2.0...
Nederlands 1. Veiligheidsinstructies Gebruik het apparaat niet langer dan 40 uur achter elkaar. Wanneer het apparaat gedurende 40 uur aaneen gebruikt is, zet u het apparaat uit, haalt u de stekker uit het stopcontact en laat u het apparaat afkoelen. ...
Page 4
3.2 Functioneren Het drogen van producten is een effectieve manier om deze te conserveren. Warme lucht met een vaste instelbare temperatuur circuleert vrij binnen in het apparaat tussen het bovenste en onderste deksel, apart regelbare verwijderbare onderdelen en basis. Op deze manier worden de producten in het apparaat gelijkmatig gedroogd en het verlies van vitamines wordt beperkt tot een minimum.
Page 5
3.4 Droogtijd De duur van het drogen hangt af van de temperatuur en de vochtigheidsgraad van de kamer, de vochtigheidsgraad van de producten, de dikte van de stukken, etc. Fruit Was het fruit. Verwijder de pit en snijd aangetaste stukken weg. ...
Page 6
3.7 Tabel voor het voorbereiden van fruit voor drogen Naam Voorbereiden Staat na het Droogtijd (uren) drogen Abrikoos Snij in plakjes en verwijder Zacht 13-28 de pit Sinaasappelschil Snij in lange reepjes Breekbaar 6-16 Ananas (vers) Schil en snij in stukjes of Hard 6-36 blokjes...
Page 7
3.9 Tabel voor het voorbereiden van groenten voor drogen Naam Voorbereiden Staat na het Droogtijd (uren) drogen Artisjok Snij in reepjes (3-4mm dik) breekbaar 5-13 Aubergine Schil en snij in stukjes (6- Breekbaar 6-18 12mm dik) Broccoli Schil en snij in stukjes. Breekbaar 6-20 Stoom gedurende 3-5...
Page 8
Lente-ui Raspen Krokant 6-10 Asperges In stukjes snijden (2,5mm Krokant 6-14 dik) Knoflook Schil en snij in plakjes Krokant 6-16 Spinazie Koken tot het geslonken is Krokant 6-16 Champignons Kies champignons Hard en 3-10 waarvan de hoed naar krokant binnen buigt. Snij in stukjes of droog in z'n geheel LET OP: Tijd en manieren van het voorbewerken van de groenten die worden beschreven in de tabel...
4. Reinigen en onderhoud Voor u het apparaat reinigt dient u te controleren of de stekker uit het stopcontact is en het is afgekoeld. Reinig de behuizing van het apparaat met een natte spons en droog het af. ...
Page 10
8. Service Als u na het lezen van deze gebruiksaanwijzing nog vragen heeft over het product, kunt u contact opnemen met de Trebs klantenservice: Telefoonnummer: 0900-TREBS (0900-873 27 28), € 1.00 per gesprek + reguliere kosten telefonie. Email: info@trebs.nl Trebs BV...
Deutsch 1. Sicherheitsanweisungen Verwenden Sie das Gerät nicht länger als 40 Stunden am Stück. Wenn das Gerät 40 Stunden verwendet wird, schalten Sie das Gerät ab, ziehen Sie den Netzstecker und lassen Sie es abkühlen. Unsachgemäße Verwendung des Geräts kann Schäden und Verletzungen am Benutzer verursachen.
3. Die Verwendung 3.1 Erste Verwendung Packen Sie das Gerät aus. Spülen Sie den Deckel und die Teile des Geräts. Spülen Sie die Teile des Geräts in warmem Wasser und fügen Sie eine kleine Menge Spülmittel hinzu. Reinigen Sie die Basis mit Hilfe eines feuchten Lappens (legen Sie es nicht ins Wasser und spülen Sie es nicht).
