Télécharger Imprimer la page
SIP SPIDER 815/8 Instructions De Montage

SIP SPIDER 815/8 Instructions De Montage

Faneuse rotative
Masquer les pouces Voir aussi pour SPIDER 815/8:

Publicité

Liens rapides

SLO
Navodilo za sestavo
HR
Uputstva za montažu
GB
Mounting instructions
D
Zusammenbauanleitung
I
Istruzioni di montaggio
F
Instructions de montage
NL
Montagevoorschriften
SV
Monteringsinstruktioner
SPIDER 815/8
SPIDER 815/8 HS
vrtavkasti obračalnik
rotacioni okretač
voltafieno rotante
kreiselheuer
rotary tedder
Faneuse rotative
cirkelhooier
Hövändare
158145936
151502207

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour SIP SPIDER 815/8

  • Page 1 Navodilo za sestavo Uputstva za montažu Mounting instructions Zusammenbauanleitung Istruzioni di montaggio Instructions de montage Montagevoorschriften Monteringsinstruktioner SPIDER 815/8 SPIDER 815/8 HS kreiselheuer rotary tedder vrtavkasti obračalnik Faneuse rotative rotacioni okretač cirkelhooier voltafieno rotante Hövändare 151502207 158145936...
  • Page 3 Unterlage stellen. Die Sicherheitshinweise berücksichtigen. Dear Buyer! This instruction shows how to mount the rotary tedder SPIDER 815/8, 815/8 HS, from the crate to the machine prepared for work. Advice: Take a look at the pictures in “Instructions for work”. For normal work technically qualified persons, usual tool and lifting device (pulley, forklift) are recommanded.
  • Page 4 Prendere in considerazione le istruzioni per lavoro sicuro. Cher client, Ces instructions vont vous guider lors du montage de la faneuse rotative SPIDER 815/8, 815/8 HS, de la caisse d'emballage à la machine prête à l'emploi. Recommandations : Consultez les illustrations incluses dans la section «...
  • Page 5 Vsebina zaboja. Vsi potrebni deli (vijaki, matice, podložke...) so priloženi v tulki. Sadržaj sanduka. Svi potrebni dijelovi (vijci, matice, podloške, itd.) priloženi su u tuljku. Inhalt des Pakets. Alle nötigen Teile (Schrauben, Muttern, Unterlegscheiben ...) liegen in der Röhre bei. Package contents All the necessary parts (bolts, nuts, washers ...) are enclosed in the sleeve.
  • Page 6 Stroj priklopite na traktor in ga dvignite iz zaboja. Nato namestite kolesa, da ga lago postavite na tla kot je sliki. Nato pričnite z montažo zaščit. Najprej zmontirajte Povezavo sprednje zadnje zaščite. Stroj priključiti na traktor te ga dignuti iz sanduka. Zatim namjestiti kola kako bi se mogao postaviti na tlo kao što je to prikazano na slici.
  • Page 7 Koppla maskinen till traktorn och lyft ut den ur lådan. Montera sedan hjulen så att den kan ställas ner på golvet som visas i bilden. Börja sedan med installationen av skydden. Montera först förbindningen mellan främre och bakre skyddet. Povezavo sprednje in zadnje zaščite privijte z dvema vijakoma poz.2 ter ju zavarujte s podložkami poz.
  • Page 9 V naslednji fazi sestavite prednjo zaščito. Najprej jo privijačite na priklop z dvema vijakoma. Na obeh straneh vstavite podložki poz.1 pomagajte si s slikama zgoraj. Nato pa zaščito pritrdite na povezavo ki ste jo pred tem zmontirali. Zmontirajte kot prikazuje slika. U narednoj fazi sastaviti prednju zaštitu.
  • Page 11 Zmontirajte še zadnjo zaščito poz.1 tako kot vam prikazuje slika. Zaščito zmontirajte na povezavo, ki ste jo namestili na začetku. Pritrdite jo z vijakom poz.2, matico poz.3 in podložko poz.4 tako kot vam prikazuje slika zgoraj. Vse potrebne dele najdete v tulki. Montirati i zadnju zaštitu (pod 1) prema slici.
  • Page 13 V naslednjem koraku zmontirajte še stranske zaščite na obeh straneh. Zunanjo zaščitvo privijte z dvema vijakoma poz.1, ki ju podložite z podložkama poz.2. Notranjo zaščito zmontirajte tako kot prikazuje slika in jo privijte s štirimi vijaki poz.1 in podložkami poz.2. U sljedećem koraku montirati i bočne zaštite na objema stranicama.
  • Page 14 I nästa etapp monteras sidoskydden på båda sidorna. Skruva fast de externa skydden med två skruvar pos. 1, under vilka de två brickorna pos. 2 ska placeras. Montera de interna skydden enligt bild och säkra dem med de fyra skruvarna pos. 1 och brickorna pos.
  • Page 15 Enfin, fixez les bras à ressort comme sur les figures ci-dessus. Fixez le bras à ressort à la tête rotative à l'aide d'une vis pos. 1 et une vis pos. 2. Fixez-les avec les rondelles pos. 3 et avec les écrous pos. 4 du côté inférieur et supérieur. Plaats tenslotte de veertanden zoals aangegeven in de afbeelding boven.
  • Page 16 Sestavljen stroj. Stroj je sastavljen. Zusammengesetzte Maschine. Completed machine assembly. La macchina è montata. La faneuse est assemblée. Gemonteerde machine. Hopmonteringen av maskinen är nu avslutad...
  • Page 17 Pri prvi montaži obračalnika na traktor kontrolirajte dolžino kardana po navodilih za uporabo, ki so priložena h kardanu. Uporabljajte samo predpisan kardan z varnostno sklopko. Max. število vrtljajev izstopne gredi na traktorju je 540 vrt./min. Pri priklapljanju obračalnika na tritočkovni sistem ne pozabite dvigniti podporne noge.
  • Page 18 Verificare la lunghezza dell’albero cardanico, secondo le rispettive istruzioni di lavoro, quando si collega la macchina al trattore per la prima volta. Utilizzare solo l’albero cardanico con frizione di sicurezza, secondo le regolazioni. Il nr. max. di rotazioni dell’albero cardanico è di 540 giri/min, Non dimenticare di sollevare la gamba di supporto quando si collega la macchina al sistema a tre punti.

Ce manuel est également adapté pour:

Spider 815/8 hs