Page 1
Comfortmilk Model 99279 Handleiding melkopschuimer Bedienungsanleitung Milchaufschäumer Manual milk frother Mode demploi de machine à mousser le lait...
Page 2
Inhoud Nederlands .............................. 3 Deutsch ..............................11 English ..............................19 Français ..............................27...
Nederlands Gebruikershandleiding 1 Algemeen Lees de informatie in deze handleiding, zodat u het apparaat snel leert kennen en direct kunt profiteren van alle functies van het apparaat. 2 Veiligheid In dit hoofdstuk vind u belangrijke veiligheidsinstructies voor het gebruik van het apparaat. Het apparaat voldoet aan de vereiste veiligheidsvoorschriften.
Page 4
tot het veilig gebruik van het apparaat en de potentiële gevaren bekend zijn. Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. Reinigen en onderhoud mag niet worden uitgevoerd door kinderen tenzij ze ouder zijn dan 8 jaar en worden begeleid. Houd het apparaat en het netsnoer uit de buurt van kinderen die jonger zijn dan 8 jaar. Laat het apparaat niet onbeheerd achter wanneer het in gebruik is.
3.1 Veiligheidsinformatie WAARSCHUWING Er kan persoonlijke en materiële schade optreden tijdens de ingebruikneming van het apparaat! Neem de volgende veiligheidsvoorschriften in acht om gevaar te voorkomen: Verpakkingsmaterialen mogen niet worden gebruikt om te spelen. Er bestaat gevaar van verstikking. 3.2 Inspectie van de levering De melkopschuimer wordt geleverd met de volgende componenten: Melkopschuimer 1 hulpstuk voor opschuimen...
Het apparaat moet op een stevige, vlakke, horizontale ondergrond worden geplaatst met voldoende draagvermogen. Kies de gebruikslocatie zodanig dat kinderen niet bij het apparaat kunnen komen. Het apparaat is niet bedoeld voor inbouw in een wand of kastje. Installeer het apparaat niet in een hete, natte of extreem vochtige omgeving of in de buurt van brandbaar materiaal.
5 Bediening en gebruik In dit hoofdstuk vindt u belangrijke mededelingen met betrekking tot het gebruik van het apparaat. Neem de volgende mededelingen in acht om gevaren en schade te voorkomen: WAARSCHUWING Laat het apparaat tijdens gebruik nooit achter zonder toezicht, zodat u altijd snel kunt ingrijpen als er gevaar ontstaat.
Page 8
• Gebruik voor de beste resultaten 225 ml melk met een vetgehalte van 3,5 %. • Melk met een vetgehalte van 1,5 %, sojamelk of lactosevrije melk schuimt minder goed. Chocolademelk verwarmen Gebruik het hulpstuk voor opwarmen (10). LET OP: •...
Page 9
6.2 Reinigen Reinig het deksel, de hulpstukken en de kan van de melkopschuimer met verdund schoonmaakmiddel, warm water en een zachte spons of doek. Gebruik geen harde of scherpe voorwerpen of schurende reinigingsmiddelen om de kan schoon te maken, omdat de coating daardoor kan beschadigen. Maak het deksel en de garde schoon met lauw water.
Page 10
600 W Service Als u na het lezen van deze gebruiksaanwijzing nog vragen heeft over het product, kunt u contact opnemen met de Trebs klantenservice: telefoonnummer: 0900-TREBSbv (0900-873 27 28), € 1,00 per gesprek exclusief uw reguliere telefoonkosten email: info@trebs.nl...
Deutsch 1 Gebrauchsanleitung 1.1 Allgemeiner Hinweis Bitte lesen Sie die Informationen in dieser Gebrauchsanleitung, um sich schnell mit Ihrem Gerät vertraut zu machen und die Funktionen in vollem Umfang nutzen zu können. 1.2 Hinweise zu dieser Gebrauchsanleitung Diese Gebrauchsanleitung ist Bestandteil des 99276 Milchschäumers und bietet Ihnen wichtige Informationen für die Inbetriebnahme, Sicherheit, Zweckbestimmung und Reinigung des Geräts.