Page 13
HINWEIS: Es wird empfohlen, alle 6 Teile während der Verwendung auf das Gerät zu stecken, egal wie viele Teile leer sind. Wenn es leere Teile gibt, platzieren Sie die gefüllten Teile oben auf dem Gerät. BITTE BEACHTEN SIE: Spülen und trocknen Sie die Produkte, bevor Sie diese in das Gerät stecken. Stecken Sie keine nassen Produkte in das Gerät.
Page 14
3.6 Vorbereitung der Früchte Die Vorbereitung der Früchte bewahrt die natürliche Farbe, Geschmack und Aroma. Nachstehend sehen Sie einige nützliche Empfehlungen, wie es besser ist, Früchte zum Trocknen vorzubereiten: Nehmen Sie ein ¼ Glas Saft (vorzugsweise natürlich). Denken Sie daran, dass der Saft, den Sie nehmen, der Frucht entsprechen sollte, die Sie vorbereiten.
Page 15
HINWEIS: Zeiten und Wege der vorbereitenden Bearbeitung der Früchte, die in der Tabelle beschrieben werden, sind nur Tatsachenfeststellungen. Persönliche Präferenzen der Kunden können von der beschriebenen Tabelle abweichen. 3.8 Vorbereitende Bearbeitung des Gemüses 1. Es wird empfohlen grüne Bohnen, Blumenkohl, Brokkoli, Spargel und Kartoffeln zu kochen, um sie danach zu trocknen und im Obst-Dörrautomat einzustecken.
Page 16
Süßer Paprika In Streifen oder runde knusprig 4-14 Stücke (6mm Dicke) schneiden. Das Herz rausnehmen Pikante Paprika Müssen nicht geschnitten Hart 8-14 werden Petersilie Die Blätter in Abschnitte Knusprig 2-10 unterteilen Tomate Schälen. In Stücke oder Hart 8-24 runde Stücke schneiden Rhabarber Schälen und in Stücke Feuchtigkeitsve...
Page 17
Alle Zutaten sollten sorgfältig gemischt werden. Geflügel Vor Beginn des Trocknens, sollte das Geflügel vorbereitend bearbeitet werden. Es ist besser dies zu trocknen oder zu frittieren. Trocknen Sie es etwa 2-8 Stunden lang oder bis die Feuchtigkeit weg ist. Fisch ...
Page 18
8. Service Der Service in Deutschland wird durchgeführt von: TREBS Service Service Center Feuerbach KG Cornelius Straße 75 40215 Düsseldorf Tel 0211-381007 Fax 0211-370497 E-Mail: trebs-service@t-online.de Internet: www.trebs-service.de Trebs BV Thermiekstraat 1a, 6361 HB, Nuth, Die Niederlande, Email: info@trebs.nl, Internet: www.trebs.nl...
English 1. Safety instructions Do not use the appliance longer than 40 hours at once. If the appliance is used for 40 hours, turn off the appliance, unplug it and let it cool down. Improper use of the appliance can cause damage and injury to the user. ...
Page 20
3.2 Functioning Drying products is an effective way to conserve them. Warm air of a fixed adjustable temperature circulates freely inside the appliance between the upper and lower lids, separate controllable removable sections and power base. In this way the products inside the appliance are dried evenly and the loss of vitamins can be reduced to a minimum.
3.4 Drying time The duration of drying depends on the temperature and humidity of the room, the level of humidity of products, the thickness of the pieces etc. Fruits Wash the fruits. Take out the pit and cut off the spoiled parts. ...
Page 22
3.7 Table of preparing the fruits for drying Name Preparing Condition after Duration of drying drying(hours) Apricot Slice it and take out the Soft 13-28 Orange peel Cut it to long stripes Fragile 6-16 Pineapple (fresh) Peel it and slice into pieces Hard 6-36 or square parts...
Page 23
Table of preparing vegetables for drying Name Preparing Condition after Duration of drying drying(hours) Artichoke Cut it to stripes(3-4mm fragile 5-13 thickness) Egg-plant Peel it and slice it into Fragile 6-18 pieces (6-12mm thickness) Broccoli Peel it and cut it. Steam it Fragile 6-20 for about 3-5min.
