Durch eine starre Verbindung bewegt sich der Schlitten 5 mit. Den dazu notwendigen Schlitz im Zylinderrohr überspannt ein Bandsystem. Der Schlitten ist wälzgeführt. Die Referenzposition des Schlittens kann mit Hilfe von Näherungsschaltern in den Nuten aJ abgefragt werden. Festo – DGC-HD – 1304NH Deutsch...
• Vermeiden Sie es, die Führungsschiene bei Transport und Lagerung mit den Händen zu berühren. Sonst schädigen Sie die Fettschicht. • Berücksichtigen Sie das Gewicht des Produkts. Je nach Ausführung wiegt der DGC-HD bis zu 100 kg. Zum Transport sind die Transportbänder an den zulässigen Stützabständen zu positionieren (Stützabstände...
0,5 mm). Bei Portalaufbauten ist zusätzlich auf eine par- allele Ausrichtung der Achsen zu achten. Für weitere Informa- tionen wenden Sie sich bitte an Ihren lokalen Service von Festo. Fig. 4 • Platzieren Sie den DGC-HD so, dass die Bedienteile erreichbar sind. Festo – DGC-HD – 1304NH Deutsch...
Page 7
Abhängigkeit von Einbaulage und Nutzlast ergibt. Eine Überschreitung der an- gegebenen Mindestabstände erfordert unbedingt eine Funktionsprüfung im Einzelfall. Hinweis Ungünstige Befestigungsvarianten können den DGC-HD beschädigen. • Stellen Sie sicher, dass sich die Befestigungselemente außerhalb des Verfahrbe- reichs des Schlittens befinden.
[mm] Zentrierung (H7) [mm] Anziehdrehmoment [Nm] Tab. 3 Bei Nutzlasten mit eigener Führung: • Justieren Sie die Führungen von Nutzlast und DGC-HD exakt parallel. So vermeiden Sie eine Überlastung der Führung und erhöhten Verschleiß. Festo – DGC-HD – 1304NH Deutsch...
Befestigungswinkel aC Fig. 1) Tab. 4 Zum Schutz der Endlagen: • Verwenden Sie Notpuffer oder Stoßdämpfer ( Montageanleitung des verwendeten Zubehörs). Zur Vermeidung von Verschmutzungen: • Verwenden Sie Nutabdeckungen in allen ungenutzten Nuten. Festo – DGC-HD – 1304NH Deutsch...
A(2) A(2) A(1) W(1) A(2) W(2) Druckluftanschlüsse ab Werk Alternativanschlüsse Endlage Abschlussseite Endlage Anschlussseite Bewegung zur Abschlussseite Bewegung zur Anschlussseite Fig. 9 Zur Einstellung der Geschwindigkeit: • Drehen Sie Drossel-Rückschlagventile GRLA in die Druckluftanschlüsse. Festo – DGC-HD – 1304NH Deutsch...
• Verwenden Sie die Auslegungssoftware „DGC-QuickCalc“ für pneumatische Antriebe im Support- portal ( www.festo.com/sp). • Sorgen Sie bei Abfangvorrichtungen für ausreichende Dimensionierung. Ohne externe Abfangvorrichtungen verträgt der DGC-HD maximale Geschwindigkeiten und Nutz- lasten gemäß Katalogangaben oder Tabelle ( 11 Technische Daten). Auch bei Störungen dürfen die Grenzwerte nicht überschritten werden.
DGC-HD Zur Feineinstellung des Hubes: Warnung Ein Betrieb des DGC ohne Anschlaghülse (H) und Kontermutter (K) zerstört den DGC-HD. • Montieren Sie die Dämpfungselemente ausschließlich zusammen mit der An- schlaghülse (H) und der Kontermutter (K). 1. Lösen Sie die Kontermutter (K).
Serviceleistung inkl. des Nachfettens an. Ansonsten ist der DGC-HD wartungsfrei. Fig. 14 Reparatur • Empfehlung: Schicken Sie den DGC-HD an unseren Reparaturservice. Dadurch werden erforderliche Feinabstimmungen und Prüfungen besonders berücksichtigt. • Informationen über Ersatzteile und Hilfsmittel finden Sie unter: ( www.festo.com/spareparts).
By means of a rigid connection, the slide 5 also moves. The slot in the cylinder barrel required for this is covered by a band system. The slide is bearing mounted. The refer- ence position of the slide can be detected using proximity sensors in the slots aJ. Festo – DGC-HD – 1304NH English...
• Avoid touching the guide rail with your hands during transport und storage. Other- wise the layer of grease will be damaged. • Take the product's weight into account. Depending on the version, the DGC-HD can weigh up to 100 kg.
