2
3
Funcionamiento
El vástago interior se desplaza de un
lado al otro por alimentación alterna de
aire.
El movimiento es transmitido al carro
exterior exclusivamente por efecto ma-
gnético.
El SLM es utilizado para el transporte
de masas en espacios reducidos.
Condiciones para el uso en
fábrica
Indicaciones generales para el uso
correcto y seguro del producto:
• Acatar los valores límite, como por
ejemplo par presiones, fuerzas, pares,
masas, velocidades y temperaturas.
• Procurar la disponibilidad de aire a
presión debidamente acondicionado.
• Considerar las condiciones del medio
ambiente imperantes en el lugar de
aplicación.
Fonctionnement et utilisation
La mise sous pression alternée des rac-
cords entraîne le va-et-vient du coulisse-
au à l'intérieur du tube.
La transmission du mouvement au chariot
se fait par adhérence, au moyen d'un ac-
couplement magnétique.
Le SLM est un vérin peu encombrant uti-
lisé pour le déplacement de masses.
Conditions de mise en
oeuvre du produit
Remarques dont il convient de tenir
compte d'une manière générale pour
garantir un fonctionnement correct et en
toute sécurité de ce produit:
• Respectez les valeurs limites (p.ex.de
pressions, forces, couples, masses, vi-
tesses, températures).
• Veillez au conditionnement correct de
l'air comprimé.
• Tenez compte de l'environnement de
mise en oeuvre.
E/F 3