三、CONTROL PART
COMPOSANTS DE LA MOTO
KEY
CLÉ
This motorcycle is equipped with two
Votre moto est équipé de 2 clés. Placer une des deux dans un
keys and please put one of them in the safe
endroit sécurisé comme double de clé.
place as the spare key.
CONTACTEUR D'ALLUMAGE
IGNITION SWITCH
The ignition switch has three positions:
Le contacteur d'allumage à 3 positions:
(OFF) POSITION
(OFF)POSITION
"
"
The ignition circuit is on state of turning off and
Dans cette position, le circuit d'allumage est éteint et
the engine can't be started now, the key can removed
la moto ne peut pas être démarrée. Dans cette position, la clé
peut être retirée du contacteur.
from the ignition switch in this position.
(ON) POSITION
"
" (ON)POSITION
The ignition circuit is connected and the
Dans cette position, le circuit d'allumage est connec-
engine can be started. The key can not be
té et la moto peut être démarrée. Dans cette position, la clé
removed from the ignition switch in this posit
ne peut pas être retirée du contacteur.
ion.
BLOCAGE DE DIRECTION
" STEERING LOCK
"
To lock head steering, turn the steering
Pour bloquer la direction, tournez le guidon sur la
handleber all the way to the left,insert the
gauche, insérez la clé dans le contacteur et tournez jusqu'à
ignition switch key in the steering lock and
la position du verrou. Retirez la clé, la direction est bloquée.
turn it clockwise.
AVERTISSEMENT
! WARNING:
In the steering lock state, you can never
Quand la direction est bloquée, ne jamais déplacer sa
push the motorcycle or it will out of balance.
moto à cause du déséquilibre engendré.
7
8