0.5 mm). For gantry applications, parallel align- ment of the axes is additionally required. For additional informa- tion, please contact your local Festo Service. Fig. 4 • Place the DGC-HD so that all the control sections are accessible. Festo – DGC-HD – 1304NH English...
Page 21
If the specified min- imum distances are exceeded, it is imperative to carry out an individual functional test. Note Unsuitable mounting techniques can damage the DGC-HD. • Make sure that the mounting components are outside the positioning range of the slide.
Tab. 3 Effective loads with own guide: • Adjust the guides of the effective load and of the DGC-HD so that they are exactly parallel. This avoids overloading of the guide and increased wear. Festo – DGC-HD – 1304NH English...
Fig. 1) Tab. 4 To protect the end positions: • Use emergency buffer or shock absorber ( Assembly instructions of the accessory used). To avoid contamination: • Use slot covers in all unused grooves. Festo – DGC-HD – 1304NH English...
End position cover side End position, connection side Movement to the cover side Movement to the connection side Fig. 9 For setting the speed: • Rotate the one-way flow control valves GRLA into the supply ports. Festo – DGC-HD – 1304NH English...
• Use the sizing software “DGC-QuickCalc” for pneumatic drives in the support portal www.festo.com/sp). • Make sure that cushioning devices are of sufficient size. Without external cushioning devices the DGC-HD will withstand maximum speeds and useful loads in accordance with catalogue specifications or table ( 11 Technical data).
For precision adjustment of the stroke: Warning The DGC-HD will be damaged if the DGC is operated without the stop sleeve (H) and the lock nut (K). • Assemble the cushioning components together only with the stop sleeve (H) and the lock nut (K).
Otherwise, the DGC-HD is maintenance-free. Fig. 14 Repair • Recommendation: Send the DGC-HD to our repair service. This way the required fine tuning and tests will be taken into special consideration. • Information about spare parts and accessories can be found at: ( www.festo.com/spareparts).
Tension Install the DGC-HD free of tension (evenness of the bearing surface: 5.1 Mechanical installation) Align the DGC-HD so that it is exactly parallel to the second axis Grease the DGC-HD ( 8 Service and maintenance) Roller bearing/bearing...
Wiper seal Seals NBR, TPE-U Weight 0-stroke [kg] 3.987 7.509 20.469 per 10 mm stroke [kg] 0.071 0.105 0.199 1) The following tool is available for sizing: sizing software “DGC-QuickCalc” ( www.festo.com/sp) Tab. 9 Festo – DGC-HD – 1304NH English...
DGC-HD Characteristic curves Maximum permissible support span l as a function of the force F DGC-18-HD DGC-25-HD DGC-40-HD DGC-18-HD DGC-25-HD DGC-40-HD Fig. 15 Festo – DGC-HD – 1304NH English...
El carro es guiado por rodamientos. Los detectores de proximidad de las ranuras aJ pueden dar la posición de referencia del carro. Festo – DGC-HD – 1304NH Español...
De lo contrario, se dañará la capa de grasa. • Tenga en cuenta el peso del producto. Según la versión, el DGC-HD puede pesar hasta 100 kg. Para el transporte, deben colocarse las cintas transportadoras respetando las distancias entre apoyos permitidas (distancia entre apoyos 12 Curvas características).
Para más información, consulte con el Fig. 4 servicio de postventa local de Festo. • Coloque el DGC-HD de forma que todos los elementos de mando sean accesibles. Festo – DGC-HD – 1304NH Español...
Page 35
útil. Si se exceden las distancias mínimas especificadas, es necesario realizar un control de funcionamiento individual. Nota Las variantes de montaje desfavorables pueden dañar el DGC-HD. • Asegúrese de que los elementos de fijación se hallen fuera del área de desplazamiento del carro.
Tab. 3 En caso de cargas útiles con guía propia: • Ajuste las guías de la carga útil y del DGC-HD de forma que queden exactamente paralelas. Con ello evitará la sobrecarga de la guía y un alto desgaste. Festo – DGC-HD – 1304NH Español...
Fig. 1) Tab. 4 Protección de posiciones finales: • Utilice topes elásticos o amortiguadores ( Instrucciones para el montaje del accesorio utilizado). Para evitar la suciedad: • Coloque tapas en todas las ranuras sin utilizar. Festo – DGC-HD – 1304NH Español...
Fig. 9 Para ajustar la velocidad: • Enrosque las válvulas de estrangulación y antirretorno GRLA en conexiones de aire comprimido. Festo – DGC-HD – 1304NH Español...
