Electricidad - Flotec AT250701 Notice D'utilisation

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Electricidad

Tensión peligrosa. Puede provocar choques,
quemaduras o muerte. Ponga la bomba a tierra antes de
conectarla al suministro de corriente.
Ponga el motor a tierra antes de conectarlo al suministro
de corriente eléctrica. Si el motor no está puesto a tier-
ra, existe el riesgo de peligros graves o fatales por choques
eléctricos.
La puesta a tierra no debe ser por medio de una línea de
suministro de gas.
Para evitar choques eléctricos peligrosos o fatales,
apague la corriente al motor antes de trabajar con
conexiones eléctricas.
El disparo del Interruptor Diferencial de Escape a Tierra
(GFCI) indica que hay un problema eléctrico. Si el GFCI
se dispara y no vuelve a su posición, haga que un electricista
certificado inspeccione y repare el sistema eléctrico.
La tensión de suministro debe corresponder exacta-
mente con la tensión de la placa de fábrica. Una tensión
incorrecta puede causar incendios o averiar el motor en forma
grave, anulando la garantía. Si tiene duda, consulte con un
electricista certificado.
Tensión
La tensión en el motor no debe ser más del 10% por encima o
por debajo de la tensión nominal en la placa de fábrica del
motor, o el motor puede recalentarse, causando un disparo de
sobrecarga y reduciendo la vida útil del componente. Si la ten-
sión es menor del 90% o mayor del 110% de la tensión nomi-
nal cuando el motor está marchando a toda carga, consulte
con la empresa de energía.
Green
Ground
Tornillo verde de
Screw
puesta a tierra
A A
L 2 L 2
L 1 L 1
Figura 3 - Ubicaciones típicas del tornillo de puesta a
tierra y de la saliente de empalme.
Para refacciones o asistencia, llame a Flotec Servicios al Cliente al:
Puesta a tierra/empalme
Instale, ponga a tierra, empalme y haga las conexiones de los
cables conforme a los requisitos del National Electrical Code o
del código eléctrico local.
Ponga la bomba a tierra en forma permanente usando el borne
verde a tierra que se suministra debajo del techo del motor o
de la placa de acceso (ver figura 3); use un hilo del mismo
tamaño y del mismo tipo requerido por el código. Conecte el
borne a tierra del motor a la conexión a tierra del servicio eléc-
trico.
Empalme el motor a la estructura de la piscina. Use un con-
ductor de cobre macizo, tamaño No. 8 AWG (8.4 mm cuadra-
dos) o más grande. Haga correr el hilo desde la saliente externa
de empalme (ver figura 3) hasta la barra o malla de refuerzo.
Conecte un hilo de empalme de cobre macizo No. 8 AWG (8.4
mm
a todas las partes metálicas de la piscina, bañera de inmersión,
o jacuzzi y a todo el equipo eléctrico, tuberías metálicas o
conductos dentro de los 5 pies (1.5 m) de distancia de las pare-
des interiores de la piscina, bañera de inmersión o jacuzzi.
Para cablear un motor de doble tensión
Los motores de doble tensión tienen una ficha para cambiar de
230 voltios (configuración de fábrica) a 115 voltios.
1. Si usted tiene un suministro de tensión del motor de 230
2. Si usted tiene un suministro de 115 voltios, jale de la ficha
Bonding
Saliente de
Lug
empalme
Figura 4A - Ficha de cam-
bio de tensión configurada
para 230 voltios.
NOTA: La flecha está realzada para mayor claridad.
2
) al conector del hilo de presión en el bastidor del motor y
voltios, verifique que la ficha esté colocada para 230
voltios. La flecha en la ficha apuntará a la posición de 230
voltios. Observe que la ficha sólo se conecta con una punta
en esta posición.
directamente hacia arriba y colóquela en las dos puntas de
latón según se ilustra.
1 800 365-6832
28
Figura 4B - Ficha de cam-
bio de tensión configurada
para 115 voltios.

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

At251001At251501

Table des Matières