Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

293 Wright Street, Delavan, WI 53115
Phone: 1-800-365-6832
Fax: 1-800-526-3757
Web Site: FlotecWater.com
Shallow Well Pump Models
Pompe Pour Puits Peu Profond
Bomba De Pozo Poco Profundo
FP4155 1/2 HP/ch
FP4157 3/4 HP/ch
FP4150 1 HP/ch
Installation/Operation/Parts
For further operating, installation,
or maintenance assistance:
Call 1-800-365-6832
English
. . . . . . . . . . . . .
©2011
Installation/Fonctionnement/
Pièces
Pour plus de renseignements
concernant l'utilisation,
l'installation ou l'entretien,
Composer le 1 (800) 365-6832
Français
Pages 2-12
OWNER'S MANUAL
Jet Pumps
NOTICE D'UTILISATION
Pompes accélératrices
MANUAL DEL USUARIO
Bombas de chorro
Deep Well Pump Models
Pompe Pour Puits Profond
Bomba De Pozo Profundo
Pages 13-23
. . . . . . . . . .
FP4205 1/2 HP/ch
FP4207 3/4 HP/ch
FP4210 1 HP/ch
Instalación/Operación/Piezas
Para mayor información sobre el
funcionamiento, instalación o
mantenimiento de la bomba:
Llame al 1-800-365-6832
Español
Páginas 24-34
. . . . . . . . . . .
FP933 (4/5/11)

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Flotec FP4155

  • Page 1 Deep Well Pump Models Pompe Pour Puits Peu Profond Pompe Pour Puits Profond Bomba De Pozo Poco Profundo Bomba De Pozo Profundo FP4155 1/2 HP/ch FP4205 1/2 HP/ch FP4157 3/4 HP/ch FP4207 3/4 HP/ch FP4150 1 HP/ch FP4210 1 HP/ch...
  • Page 2: Important Safety Instructions

    Disconnect power before working on pump, manual when motor or tank. connecting motor to power lines . For parts or assistance, call Flotec Customer Service at 1-800-365-6832 For parts or assistance, call Flotec Customer Service at 1-800-365-6832...
  • Page 3 30 days after the warranty expires. Sewage Pumps DO NOT return a sewage pump (that has been installed) to your retail store. Contact FLOTEC Customer Service. Sewage pumps that have seen service and been removed carry a contamination hazard with them.
  • Page 4 12.0/6.0 20/15 12/14(3/2) 10/14(5.5/2) 8/14(8.4/2) 6/14(14/2) FP4205 115/230 7.0/3.5 15/15 14/14(2/2) 12/14(3/2) 10/14(5.5/2) 10/14(5.5/2) FP4207 115/230 11.0/5.5 20/15 12/14(3/2) 10/14(5.5/2) 8/14(8.4/2) 6/14(14/2) FP4210 115/230 11.0/5.5 20/15 12/14(3/2) 10/14(5.5/2) 8/14(8.4/2) 6/14(14/2) For parts or assistance, call Flotec Customer Service at 1-800-365-6832...
  • Page 5 • One 1/2" drain cock ground level. • One 10" x 1" nipple For wells 25 feet or less in depth, the 1/2 HP FP4155, 3/4 HP In addition to General Materials, for the FP4205, FP4157 and 1 HP FP4150 pumps are recommended. However, FP4207, or FP4210 Convertible only the 1/2 HP FP4205, 3/4 HP FP4207, and 1 HP FP4210 One ejector kit;...
  • Page 6 Connect to MALE PVC Seal the threaded pipe joints with ADAPTER household plumbing. Teflon™ tape or Teflon™ based pipe joint compound approved for use 1" MALE PVC ADAPTER on PVC. For parts or assistance, call Flotec Customer Service at 1-800-365-6832...
  • Page 7 STEP 6: FOLLOW STEPS 6–18 IN SHALLOW CASED WELL pressure gauge plug from discharge tee, add more INSTRUCTIONS. Total installation should look like the drawing water, try again. below. FP4155 FP4157 FP4150 FP4205 FP4207, FP4210 CONVERTIBLE For parts or assistance, call Flotec Customer Service at 1-800-365-6832...
  • Page 8 PVC pipes with a pipe clamp to prevent the assembly from hole. Only hand tighten venturi tube. sliding down into well. Hand tighten nipple 1/4 turn with Ejector pipe/crescent wrench. 6392 0211 For parts or assistance, call Flotec Customer Service at 1-800-365-6832...
  • Page 9 This may take several minutes. Put regulator back PVC as on pump. needed to connect the 1" female PVC adapter and the 1-1/4" male PVC adapter to the 1" and 1-1/4" PVC elbows. For parts or assistance, call Flotec Customer Service at 1-800-365-6832...
  • Page 10 NOTICE: Plastic shipping fixture is used to prevent movement in shipment only . Do not return pump if shipping fixture becomes cracked, as pump performance will not be affected . For parts or assistance, call Flotec Customer Service at 1-800-365-6832...
  • Page 11 Well is gaseous Consult factory about installing a sleeve in the well. Intermittent over-pumping of well. (Water Lower foot valve if possible, otherwise restrict pump discharge. drawn down below foot valve.) For parts or assistance, call Flotec Customer Service at 1-800-365-6832...
  • Page 12: Repair Parts

