Rupes ER123TE Guide D'installation Et D'entretien page 46

Table des Matières

Publicité

TEHNIČNE SPECIFIKACIJE
VRSTA
Ø ORBITALEN
DATI TECNICI
Ø NASTAVEK
MODELLO
NALUKNJAN NASTAVEK
NAPAJANJE
CLASSE DI ISOLAMENTO
VRT/MIN.
TENSIONE DI LAVORO
TEŽA
CORRENTE ASSORBITA
ELEKTRONSKO URAVNAVANJE HITROSTI
POTENZA ASSORBITA
NAMESTITEV
REGOLAZIONE ELETTRONICA DELLA VELOCITÁ
VAKUUMSKI SISTEM
GIRI/min
VRSTA NASTAVKA: Z JEŽKI
DIAMETRO MAX DEL PORTATAMPONE O DEL TAMPONE
IZOLACIJSKI RAZRED
FILETTATURA DELL 'ALBERO MANDRINO
DELOVNA NAPETOST
PESO
Kg
ABSORBIRANI TOK
SLIKOVNI SIMBOL
SIMBOLI GRAFICI
Pred uporabo izdelka najprej preberite
Leggere tutte queste istruzioni prima di azionare il presente
prodotto.
naslednja navodila.
Indicazioni importanti per la sicurezza dell' utilizzatore
Pomembne varnostne oznake
Utilizzare i dispositivi
Uporabite osebno zaščitno opremo.
di protezione individuale.
Dvojno izolirano orodje.
Utensile in doppio isolamento.
IZOLACIJSKI RAZRED II
AVVERTENZE GENERALI
OPOZORILA
Le istruzioni per la sicurezza e la prevenzione degli infortuni
Varnostna navodila in navodila za preprečevanje nesreč so
sono riportate nel fascicolo "INDICAZIONI PER LA
v knjižici "VARNOSTNA NAVODILA", ki so priložena temu
SICUREZZA" che costituisce parte integrante della presente
documentazione.
dokumentu. V temu PRIROČNIKU ZA UPORABO so dodatne
Il presente manuale d'istruzioni per l'uso riporta solamente le
informacije, ki so zahtevane za uporabo orodja.
informazioni aggiuntive strettamente correlate all'uso specifico
PRAVILNA UPORABA
della macchina.
To orodje je zasnovano za brušenje. Preberite vsa opozorila,
UTILIZZO CONFORME AGLI SCOPI PREVISTI
navodila in oznake na risbah in v specifikacijah, ki so
Questo utensile è destinato a funzionare come lucidatrice.
priložene temu orodju. Če ne upoštevate spodaj navedenih
Leggere tutti gli avvertimenti di sicurezza, le istruzioni, le
navodil, lahko pride do električnega šoka, požarov in/ali resnih
illustrazioni e le specifiche forniti con questo utensile. Il
poškodb.
mancato rispetto di tutte le istruzioni sotto riportate può
To orodje ni namenjeno za brušenje kovin, poliranje in
causare un incidente grave.
rezanje. Če to orodje uporabljate v nepredvidene namene,
Le operazioni di molatura, levigatura, spazzolatura metallica
lahko pride do nevarnosti in poškodb oseb.
o di taglio non sono previste con questo utensile. Le
Orodje morate uporabljati z dodatki, ki jih je proizvajalec
operazioni per le quali non è previsto l'utensile possono
posebej zasnoval ali priporočil. Pritrditev dodatkov na
provocare un pericolo e causare danni alle persone.
orodje ne zagotavlja varnega delovanja.
Non utilizzare accessori non specificatamente realizzati dal
Navedena hitrost dodatkov se mora ujemati z najvišjo
produttore di utensile e da lui consigliati. Il semplice fatto che
hitrostjo, ki je navedena na orodju. Če dodatke
l'accessorio possa essere fissato al vostro utensile non
uporabljate pri hitrostih nad navedeno, se lahko polomijo
garantisce un funzionamento in tutta sicurezza.
ali zletijo v zrak.
La velocità nominale dell'accessorio deve essere almeno
Zunanji premer in debelina dodatkov se mora ujemati s
pari alla velocità massima indicata sull'utensile. Gli
specifikacijami orodja. Dodatkov nepravilnih dimenzij ni
accessori fatti funzionare a una velocità superiore a quella
mogoče ustrezno zaščititi ali nadzorovati.
nominale possono rompersi ed essere proiettati in aria.
Konfiguracija dodatkov se mora ujemati z orodjem. Če
Il diametro esterno e lo spessore del vostro accessorio
uporabite dodatke, ki jih ni mogoče povsem pritrditi na
devono essere adatti alle caratteristiche di capacità del
orodje, lahko pride do neuravnoteženosti, prekomernih
vostro utensile. Gli accessori che hanno dimensione non
vibracij, zaradi česar orodja ni mogoče obvladati.
corrette possono non essere protetti o controllati adeguata-
Ne uporabljajte poškodovanih dodatkov. Pred uporabo
mente.
La
preglejte vse dodatke. Preglejte podporne plošče in
conformazione
degli
correttamente al mandrino dell'utensile. Gli accessori dotati
zagotovite, da ni razpok, raztrganin ali prekomerne
di fori dell'albero che non corrispondono agli elementi di
obrabe. Če orodje ali dodatek padeta, se prepričajte,
montaggio sull'utensile non rimarranno in equilibrio, vibreranno
da nista poškodovana, ali pa namestite nov dodatek. Po
eccessivamente e potranno provocare una perdita di controllo.
pregledu in namestitvi dodatka eno minuto preverjajte
Non usare un accessorio danneggiato. Se l'utensile o
delovanje orodja pri najvišji hitrosti brez obremenitve,
l'accessorio ha subito una caduta, esaminare i danni
pri čemer ohranite varnostno razdaljo. Če so dodatki
eventuali o installare un accessorio non danneggiato. Dopo
poškodovani, se bodo pokvarili med tem preizkusom.
aver esaminato e installato un accessorio, mettetevi, insieme
alle persone presenti, a distanza dal piano dell'accessorio
4000÷10000
230 V - 50 Hz
accessori
deve
adattarsi
ER123TE
ER125TE
3
5
125
125
LH16ENS
LH18ENS
8+8+1
8+8+1
320 W
320 W
II
4000÷10000
230 V - 50 Hz
230 V - 50 Hz
1,5
1,5
4,3 A
--
--
900 W
1100W
M8
M8
SI
--
--
700 ÷ 1700
750 ÷1.850
VELCRO
VELCRO
200
II
II
M14
230 V - 50 Hz
1,9
1,5 A
1,5 A
VARNOSTNA
AVVERTENZE DI SICUREZZA SPECIFICHE
BRUŠENJA
Non permettere ad alcuna parte allentata della cuffia
dell'accessorio di lucidatura ne alle stringhe di fissaggio di girare
Ne uporabljajte brusnega papirja, ki je večji od brusilnih
liberamente.
diskov. Pri izbiri brusnega papirja upoštevajte navodila
proizvajalca. Če uporabite brusni papir, ki gleda čez rob
Mettere in sicurezza o tagliare ogni fili di fissaggio allentato. I fili
brusilnega diska, lahko pride do trganja in zapletanja, kar
di fissaggio allentati e in rotazione possono attorcigliarsi sulle
vostre dita oppure impigliarsi sul pezzo in lavorazione.
privede do sunkov.
ZAGON
MESSA IN FUNZIONE
Napetost in napajalna frekvenca se morata ujemati s
Tensione e frequenza di rete devono corrispondere ai dati
podatki, ki so prikazani na identifikacijski ploščici (1).
indicati sulla targhetta di identificazione (1). Prima di
Pred priključitvijo vtiča se prepričajte, da je orodje
collegare la spina accertarsi che l'utensile sia spento.
izklopljeno.
SESTAVLJANJE ORODJA
MONTAGGIO DELL 'UTENSILE
VREČKA ZA PRAH
LH16ENS - LH18ENS
1. Vrečko za prah postavite na podporo (5).
Posizionare la
calotta
2. Pritrdite jo, kot je prikazano pod oznakama A in B (slika 4).
i fori per il passaggio dell'impugnatura (5) corrispondano a quelli
3. Podporo filtrirne vrečke pritrdite na orodje.
esistenti sulla scatola ingranaggi;
LH16ENS - LH18ENS - LH22N - LH22EN
NAMESTITEV DODATKOV
Avvitare l'impugnatura laterale (5) completa del paramano (12);
l'impugnatura laterale la stessa può essere posizionata sia a
POLIRNI NASTAVEK
destra che a sinistra del corpo macchina.
1. Okrogli nastavek (9) postavite na sredino (slika 1);
2. rahlo ga zavrtite, dokler ni pritrjen na vijak (slika 2);
MONTAGGIO DELGLI ACCESSORI
3. vijak za pritrditev okroglega nastavka pritrdite s priloženim
PIATTELLO PORTATAMPONE
imbus ključem (10) (slika 3). Okroglega nastavka ne
Avvitare
il piattello portatampone (8) sull'albero mandrino (4)
privijajte, če je v napačnem položaju.
mantenendolo fermo
ABRAZIVNI PAPIR
Uporabi nov brusni papir disk s pritiskom na isto na rezervno
TAMPONE
pad, in zagotoviti, da so luknje na disku papirja brusni
Far aderire mediante pressione il tampone di lucidatura al
supporto.
sovpadajo s sesalnimi odprtinami krožno ploščo (9).
MESSA IN SERVIZIO
ZAČETEK UPORABE
LH16ENS
- Zagon: potisnite drsno stikalo (2) naprej. Če želite, da orodje
- Avviamento: spingere in avanti la slitta dell'interruttore (2);
ostane v vklopljeno, hkrati pritisnite na sprednji del drsnega
qualora se ne desideri il bloccaggio in posizione "inserito"
stikala.
spingere contemporaneamente sulla parte anteriore della slitta.
- Zaustavitev: sprostite drsno stikalo ali pritisnite na zadnji
-
Arresto:
rilasciare la slitta o, qualora sia bloccata, spingere
del stikala, da se vrne v položaj za zaustavitev (pri trajnem
sulla parte posteriore e lasciare che la stessa ritorni nella
vklopu).
posizione di "arresto".
LH18ENS
Orodje se po izklopu še nekaj časa vrti.
- Avviamento: spingere la leva dell'interuttore (2) verso il corpo
macchina; qualora se ne desideri il bloccaggio in posizione
IZBIRA ŠTEVILA VRTLJAJEV NA MINUTO
"inserito", spingere contemporaneamente il pulsante (13)
Vrtljaje na minuto lahko nastavite z obračanjem kolesca (3).
mantenendolo premuto, mentre si rilascia la leva (2) in modo
Izbira hitrosti je odvisna od značilnosti abrazivnega diska in
che la stessa resti bloccata.
- Arresto: rilasciare la leva (2) dell'interruttore o, qualora sia
obdelovanega materiala.
bloccato, spingere sulla leva in modo da provocare il rilascio
del pulsante di blocco.
LH22N - LH22EN
- Avviamento: premere la leva dell'interuttore (2) verso l'alto;
SLOVENŠČINA
ER153TE
3
150
LH22N
MULTIHOLE
320 W
II
II
4000÷10000
230 V - 50 Hz
1,5
5,3A
4,9 A
--
1020 W
M8
SI
NO
--
2000
VELCRO
200
200
II
M14
M14
230 V - 50 Hz
1,9
3,3
1,5 A
OPOZORILA
PRI
(6) sulla scatola ingranaggi in modo che
avvitare le viti (9).
con il pulsante di blocco (14).
46
ER155TE
5
ITALIANO
150
LH22EN
MULTIHOLE
320 W
II
4000÷10000
230 V - 50 Hz
1,5
4,9 A
--
1020 W
M8
SI
--
950 ÷2000
VELCRO
200
II
M14
230 V - 50 Hz
3,3
1,5 A
IZVAJANJU
46

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Er125teEr153teEr155te

Table des Matières