( www.festo.com/sp). • En dispositivos de amortiguación asegúrese de que el dimensionado es adecuado. Sin dispositivos externos de amortiguación, el DGC-HD soporta las velocidades y cargas útiles máximas indicadas en el catálogo o en la tabla ( 11 Especificaciones técnicas).
– perfil de desplazamiento Z funcionamiento triangular (aceleraciones y deceleraciones frecuentes) – temperatura ambiente 40 °C – años de funcionamiento del producto 3. Si se dan varias situaciones simultáneamente, es necesario dividir en cuatro partes el intervalo de lubricación. Festo – DGC-HD – 1304NH Español...
Fig. 14 mantenimiento alguno. Reparación • Recomendación: envíe el DGC-HD a nuestro servicio de reparación. De este modo se tienen especialmente en cuenta las operaciones de ajuste de precisión y verificaciones pertinentes. • Más información sobre repuestos y medios auxiliares en: ( www.festo.com/spareparts).
(no la alimentación) carro montadas Deformaciones por Montar el DGC-HD sin tensiones (planicidad de la tensiones superficie de apoyo: 5.1 Instalación mecánica) Centrar el DGC-HD exactamente paralelo al segundo Engrasar el DGC-HD ( 8 Cuidados y mantenimiento) Rodamiento/guía de...
NBR, TPE-U Peso Carrera 0 [kg] 3,987 7,509 20,469 por 10 mm de carrera [kg] 0,071 0,105 0,199 1) Para el dimensionado está disponible la siguiente herramienta: software de dimensionado “DGC-QuickCalc” www.festo.com/sp) Tab. 9 Festo – DGC-HD – 1304NH Español...
DGC-HD Curvas características Distancia l máxima entre apoyos en función de la fuerza F DGC-18-HD DGC-25-HD DGC-40-HD DGC-18-HD DGC-25-HD DGC-40-HD Fig. 15 Festo – DGC-HD – 1304NH Español...
Le chariot est guidé par des billes. La position de référence du chariot peut être détectée dans les rainures aJ à l'aide de capteurs de proximité. Festo – DGC-HD – 1304NH Français...
Cela peut endommager la couche de graisse. • Tenir compte du poids du produit. Selon le modèle, le DGC-HD peut peser jusqu’à 100 kg. Pour le transport, mettre des sangles de transport en place au niveau des espacements des fixations autorisés (espacements des fixations...
également à un alignement parallèle des axes. Pour de plus amples informations, s'adresser Fig. 4 au service après-vente Festo local. • Mettre en place le DGC-HD de manière à ce que tous les éléments de commande soient accessibles. Festo – DGC-HD – 1304NH Français...
Page 49
Un dépassement des espacements minimaux indiqués requiert impérativement un contrôle du fonctionnement au cas par cas. Nota Les variantes de fixation défavorables peuvent endommager le DGC-HD. • S'assurer que les éléments de fixation se trouvent en dehors de la zone de dépla- cement du chariot.
Tab. 3 Pour les charges utiles avec guidage propre : • Régler de manière exactement parallèle les guidages de la charge utile et du DGC-HD. Cela permet d'éviter une surcharge du guidage et une usure supplémentaire. Festo – DGC-HD – 1304NH Français...
Pour la protection des fins de courses : • Utiliser des tampons de secours ou des amortisseurs ( Instructions de montage des accessoires utilisés). Pour éviter les salissures : • Utiliser des cache-rainures dans toutes les rainures inutilisées. Festo – DGC-HD – 1304NH Français...
Fig. 9 Pour le réglage de la vitesse : • Visser les limiteurs de débit unidirectionnels GRLA dans les raccords d'alimentation. Festo – DGC-HD – 1304NH Français...
• Veiller à un dimensionnement suffisant pour les dispositifs de réception externes. Sans dispositifs de réception externes, le DGC-HD supporte des vitesses et des charges utiles maximales conformément aux indications figurant au catalogue ou dans le tableau 11 Caractéristiques techniques).
– profil de déplacement Z en mode triangulaire (accélération et freinage fréquents) – températures ambiantes 40 °C – temps de service du produit 3 ans. Si plusieurs de ces situations se présentent simultanément, diviser l'intervalle de graissage par quatre. Festo – DGC-HD – 1304NH Français...
Pour le reste, le DGC-HD est exempt d'entretien. Réparation • Recommandation : renvoyer le DGC-HD à notre service de réparation. Les réglages de précision et contrôles nécessaires pourront ainsi être effectués. • Des informations relatives aux pièces de rechange et aux outils sont disponibles à l'adresse : www.festo.com/spareparts).
Déformations Monter le DGC-HD sans jeu (veiller à la planéité de la surface d'appui : 5.1 Montage mécanique) Aligner le DGC-HD de manière exactement parallèle au deuxième axe Graisser le DGC-HD ( 8 Maintenance et entretien) Roulement à...
DGC-HD Courbes caractéristiques Espacement maximal admissible des supports l en fonction de la force F DGC-18-HD DGC-25-HD DGC-40-HD DGC-18-HD DGC-25-HD DGC-40-HD Fig. 15 Festo – DGC-HD – 1304NH Français...
La slitta è guidata da cuscinetti a sfera. La posizione di riferimento della slitta può essere verificata con l'ausilio di interruttori di prossimità nelle scanalature aJ. Festo – DGC-HD – 1304NH Italiano...
• Tenere presente il peso del prodotto. A seconda della versione il DGC-HD pesa fino a 100 kg. Per il trasporto, i nastri trasportatori devono essere posizionati negli interassi tra i supporti ammes- si (interassi tra i supporti 12 Curve caratteristiche).
La presenza di sollecitazioni di trazione troppo elevate può determinare la rottura delle viti di fissaggio della testata. • Fissare il DGC-HD con fissaggi per profili o tasselli scorrevoli ( Tab. 1). Non è possi- bile un fissaggio sulla testata anteriore/posteriore.
Page 63
Nota Varianti di fissaggio inadeguate possono danneggiare il DGC-HD. • Assicurarsi che gli elementi di fissaggio non intralcino il movimento della slitta. • Fissare il DGC-HD.
[Nm] Tab. 3 Per carichi con guida propria: • Le guide del carico e il DGC-HD devono essere perfettamente paralleli. In questo modo è possibile evitare un'eccessiva sollecitazione della guida e una grave usura. Festo – DGC-HD – 1304NH Italiano...
Per proteggere le posizioni di fine corsa: • Utilizzare tamponi di emergenza o ammortizzatori ( istruzioni per il montaggio degli accessori impiegati). Per evitare la penetrazione di impurità: • Coprire tutte le scanalature inutilizzate. Festo – DGC-HD – 1304NH Italiano...
Finecorsa lato terminale Finecorsa lato di collegamento Movimento verso il lato terminale Movimento verso il lato di collegamento Fig. 9 Per regolare la velocità: • Ruotare i regolatori di portata unidirezionali GRLA negli attacchi di alimentazione. Festo – DGC-HD – 1304NH Italiano...
• Con i dispositivi di assorbimento provvedere ad un sufficiente dimensionamento. L'assenza di un equipaggiamento con dispositivi di assorbimento tollera le velocità massime del DGC-HD e i carichi utili secondo i dati del catalogo o della tabella ( 11 Dati tecnici).
DGC-HD Regolazione di precisione della corsa: Avvertenza L'attuatore DGC-HD privo della bussola d'arresto (H) e del dado di bloccaggio (K) si danneggia in modo irreparabile. • Montare esclusivamente gli elementi di ammortizzazione insieme con la bussola d'arresto (H) e il dado di bloccaggio (K).
Il DGC-HD non richiede altri interventi di manuten- Fig. 14 zione. Riparazione • Suggerimento: inviare il DGC-HD al nostro servizio di riparazioni. Così verranno eseguite soprattutto le microregolazioni e le verifiche necessarie. • Le informazioni specifiche sui pezzi di ricambio e ausili sono reperibili al sito: www.festo.com/spareparts).
Deformazioni Montare il DGC-HD senza deformazioni (planarità della superficie di appoggio: 5.1 Montaggio dei componenti meccanici) Allineare il DGC-HD in modo esattamente parallelo al secondo asse Lubrificare il DGC-HD ( 8 Cura e manutenzione) Cuscinetto volvente/guida Spedire il DGC-HD a Festo per la riparazione...
NBR, TPE-U Peso Corsa 0 [Kg] 3,987 7,509 20,469 Per ogni 10 mm di corsa [Kg] 0,071 0,105 0,199 1) Per il dimensionamento è a disposizione il seguente strumento: software “DGC-QuickCalc” ( www.festo.com/sp) Tab. 9 Festo – DGC-HD – 1304NH Italiano...
DGC-HD Curve caratteristiche Interasse max. tra i supporti l in funzione della forza F DGC-18-HD DGC-25-HD DGC-40-HD DGC-18-HD DGC-25-HD DGC-40-HD Fig. 15 Festo – DGC-HD – 1304NH Italiano...
Page 88
Quedan reservados todos los derechos inherentes, en especial los de Copyright: patentes, de modelos registrados y estéticos. Festo AG & Co. KG Toute communication ou reproduction de ce document, sous quelque Postfach forme que ce soit, et toute exploitation ou communication de son D-73726 Esslingen contenu sont interdites, sauf autorisation écrite expresse.