    Pump Body Assembly (312) Key Nos 2, 6, 13, 14, 15, 1/4” NPT Plug(2), 1/2” NPT Plug Pressure Switch Key No 3 Pressure Switch Tubing Kit Key Nos. 6(3), 7 For parts or assistance, call Flotec Customer Service at 1-800-365-6832...
  • Page 13: Directives De Sécurité Importantes

    . Respecter les instructions de câblage figurant dans cette Notice lorsque l’on branche le moteur sur une ligne haute tension . Pour les services des pièces ou d’assistance, appeler le service à la clientèle Flotec en composant le 1(800)365-6832...
  • Page 14: Conserver L'original Du Reçu Pour Toute Référence Ultérieure

    (12) mois à partir de la date d’achat d’origine. Si, dans les douze (12) mois suivant la date d’achat d’origine, un produit se révèle défectueux, il sera réparé ou remplacé, à la discrétion de FLOTEC, conformément aux modalités et conditions exposées ci-dessous. Le reçu de l’achat d’origine et l’étiquette d’information sur la garantie sont requis pour déterminer la recevabilité de la réclamation au titre de la garantie.
  • Page 15 7,0/3,5 15/15 14/14(2/2) 12/14(3/2) 10/14(5.5/2) 10/14(5.5/2) FP4207 115/230 11.0/5.5 20/15 12/14(3/2) 10/14(5.5/2) 8/14(8.4/2) 6/14(14/2) FP4210 115/230 11,0/5,5 20/15 12/14(3/2) 10/14(5.5/2) 8/14(8.4/2) 6/14(14/2) Pour les services des pièces ou d’assistance, appeler le service à la clientèle Flotec en composant le 1(800)365-6832...
  • Page 16 Serrez fermement l’extrémité du tuyau en PVC avec un collier pour que l’assemblage ne glisse pas dans le puits. Pour les services des pièces ou d’assistance, appeler le service à la clientèle Flotec en composant le 1(800)365-6832...
  • Page 17: Amorçage D'une Pompe Accélératrice Dans Un Puits Peu Profond

    N’utiliser que du ruban Téflon™ clé. Branchez-le sur la plomberie de ou de la pâte pour raccords filetés l’habitation. ADAPTATEUR EN PVC MÂLE DE 1 PO approuvée sur les tuyaux en PVC. Pour les services des pièces ou d’assistance, appeler le service à la clientèle Flotec en composant le 1(800)365-6832...
  • Page 18: Installation D'une Pompe Avec Pointe Filtrante

    FP4205 FP4207 Pressostat FP4210 Couronne (CONVERTIBLE) d'étanchéité INSTALLATION du puits AVEC POINTE FILTRANTE Adaptateur Clapet anti-retour Pointe Clapet filtrante de pied Pour les services des pièces ou d’assistance, appeler le service à la clientèle Flotec en composant le 1(800)365-6832...
  • Page 19: Pompe Installée Dans Un Puits Profond (Puits Fermé De 4 Po De Diamètre Ou Plus)

    Avec une clé Éjecteur à tuyau, vissez le mamelon sur 1/4 de tour. 6392 0211 Pour les services des pièces ou d’assistance, appeler le service à la clientèle Flotec en composant le 1(800)365-6832...
  • Page 20: Amorçage D'une Pompe Accélératrice Dans Un Puits Profond

    Vissez un adaptateur femelle en PVC de 1 po dans le mamelon plusieurs minutes Replacez le régulateur sur la pompe. de 1 po. Pour les services des pièces ou d’assistance, appeler le service à la clientèle Flotec en composant le 1(800)365-6832...
  • Page 21 . Si le dispositif d’expédition s’est fissuré, la pompe ne doit pas être retournée car son fonctionnement n’en sera pas affecté . Pour les services des pièces ou d’assistance, appeler le service à la clientèle Flotec en composant le 1(800)365-6832...
  • Page 22: Diagnostic Des Pannes

