Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Water is Our Business
293 Wright Street, Delavan, WI 53115
Phone: 1-800-365-6832
Fax: 1-800-526-3757
Web Site: flotecwater.com
Installation/Operation/Parts
For further operating, installation,
or maintenance assistance:
Call 1-800-365-6832
English . . . . . . . . . . Pages 2-13
©2012
OWNER'S MANUAL
Centrifugal Pumps
With Integral Trap
®
NOTICE D'UTILISATION
Pompes centrifuges
à filtre collecteur intégré
MANUAL DEL USUARIO
Bombas centrífugas
con colector integral
FPT20075
Installation/Fonctionnement/Pièces
Pour plus de renseignements
concernant l'utilisation, l'installation
ou l'entretien,
Composer le 1 (800) 365-6832
Français . . . . . . . Pages 14-25
Instalación/Operación/Piezas
Para mayor información sobre el
funcionamiento, instalación o
mantenimiento de la bomba:
Llame al 1-800-365-6832
Español . . . . . . . Paginas 26-37
FP949 (2/17/12)

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Flotec FPT20075

  • Page 1 Phone: 1-800-365-6832 Pompes centrifuges Fax: 1-800-526-3757 à filtre collecteur intégré Web Site: flotecwater.com MANUAL DEL USUARIO Bombas centrífugas con colector integral FPT20075 Installation/Operation/Parts Installation/Fonctionnement/Pièces Instalación/Operación/Piezas For further operating, installation, Pour plus de renseignements Para mayor información sobre el or maintenance assistance: concernant l’utilisation, l’installation...
  • Page 2: Important Safety Instructions

    This suction is so strong standards and CPSC guidelines. For parts or assistance, call Flotec Customer Service at 1-800-365-6832.
  • Page 3 • Pressurized air can cause the pump housing cover service representative before using. filter lid and valves to violently separate which can result in severe personal injury or death. For parts or assistance, call Flotec Customer Service at 1-800-365-6832.
  • Page 4: General Warnings

    For parts or assistance, call Flotec Customer Service at 1-800-365-6832.
  • Page 5 Pump may be bolted to level foundation or mounting bracket Figure 1 NOTICE To prevent flooding when removing pump for service, all flooded suction systems must have gate valves in suction and discharge pipes. For parts or assistance, call Flotec Customer Service at 1-800-365-6832.
  • Page 6: Entrapment Protection

    Sump Sump filter inlet and outlet lines to allow isolation of the Valves OK between filter for service. Tee and Pump Figure 2 – Typical installation For parts or assistance, call Flotec Customer Service at 1-800-365-6832.
  • Page 7 5 feet (1.5 m) of the inside walls of attach the neutral lead to the L2 terminal and the hot swimming pool, spa, or hot tub. lead to the L1 terminal. For parts or assistance, call Flotec Customer Service at 1-800-365-6832.
  • Page 8 101-200’ (30-60) 201-300’ (60-90) AWG Wire Size (mm²) 3/4 / 1/8 6.1 / 2.1 230/60/1 14 (2) * Time delay fuses are recommended instead of standard fuses in any motor circuit. For parts or assistance, call Flotec Customer Service at 1-800-365-6832.
  • Page 9: Priming Pump

    10’ (3m), and that there are no leaks in suction pipe. If necessary, see Troubleshooting. For parts or assistance, call Flotec Customer Service at 1-800-365-6832.
  • Page 10 16. Replace strainer lid. or motor. 17. Reconnect power. When using factory authorized parts, no lubrication or regular maintenance is needed beyond reasonable care and periodic cleaning of the strainer basket. For parts or assistance, call Flotec Customer Service at 1-800-365-6832.
  • Page 11 If suction and discharge piping are not adequately supported, pump assembly will be strained. See Installation. Mechanical troubles and noise Do not mount pump on a wooden platform! Securely mount on concrete platform for quietest performance. For parts or assistance, call Flotec Customer Service at 1-800-365-6832.
  • Page 12: Repair Parts

