Table des Matières

Publicité

ST 61
//
Montage- und Anschlussanleitung / Sicherheitsschalter
Mounting and wiring instructions / Safety switch
Instructions de montage et de câblage / Interrupteur de sécurité
Istruzioni di montaggio e collegamento / Interruttore di sicurezza
Instruções de montagem e instalação / Chave de segurança
Инструкция по монтажу и подключению / Выключатель безопасности
Italiano
Level secondo EN 62061 può essere inferiore rispetto al singolo livel-
lo, a causa della combinazione di diversi componenti di sicurezza ed
altri dispositivi di sicurezza, come ad esempio il collegamento in serie
di sensori. Il produttore di un impianto oppure macchinario si assume
la responsabilità della sua corretta funzione globale. Soggetta a modi-
fiche tecniche. steute non si assume alcuna responsabilità per consigli
espressi oppure contenuti nella presente descrizione. Sulla base della
presente descrizione non è possibile formulare richieste di garanzia
oppure responsabilità che vadano oltre le condizioni generali di conse-
gna della steute.
Manutenzione
Con un montaggio attento come sopra descritto, si necessiterà di
poche operazioni di manutenzione. Suggeriamo una manutenzione
regolare seguendo i seguenti passi:
1. Verificare la funzione di commutazione.
2. Verificare che l'interruttore e l'azionatore codificato siano
ben fissati.
3. Rimuovere tutta la sporcizia.
Pulizia
- Per la pulizia a umido: utilizzare acqua oppure detergenti delicati,
non abrasivi, non graffianti.
- Non utilizzare detergenti oppure solventi aggressivi.

Smaltimento

- Osservare le norme nazionali, locali e legali per lo smaltimento.
- Riciclare ciascun materiale separatamente.
Português
Finalidade e uso
As chaves de segurança ST 61 são usados nos circuitos de segurança
para monitorar a posição dos protetores de segurança móveis para EN
ISO 14119 (EN 1088) tipo 2 e EN 60947-5-1.
Montagem e conexão
Montar o dispositivo e o atuador em uma superfície plana. Assegure-
se de que o dispositivo não possa ser deslocado, mesmo em caso da
ocorrência de falha. Devido ao perigo de manipulação: Evite o acesso
aos atuadores e aos atuadores sobressalentes. Para proteção contra
manipulação não autorizada use parafusos de segurança que estão
disponíveis opcionalmente. Com outra fixação, por ex. rebites ou
solda, assegure-se de que a profundidade do suporte de acionamento
codificado não seja alterado. Quando da montagem do atuador e da
chave de segurança, observar os requerimentos da norma EN 14119,
especialmente os parágrafos 5.1 até 5.4! Observar as instruções nas
normas EN ISO 12100 e EN 14120.
Observações
A ligação elétrica somente poderá ser executada por profissionais devi-
damente qualificados e credenciados. O dispositivo não pode ser utiliza-
do como batente mecânico. O posicionamento de uso é livre. Modifica-
ções e alterações no dispositivo não são permitidas. Os produtos aqui
descritos foram desenvolvidos para assumir as funções de segurança,
parcial e/ou total de um equipamento/instalação ou máquina. Um com-
pleto sistema de segurança normalmente abrange os sensores, módu-
los de monitoramento e chaves indicadoras para um desconexão segu-
ra. Além disso, é necessária validação de acordo com EN ISO 132849-2
ou EN 62061. Além disto o Performance Level de acordo com EN ISO
13849-1 ou SIL CL Level de acordo com EN 62061 pode ser reduzido
quando encadeados diversos componentes de segurança ou outros dis-
positivos relacionados a segurança, como por exemplo conectando di-
versos sensores em série. É de responsabilidade do fabricante da instala-
ção ou máquina assegurar o perfeito funcionamento de todas as funções.
Sujeito a alterações técnicas. A steute não assume qualquer responsabi-
lidade por recomendações deduzidas ou implícitas a esta descrição.
Esta descrição não permite que se façam quaisquer tipos de exigên-
cias adicionais que possam vir a ultrapassar ao estabelecido nas con-
dições gerais de fornecimento, garantias, responsabilidades
e/ou penalidades.
Manutenção
Com a montagem feita de maneira cuidadosa como descrito acima,
apenas pequenas manutenções serão necessárias. Recomendamos
a manutenção de rotina da seguinte forma:
1. Verifique a função de chaveamento.
2. Verifique o aperto da instalação da chave e do atuador codificado.
3. Remover toda sujeira.
Limpeza
- Em caso de limpeza úmida: Use água e produtos de limpeza
não abrasivos.
- Não utilize produtos de limpeza agressivos e solventes.
Descarte
- Observe as disposições legais locais a referente ao descarte.
- Separar materiais recicláveis.
Русский
Предназначение и использование
Выключатели безопасности ST 61 служат для применения в цепях
защитного электрического контура при контроле положения под-
вижных защитных устройств по EN ISO 14119 (EN 1088) конструкция
2 и EN 60947-5-1.
Монтаж и подключение
Устройство и привод крепить на плоской поверхности. При монтаже
обратить внимание на то, чтобы сдвиг устройства был невозможен.
Это действует также и на случай ошибки. Из-за опасности манипуля-
ций: предотвратить доступ к элементам привода или резервным при-
3 / 10

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières