Sommaire des Matières pour Trebs Comfortcook 99203
Page 1
Comfortcook Model 99203 NL - Handleiding marineer- / vacumeerapparaat FR – Mode d’emploi appareil à marinade et à vide d’air DE –Betriebsanleitung Marinier- / Vakuumiergerät GB – Manual Marinade / vacuum device...
Page 2
Belangrijke veiligheidsmaatregelen: Volg altijd elementaire voorzorgsmaatregelen bij gebruik van elektrische apparaten, waaronder: Lees alle instructies: Dit apparaat is alleen voor huishoudelijk gebruik. Gebruik het apparaat alleen voor het bedoelde gebruik. Controleer voor het eerste gebruik of de spanning aan de onderkant van het apparaat overeenkomt met de spanning in uw huis.
Page 3
Onderdelen en functies: 1. Vacuümdruk instellen 2. Opbergcompartiment netsnoer 3. Rubberen voetje 4. Netsnoer 5. Vacuümkop 6. Drukschakelaar 7. Deksel 8. Vacuümkom 9. Vacuümslang 10.Onderkant behuizing 11. Stroomlampje 12. Voltooid-lampje 13. Vacuümschakelaar 14. Timer (30 min.) instellen 15. Wiel 16. Bovenkant behuizing 17. Klepje behuizing Voor uw eerste gebruik: Pak het apparaat voorzichtig uit en verwijder alle verpakkingsmaterialen.
Page 4
Plaats geen zware voorwerpen op het apparaat tijdens opslag, omdat dit het apparaat mogelijk kan beschadigen. Service Als u na het lezen van deze gebruiksaanwijzing nog vragen heeft over het product, kunt u contact opnemen met de Trebs klantenservice: Telefoonnummer: 0900-TREBS (0900-873 27 28), € 1.00 per gesprek + reguliere kosten telefonie.
Page 6
Consignes de sécurité importantes : Lors de l’utilisation des appareils électriques, les consignes de sécurité de base devront toujours être appliquées, y compris les instructions ci-dessous. Lire toutes les instructions : Cet appareil est conçu pour une utilisation intérieure uniquement. Ne pas l’utiliser à l’extérieur. ...
Page 7
Structure et caractéristiques : 1- Réglage de la dépressurisation 2- Compartiment de rangement du cordon d’alimentation 3- Caoutchouc pour le pied 4- Cordon d’alimentation 5- Tête de dépressurisation 6- Sélection de la pression 7- Couvercle 8- Bouteille à dépressurisation 9- Tube de dépressurisation 10- Support inférieur 11- Voyant lumineux d’alimentation 12- Voyant lumineux de fin 13- Interrupteur de dépressurisation 14- Réglage de la minuterie (30 min)
Page 8
Tournez le récipient à dépressurisation en position “LOCK”. Retirez le tube à dépressurisation et replacez-le. Placez le récipient à la machine à mariner. Tournez la minuterie mécanique et réglez le temps (max. 30 min). Le moteur commencera à bouger et le récipient se mettra à tourner et s’arrêtera lorsqu’il aura atteint le temps réglé. Les étapes de dépressurisation par l’extraction de l‘air du récipient empêchent la propagation des bactéries.
Page 9
Service Pour toute question, contactez le service clientèle Trebs :info@trebs.nl Trebs BV Thermiekstraat 1a, 6361 HB, Nuth, Nederland, Email: info@trebs.nl, Internet: www.trebs.nl...
Page 10
Wichtige Sicherheitshinweise Bei der Benutzung von elektrischen Geräten sollten grundsätzlich Sicherheitsvorkehrungen getroffen werden. Dies betrifft insbesondere die folgenden: Lesen Sie sich sämtliche Anweisungen sorgfältig durch: - Dieses Gerät ist nur für den Hausgebrauch bestimmt. Nicht im Freien verwenden. - Verwenden Sie dieses Gerät nur für dafür vorgesehene Zwecke. - Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, überprüfen Sie, ob die auf dem Gerät angegebene Spannung mit Ihrer Netzspannung zu Hause übereinstimmt.
Page 11
Aufbau und Funktionen: 1. Vakuumdruck-Einstellung 2. Netzkabelfach 3. Gummifuß 4. Netzkabel 5. Vakuumkopf 6. Druckschalter 7. Abdeckung 8. Vakuumflasche 9. Vakuumrohr 10. Unterbau 11. Kontrolllampe 12. Fertigstellungs-Kontrolllampe 13. Vakuumschalter 14. Zeitschalter (30 Min.) 15. Rad 16. Obergehäuse 17. Türfach Inbetriebnahme: Nehmen Sie vorsichtig das Gerät aus der Verpackung heraus und entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial.
Page 12
Drehen Sie den Knopf an dem Vakuumbehälter in die LOCK-Position. Entfernen Sie das Rohr und legen Sie es zu Aufbewahrung weg. Setzen Sie den Vakuumbehälter in den Vacuum-Marinator. Stellen Sie den mechanischen Zeitschalter auf die gewünschte Rotationsdauer (max. 30 Min.). Der Motor beginnt sich zu bewegen und dreht den Vakuumbehälter.
Page 13
Kundendienst SERVICE Der Service in Deutschland wird durchgeführt von: TREBS Service Service Center Feuerbach KG Cornelius Straße 75 40215 Düsseldorf Tel 0211-381007 Fax 0211-370497 E-Mail: trebs-service@t-online.de Internet: www.trebs-service.de...
Page 14
Important Safeguards: When using the electrical appliances, basic safety precaution should always be followed, including the followings: Read all the instructions: This appliance is for household use only. Do not use outdoor. Do not use this appliance for other than its intended use. ...
Page 15
Before your first use: Carefully unpack the unit and remove all packing materials. Select a flat, heat-resistant non-flammable surface to place the unit. Do not immerse the appliance in water or other liquid. To remove any dust that may have accumulated on the removable parts during packing, clean the surface with damp cloth and remove any stickers (except for any warning/caution stickers).
Page 16
Turn the vacuum pot the knob to the “LOCK” position. Take out the vacuum tube and place back well. Placed the vacuum pot to the Vacuum Marinator. Turn the mechanical timer and set the vacuum pot rotating time (max. 30 mins.) The motor will start to move and bring the vacuum pot to rotate and stop until reach the preset timing.
Page 17
Service If you have any further questions about the product after reading this manual, please contact the Trebs customer service: info@trebs.nl. Trebs BV Thermiekstraat 1a, 6361 HB, Nuth, The Netherlands, Email: info@trebs.nl, Internet: www.trebs.nl...