    O-Ring 11/16 OD X 1/2 ID X 3/32 05876A005 O-Ring 10-10 1/2 X 1/4 05876A170 Screw, Cap Hex SST 3/8-16 X 1-1/2 U30-76SS Foot, Mounting 25065C000 Cup, Secondary Seal 25198A000 For parts or assistance, call Flotec Customer Service at 1-800-365-6832.
  • Page 13 (12) months from the date of the original consumer purchase. If, within twelve (12) months from the original consumer purchase, any such product shall prove to be defective, it shall be repaired or replaced at FLOTEC’s option, subject to the terms and conditions set forth herein.
  • Page 14: Directives De Sécurité Importantes

    à proximité d’un drain de piscine ou de spa, d’un couvercle ou d’une grille desserré ou brisé. Pour les services des pièces ou d’assistance, appeler le service à la clientèle Flotec en composant le 1(800) 365-6832...
  • Page 15 Pour les services des pièces ou d’assistance, appeler le service à la clientèle Flotec en composant le 1(800) 365-6832...
  • Page 16: Avertissements D'ordre Général

    être des marques de commerce ou déposées de ces parties ou etc., doivent être adéquatement installées pour permettre le d’autres parties. fonctionnement (démarrage, arrêt ou entretien) d’une pompe ou Pour les services des pièces ou d’assistance, appeler le service à la clientèle Flotec en composant le 1(800) 365-6832...
  • Page 17 AVIS Pour prévenir les inondations au cas où l’on devrait débrancher la pompe pour l’entretenir, tous les systèmes d’aspiration noyés des tuyaux de refoulement et d’aspiration doivent comporter des robinets-vannes. Pour les services des pièces ou d’assistance, appeler le service à la clientèle Flotec en composant le 1(800) 365-6832...
  • Page 18: Ex Igences Pour L'aspiration De La Pompe Pour Piscine

    On peut poser des robinets refoulement pour isoler le filtre entre le té et la pompe du service. Figure 2 – Installation typique Pour les services des pièces ou d’assistance, appeler le service à la clientèle Flotec en composant le 1(800) 365-6832...
  • Page 19 à terminal L1. métalliques se trouvant à 1,50 m (5 pieds) des parois intérieures de la piscine ou du spa. Pour les services des pièces ou d’assistance, appeler le service à la clientèle Flotec en composant le 1(800) 365-6832...
  • Page 20: Électricité

    14 (2) * Il est recommandé d’utiliser des fusibles temporisés plutôt que des fusibles standard sur tout circuit alimentant le moteur. Pour les services des pièces ou d’assistance, appeler le service à la clientèle Flotec en composant le 1(800) 365-6832...
  • Page 21: Amorçage De La Pompe

    Au besoin, se reporter à la rubrique Recherche des pannes. Pour les services des pièces ou d’assistance, appeler le service à la clientèle Flotec en composant le 1(800) 365-6832...
  • Page 22: Re Mise En Service De L'équipement Après L'hiver

    Pour les services des pièces ou d’assistance, appeler le service à la clientèle Flotec en composant le 1(800) 365-6832...
  • Page 23: Diagnostic Des Pannes

    Ne pas fixer la pompe sur une plate-forme en bois! La fixer en toute sécurité sur une plate-forme en béton de façon qu’elle fonctionne le plus silencieusement possible. Pour les services des pièces ou d’assistance, appeler le service à la clientèle Flotec en composant le 1(800) 365-6832...
  • Page 24: Pièces De Rechange

    Joint torique 11/16 OD X 1/2 ID X 3/32 05876A005 Joint torique 10-10 1/2 X 1/4 05876A170 Vis SST 3/8-16 X 1-1/2 U30-76SS Socle 25065C000 Joint secondaire 25198A000 Pour les services des pièces ou d’assistance, appeler le service à la clientèle Flotec en composant le 1(800) 365-6832...
  • Page 25: Garantie