2. Sicherheit In diesem Kapitel werden wichtige Sicherheitsinformationen für den Umgang mit dem Gerät erläutert. Das Gerät entspricht den erforderlichen Sicherheitsanforderungen. Ein unsachgemäßer Gebrauch des Geräts kann Schäden am Gerät oder Verletzungen verursachen. 2.1 Bestimmungsgemäßer Gebrauch Dieses Gerät ist nur geeignet für den privaten Gebrauch und in geschlossenen Räumen zum Erhitzen von Milch oder Herstellen von Milchschaum Andere Verwendungszwecke oder Zwecke, die über die Beschreibungen in dieser Gebrauchsanleitung hinausgehen, sind mit dem bestimmungsgemäßen Gebrauch nicht vereinbar.
die vom Hersteller autorisiert wurden, da anderenfalls die Garantie nichtig wird und mögliche Folgeschäden nicht mehr gedeckt sind. Fehlerhafte Bauteile dürfen nur durch Originalersatzteile ersetzt werden. Nur solche Ersatzteile erfüllen die notwendigen Sicherheitsanforderungen. Verwenden Sie keine anderen Flüssigkeiten als Milch. 2.2 Verbrennungsgefahr VORSICHT Die erhitzte Milch im Milchschäumer und im Inneren des Behälters wird sehr heiß.
Gebrauchsanleitung HINWEIS Überprüfen Sie den Verpackungsinhalt auf Vollständigkeit und mögliche Schäden. Informieren Sie den Überbringer, Versicherer und Lieferanten umgehend über eine unvollständige Lieferung oder über Schäden aufgrund ungeeigneter Verpackung oder des Transports. 3.3 Auspacken Packen Sie Ihr Gerät wie folgt aus: Nehmen Sie das Gerät aus dem Karton und entfernen Sie innere und äußere Verpackungen.
Page 15
nicht erlaubt. Das Netzkabel darf nicht beschädigt sein und darf nicht unter Eismaschinen oder oberhalb von heißen oder scharfen Oberflächen installiert werden. Die elektrische Sicherheit des Geräts ist nur gewährleistet, wenn das Gerät an ein ordnungsgemäß installiertes Schutzleitersystem angeschlossen wird. Steckdosen ohne ein Schutzleitersystem sind nicht zulässig.
5.3 Ein- / Ausschalten • Mit den Funktionstasten schalten Sie das Gerät ein. Die Beleuchtung der Tasten zeigt die Funktion • Das Gerät schaltet sich automatisch aus. Die Abschaltzeit variiert je nach Füllmenge und Funktion. (ca. 4 Minuten) • Möchten Sie den Vorgang vorher abbrechen, drücken Sie die zuvor gewählte Funktionstaste erneut.
Page 17
Taste 1. Montieren Sie einen Mixaufsatz. 2. Füllen Sie die Flüssigkeit in die Kanne. 3. Setzen Sie den Deckel auf. 4. Drücken Sie eine Funktionstaste. 5. Warten Sie die automatische Abschaltung ab oder drücken Sie zum Unterbrechen die Funktionstaste erneut. 6.
Page 18
Gerät Milchschäumer Modell 99276 Stromversorgung 230 V, 50 Hz Stromverbrauch 600 W Kundendienst SERVICE Der Service in Deutschland wird durchgeführt von: TREBS Service Service Center Feuerbach KG Cornelius Straße 75 40215 Düsseldorf Tel 0211-381007 Fax 0211-370497 E-Mail: trebs-service@t-online.de Internet: www.trebs-service.de...
English 1 Operating Manual 1.1 General Please read the information contained herein so that you can become familiar with your device quickly and take advantage of the full scope of its functions. 1.2 Information on this manual These Operating Instructions are a component of 99244 milk frother and provide you with important information for the initial commissioning, safety, intended use and care of the device.
2.1 Intended use This device is only intended for use in households in enclosed spaces for making milk foam and heating milk Uses for a different purpose or for a purpose which exceeds this description are considered incompatible with the intended or designated use. WARNING Danger due to unintended use! Dangers can emanate from the device if it is used for an unintended use and/or a different kind of...
DANGER The heated milk in the milk frother and the interior of the jug can get very hot. Observe the following safety instructions and be careful not to burn or scald yourself or others: When the milk is heated, the interior of the jug gets very hot! Always check the temperature of the milk, before drinking it.