    Dans la mesure du possible, abaisser le clapet de pied. Sinon, limiter le refoulement de la pompe. estpompée plus bas que le clapet de pied.) Pour les services des pièces ou d’assistance, appeler le service à la clientèle Flotec en composant le 1(800)365-6832...
  • Page 23: Pièces De Rechange

    Réf. 2, 6, 13, 14, 15, bouchon de 1/4 po NPT(2), bouchon de 1/2 po NPT Pressostat Réf. 3 Trousse de tuyau du pressostat Réf. 6(3), 7 Pour les services des pièces ou d’assistance, appeler le service à la clientèle Flotec en composant le 1(800)365-6832...
  • Page 24 Siga las instrucciones de o el tanque. conexión eléctrica en este manual al conectar el motor a las líneas de energía eléctrica . Para refacciones o asistencia, llame a Flotec Servicios al Cliente al: 1 800 365-6832.
  • Page 25: Garantía Limitada

    Si dentro de los doce (12) meses a partir de la fecha de la compra inicial del consumidor, se comprueba que cualquiera de esos productos es defectuoso, éste será reparado o reemplazado, a la discreción de FLOTEC, sujeto a los términos y a las condiciones indicadas a continuación. Se necesitará su recibo de compra original y la etiqueta de información sobre la garantía del producto, para determinar la admisibilidad de la garantía.
  • Page 26 8/14(8.4/2) 6/14(14/2) FP4205 115/230 7.0/3.5 15/15 14/14(2/2) 12/14(3/2) 10/14(5.5/2) 10/14(5.5/2) FP4207 115/230 11.0/5.5 20/15 12/14(3/2) 10/14(5.5/2) 8/14(8.4/2) 6/14(14/2) FP4210 115/230 11.0/5.5 20/15 12/14(3/2) 10/14(5.5/2) 8/14(8.4/2) 6/14(14/2) Para refacciones o asistencia, llame a Flotec Servicios al Cliente al: 1 800 365-6832.
  • Page 27 Sujete firmemente el extremo del tubo de cloruro de polivinilo rígido con una corona para tubos para evitar que la ensambladura se deslice y caiga al pozo. Para refacciones o asistencia, llame a Flotec Servicios al Cliente al: 1 800 365-6832.
  • Page 28 ADAPTADOR MACHO DE Conecte a la plomería de la casa. Teflón™ o compuesto para unir tuberías CLORURO DE POLIVINILO DE 1/2 DE PULGADA autorizado para utilizarse en PVC. Para refacciones o asistencia, llame a Flotec Servicios al Cliente al: 1 800 365-6832.
  • Page 29 T del tanque Interruptor de presión CONVERTIBLES Sello para FP4205 el pozo FP4207 INSTALACIÓN USANDO FP4210 LANZA EXTRACTORA Adaptador Válvula de retención Lanza Válvula extractora de pie Para refacciones o asistencia, llame a Flotec Servicios al Cliente al: 1 800 365-6832.
  • Page 30 Apriete a mano la boquilla un cuarto de vuelta con la llave para tubos. 6392 0211 Para refacciones o asistencia, llame a Flotec Servicios al Cliente al: 1 800 365-6832.
  • Page 31 1-1/4" de cloruro de polivinilo a los codos de cloruro de llevarle varios minutos. Vuelva a poner el regulador en la bomba. polivinilo de 1" y de 1-1/4". Para refacciones o asistencia, llame a Flotec Servicios al Cliente al: 1 800 365-6832.
  • Page 32 . No devuelva la bomba si los accesorios de plástico para el envío se han quebrado, ya que eso no afecta el desempeño de la bomba . Para refacciones o asistencia, llame a Flotec Servicios al Cliente al: 1 800 365-6832.
  • Page 33: Identificación Y Solución De Problemas

    Sobre-bombeo intermitente del pozo, (aspiración adicional de agua Baje la válvula de pie si es posible, de lo contrario, restrinja la descarga de por debajo de la válvula de pie) la bomba. Para refacciones o asistencia, llame a Flotec Servicios al Cliente al: 1 800 365-6832.
  • Page 34: Piezas De Reparación

    Nos. de clave 2, 6, 13, 14, 15, Tapón de 1/4” NPT(2), Tapón de 1/2” NPT Manóstato No. de clave 3 Juego de tubos del manóstato Nos. de clave 6(3), 7 Para refacciones o asistencia, llame a Flotec Servicios al Cliente al: 1 800 365-6832.
  • Page 35 Para refacciones o asistencia, llame a Flotec Servicios al Cliente al: 1 800 365-6832.

Ce manuel est également adapté pour:

Fp4157Fp4150Fp4205Fp4207Fp4210

Table des Matières