    La présente garantie limitée est entrée en vigueur le 1er juin 2011 et remplace toute garantie non datée ou antérieure à cette date. FLOTEC garantit à l’acheteur/au consommateur d’origine (l’Acheteur) que ses produits sont exempts de tout vice de matériau et de fabrication.
  • Page 26: Instrucciones Importantes De Seguridad

    Esta aspiración es tan fuerte que puede atrapar a personas adultas o a niños debajo del agua si Para refacciones o asistencia, llame a Flotec Servicios al Cliente al: 1 800 365-6832.
  • Page 27 Seguridad Para minimizar el peligro de lesiones debido a Esta bomba es para usar con piscinas de accidentes de atrapamiento por aspiración: instalación permanente y también se puede usar con jacuzzis y spas, si así está marcado. No se debe usar con piscinas que •...
  • Page 28: Advertencias Generales

    Pentair, Inc. Esos nombres y marcas puede ser las marcas de comercio o marcas registradas de esas partes o de otros. Para refacciones o asistencia, llame a Flotec Servicios al Cliente al: 1 800 365-6832.
  • Page 29 AVISO Para evitar inundaciones cuando se retire la bomba para prestarle servicio, todos los sistemas de aspiración inundados deben tener válvulas de compuerta en las tuberías de aspiración y descarga. Para refacciones o asistencia, llame a Flotec Servicios al Cliente al: 1 800 365-6832.
  • Page 30: Protección Contra Atrapamiento

    Válvulas OK entre la bomba y el T para permitir el aislamiento del filtro durante las operaciones de mantenimiento y de reparación. Figura 2 – Ilustración de una instalación típica Para refacciones o asistencia, llame a Flotec Servicios al Cliente al: 1 800 365-6832.
  • Page 31 L2 y el plomo caliente a la terminal L1. conductos dentro de los 5 pies (1.5 m) de los muros interiores de la piscina de natación, spa o jacuzzi. Para refacciones o asistencia, llame a Flotec Servicios al Cliente al: 1 800 365-6832.
  • Page 32: Información Eléctrica

    6.1 / 2.1 230/60/1 14 (2) * Se recomienda el uso de fusibles de acción diferida en lugar de fusibles estándar en todo circuito del motor. Para refacciones o asistencia, llame a Flotec Servicios al Cliente al: 1 800 365-6832.
  • Page 33: Drenaje De La Bomba

    Asegúrese de mantener el motor seco y cubierto. de la tubería de aspiración. Para refacciones o asistencia, llame a Flotec Servicios al Cliente al: 1 800 365-6832.
  • Page 34 Además de lubricar al aro tórico de la tapa del colector, no es necesario realizar ninguna otra lubricación ni mantenimiento regular además del cuidado razonable y la limpieza periódica de la cesta de aspiración. Para refacciones o asistencia, llame a Flotec Servicios al Cliente al: 1 800 365-6832.
  • Page 35: Localización De Fallas

    Problemas mecánicos y ruido No instale la bomba sobre una plataforma de madera. Instálela, de forma segura, sobre una plataforma de hormigón para un funcionamiento más silencioso. Para refacciones o asistencia, llame a Flotec Servicios al Cliente al: 1 800 365-6832.
  • Page 36: Piezas De Repuesto

    Aro tórico 11/16 OD X 1/2 ID X 3/32 05876A005 Aro tórico 10-10 1/2 X 1/4 05876A170 Tornillo SST 3/8-16 X 1-1/2 U30-76SS Base 25065C000 Sello secundario 25198A000 Para refacciones o asistencia, llame a Flotec Servicios al Cliente al: 1 800 365-6832.
  • Page 37 El comprador pagará todos los costos de remoción, instalación, mano de obra y envío necesarios, así como todo costo adicional asociado. Si necesita piezas o resolución de problemas, NO regrese el producto a la tienda minorista. Llame el Servicio a la Clientela de FLOTEC al 1-800-365-6832.

Table des Matières