3.4 Disposal of the packaging The packaging protects the device against damages during transit. The packaging materials are selected in accordance with environmentally compatible and recycling-related points of view and can therefore be recycled. Returning the packaging back to the material loop saves raw materials and reduces the quantities of accumulated waste.
4.1 Overview: 1 Lid 2 Mixing attachment 3 Handle 4 Jug 5 Scale 6 Base 7 Buttons 8 Mains plug 9 Foam blender 10 Hot milk blender 4.2 Rating plate The rating plate with the connection and performance data can be founded beneath the device. 5 Operation and Handing This chapter provides you with important notices with regard to operating the device.
Page 24
NOTE: When you remove the jug from the base following operation, the button with the symbol will flash. Once you have set the jug back onto the base, the flashing will stop. 5.4 Capacity The jug holds between 250 and 450 ml. Frothing milk Install the foam blender (9).
Page 25
ATTENTION Please observe the safety instructions, before cleaning your ice maker. Before cleaning switch off the unit and take the power plug out of the outlet. Clean the unit with a soft cloth. Don't clean the ice maker with inflammable detergents. Clean the ice maker again thoroughly when the machine hasn't been used for a long time.
10 Technical Data Device Milkfrother Model 99276 Mains data 230 V, 50Hz Power consumption 600 W Service If you have any further questions about the product after reading this manual, please contact the Trebs customer service: info@trebs.nl...
Français 1. Manuel d’instructions 1.1 Généralités Veuillez lire les informations contenues dans ce manuel afin de vous familiariser rapidement avec votre appareil et profiter de l’intégralité de ses fonctionnalités. 1.2 Informations sur ce manuel Ces instructions d’utilisation vous sont fournies avec le moussoir à lait 99276 et contiennent des informations importantes pour l’installation initiale, la sécurité, l’utilisation envisagée et l'entretien de l’appareil.
incorrecte peut aboutir à des dégâts physiques ou matériels. 2.1 Utilisation prévue Cet appareil n’est conçu que pour une utilisation domestique dans des espaces fermés pour Faire de la mousse de lait et chauffer du lait Les utilisations pour d’autres finalités ou dépassant les performances décrites ici sont considérés comme incompatible avec l’utilisation prévue ou désignée.
Les composants défectueux doivent toujours être remplacés par des pièces de rechange d’origine. Seules ces pièces garantiront que les exigences de sécurité sont remplies. N’utilisez pas d’autres liquides que du lait. 2.3 Danger de brulures DANGER Le lait chauffé dans le moussoir à lait et l’intérieur du pichet peuvent devenir brulant. Respectez les instructions de sécurité...
REMARQUE Examinez que l’emballage que vous recevez est complet et qu’il ne présente pas de dégât visibles. Signalez immédiatement le transporteur, l’assurance et le fournisseur en cas de livraison incomplète ou dégâts résultant d’un emballage inadéquat ou dû au transport. 3.3 Déballage Déballez votre appareil de la manière suivante : Sortez l’appareil de l’emballage, ainsi que les éléments d’emballage intérieur et extérieur.
. L’utilisation de prises ou ports multiples est maximum avec une section croisée de 1,5 mm interdite du fait du risque d’incendie qu’elle implique. Assurez-vous que le câble d’alimentation n’est pas endommagé et n’a pas été installé sous un congélateur ou sur des surfaces chaudes ou coupantes. La sécurité...
5.3 Allumer/Éteindre • Allumez l’appareil à l’aide des touches de fonction. Les boutons s’allument et indiquent la fonction. • L’appareil s’arrête automatiquement. Le temps d’arrêt varie en fonction du contenu de la carafe et de la fonction (environ 4 minutes). •...
Bouton 1. Fixez un accessoire à mélanger. 2. Versez le liquide dans la carafe. 3. Mettez le couvercle. 4. Appuyez sur une touche de fonction. 5. Attendez l’arrêt automatique ou appuyez à nouveau sur la touche de fonction pour annuler l’opération.
Page 34
10 Données techniques Appareil Moussoir à lait Modèle 99276 Données secteur 230 V, 50 Hz Consommation énergétique 600 W Service Pour toute question, contactez le service clientèle Trebs : info@trebs.nl Trebs BV Thermiekstraat 1a, 6361 HB, Nuth, Nederland, Email: info@trebs.nl, Internet: www.trebs.nl...