Stroj priklopite na traktor in ga
dvignite iz zaboja. Nato namestite
kolesa, da ga lago postavite na tla
kot je sliki. Nato pričnite z montažo
zaščit.
Najprej
Povezavo
sprednje
zaščite.
Stroj priključiti na traktor te ga dignuti
iz sanduka. Zatim namjestiti kola kako
bi se mogao postaviti na tlo kao što je
to prikazano na slici. Zatim započeti s
montažom zaštita. Najprije montirati
Poveznicu prednje i stražnje zaštite.
Schließen Sie die Maschine an den
Traktor an und heben Sie sie aus der
Verpackung. Bringen Sie dann die Räder
an, damit Sie sie auf den Boden stellen
können, wie auf dem Bild gezeigt.
Beginnen Sie dann mit der Montage der
Schutzvorrichtungen.
zuerst die Verbindung zwischen dem
vorderen und dem hinteren Schutz.
Couple the machine to the tractor and
lift it from the crate. Then install the
wheels to place it on the ground as
shown in the picture. Then commence
with the installation of the guards.
First, install the link between the front
and rear guard.
Collegate la macchina al trattore e
sollevatela
Procedete con l'assemblaggio delle
ruote in modo da poterle posizionare
sul suolo come indicato nella foto.
Fissate le protezioni. Per prima cosa,
montate
il
collegamento
protezione anteriore e posteriore.
Raccordez la faneuse au tracteur et
levez-la de la boîte. Puis, fixez les
roues pour la placer sur le sol comme
sur la figure. Ensuite, vous pouvez
commencer à installer les protections.
Installez d'abord le raccordement de
la protection avant et arrière.
Sluit de machine aan op de trekker en
til hem uit de kist. Bevestig daarna de
wielen, zodat hij op grond gezet kan
worden
zoals
afgebeeld.
daarna met de montage van de
bescherming.
Monteer
verbinding tussen de voorste en
achterste bescherming.
zmontirajte
in
zadnje
Montieren
Sie
dall'imballaggio.
della
Begin
eerst
de
LEVA
LIJEVA
LINKS
LEFT
SINISTRA
GAUCHE
LINKS
VÄNSTER
DESNA
DESNA
RECHTS
RIGHT
DESTRA
DROITE
RECHTS
HÖGER
4