Page 24
Spring onion Shred it Crispy 6-10 Asparagus Slice it into pieces(2.5mm Crispy 6-14 thickness) Garlic Peel it and slice into round Crispy 6-16 pieces Spinach Boil till it becomes fade Crispy 6-16 Champignons Choose the mushrooms Hard and crispy 3-10 with hats which bend inside.
Page 25
4. Cleaning and maintenance Before cleaning check if the appliance is unplugged and cooled down. Clean the body of the appliance with the help of a wet sponge and rug it dry. Do not use metal brushes, abrasive and rigid purifier for cleaning the appliance, because it can damage the surface.
Page 26
Electricity 220-240 Volts, 50-60 Hertz 8. Service If you have any further questions about the product after reading this manual, please contact the Trebs customer service: info@trebs.nl. Trebs BV Thermiekstraat 1a, 6361 HB, Nuth, The Netherlands, Email: info@trebs.nl, Internet: www.trebs.nl...
Français 1. Consignes de sécurité N’utilisez pas l’appareil au-delà de 40 heures en continu. En cas d’utilisation pendant 40 heures, veuillez éteindre l’appareil, et le laisser refroidir. Une utilisation de l’appareil non conforme est susceptible de causer des blessures à l’utilisateur. ...
Utilisation 3.1 Première utilisation Déballez l’appareil Lavez les couvercles et les éléments de l’appareil. Lavez-les à l’eau chaude avec une petite quantité de liquide vaisselle. Nettoyez l’assise à l’aide d’un chiffon humide (ne pas la tremper dans l’eau, ni la laver). 3.2 Fonctionnement Procéder au séchage des produits est une manière efficace de les conserver.
NOTE : Il est recommandé de placer les 6 sections sur l'appareil en cours d’utilisation, quel que soit le nombre de sections vides. En cas de sections vides, disposez les sections pleines sur le dessus de l’appareil. VEUILLEZ NOTER : Lavez et séchez les produits avant de les placer dans l’appareil. Ne mettez pas de produits humides dans l’appareil.
Page 30
ATTENTION ! Ne mettez pas des produits chauds ou assez chauds dans des contenants en vue d’un stockage ultérieur. 3.6 Préparation préliminaire des fruits. La préparation préliminaire des fruits permet de conserver leur couleur naturelle, le goût et leur saveur. Vous trouverez ci-dessous quelques recommandations utiles sur la manière de préparer les fruits en vue de leur séchage : ...
NOTE : Le temps et les diverses préparations préliminaires des fruits sont décrits dans ce tableau uniquement suite à des observations passées. Ces prescriptions sont susceptibles de varier en fonction des préférences personnelles des consommateurs. 3.8 Préparation préliminaire des légumes 1.
Page 32
Carotte Faire bouillir jusqu'au Craquant 8-14 ramollissement, couper en morceaux ou en rondelles. Concombre Peler et couper en 6-18 rondelles (12 mm d'épaisseur) Poivron Couper en lamelles ou en Craquant 4-14 rondelles (6 mm d'épaisseur). Enlever le cœur Poivre Aucune intervention 8-14 nécessaire.
Page 33
Marinade classique : ½ verre de sauce soja 1 petit morceau d’ail coupé en petits dés 2 grosses cuillères de ketchup 1 cuillère ¼ de sel ½ cuillère de poivre sec Mélangez soigneusement tous les ingrédients ensemble Volaille ...
Page 34
(fournissez-nous toujours une preuve d’achat). Caractéristiques techniques Numéro du 99295 modèle Puissance 350 Watt Electricité 220-240 Volts, 50-60 Hertz Service Pour toute question, contactez le service clientèle Trebs : info@trebs.nl Trebs BV Thermiekstraat 1a, 6361 HB, Nuth, Les Pays-Bas, Email: info@trebs.nl, Internet: www.trebs.nl...