Behalten Sie das einmal gewählte Medium über die gesamte Produktlebensdauer bei (z. B. immer ungeölte Druckluft verwenden). Belüften Sie Ihre gesamte Anlage langsam. Dann treten keine unkontrollierten Bewegungen auf. Zur langsamen Einschaltbelüftung dient das Einschaltventil HEL. Festo – DRRD-12 ... 63 – 1607c Deutsch...
Kolben befindet, einschieben bis die erste Schaltung erfolgt. Platzieren Sie die Näherungsschalter zur Abfrage der Endlagen in den Nuten 9. Mit Hilfe des externen Abfragebausatzes ist eine Abfrage mit induktiven Näherungs schaltern möglich (è 10 Zubehör). Fig. 6 Festo – DRRD-12 ... 63 – 1607c Deutsch...
Beachten Sie die zulässigen Dämpfereinstellungen (è Tab. 4). 3. Belüften Sie den entsprechenden Anschluss, um den DRRD in die gewünschten Endlage zu schwenken. 4. Lösen Sie die Kontermutter des Dämpfers. Fig. 8 Festo – DRRD-12 ... 63 – 1607c Deutsch...
Page 10
Hydraulischer Dämpfer bei DRRD-...-Y9/Y10/Y14 Winkeleinstellung je Umdrehung [°] Max. Dämpfereinstellung XYmax [mm] 29,9 38,5 43,3 64,9 80,7 99,9 101,4 130,4 126,9 Min. Dämpfereinstellung XYmin bis zum Mindestschwenkwinkel (è 12 Technische Daten) Tab. 4 Festo – DRRD-12 ... 63 – 1607c Deutsch...
– kein Druckluftpolster auf der Abluftseite – Dämpfer zu weit herausgedreht (Maximalwerte è Tab. 4). 5. Sorgen Sie für Abhilfe der oben genannten Ursachen. 6. Beenden Sie den Probelauf bei erfolgter Erfassung aller notwendigen Korrekturen. Festo – DRRD-12 ... 63 – 1607c Deutsch...
1) Bei Temperaturen unter 0 °C muss bei allen Y9/Y10/Y14-Ausführungen mit längeren Rückstellzeiten gerechnet werden, daher kann die maximale Schwenkfrequenz unter Umständen nicht mehr erreicht werden 2) Die Gehäusetemperatur der Stoßdämpfer darf 60 °C nicht überschreiten Tab. 6 Festo – DRRD-12 ... 63 – 1607c Deutsch...
– die internen Dämpfungselemente des DRRD-...-P – beide Stoßdämpfer des DRRD-...-Y9/Y10/Y14. Reinigen Sie den DRRD bei Verschmutzung mit einem weichen Lappen. Zulässige Reinigungsmedien sind: – Warme Seifenlauge bis +60 °C – Waschbenzin – alle werkstoffschonenden Medien. Festo – DRRD-12 ... 63 – 1607c Deutsch...
Stellen Sie sicher, dass der Schwenkantrieb zum Ausbau entlüftet ist. Empfehlung: Schicken Sie das Produkt an unseren Reparaturservice. Dadurch werden erforderliche Feinabstimmungen und Prüfungen besonders berücksichtigt. Informationen über Ersatzteile und Hilfsmittel finden Sie unter: www.festo.com/spareparts Zum Austausch der integrierten Dämpfungselemente/Stoßdämpfer (è 10 Zubehör): ...
1) Reduktion auf einer Seite 100° möglich, Dämpfungswinkel als Mindestschwenkwinkel beachten 2) Grundausführung mit interner Dämpfung ohne Zubehör 3) Druckbelastung (Zugbelastung: 0,33 kN) 4) Bei DRRD-32 ist Y10 nicht verfügbar Tab. 9 Festo – DRRD-12 ... 63 – 1607c Deutsch...
– DRRD-...-Y9/Y10/Y14 with internal hydraulic shock absorbers – DRRD-...-Y12 with external hydraulic shock absorbers (è assembly instructions). The DRRD semi-rotary drive is intended for swivelling effective loads which have to execute a defined angular movement. Festo – DRRD-12 ... 63 – 1607c English...
Having selected a medium, stick with it for the entire life of the product (e.g. always use unlubricated compressed air). Pressurize your entire system slowly. There will then be no uncontrolled movements. For slow start-up pressurisation, use start-up valve type HEL. Festo – DRRD-12 ... 63 – 1607c English...
Place the cylinder switches for sensing the end positions into the slots 9. Sensing can be conducted with inductive prox imity sensors with the help of the external sensing kit (è 10 Accessories). Fig. 6 Festo – DRRD-12 ... 63 – 1607c English...
Observe the permissible shock absorber settings (è Tab. 4). 3. Pressurize the corresponding port to swivel the DRRD into the desired end position. 4. Loosen the lock nut on the shock absorber. Fig. 8 Festo – DRRD-12 ... 63 – 1607c English...
– shock absorber unscrewed too far (maximum values è Tab. 4). 5. Make sure you remedy the above-mentioned causes. 6. End the test run when all of the necessary corrections have been undertaken. Festo – DRRD-12 ... 63 – 1607c English...
1) Longer reset times are to be expected at temperatures below 0 °C for all Y9/Y10/Y14 versions; it is therefore possible that the maximum swivel frequency can no longer be reached under certain circumstances 2) The housing temperature of the shock absorber housing should not exceed 60 °C Tab. 6 Festo – DRRD-12 ... 63 – 1607c English...
If the DRRD is contaminated, clean it with a soft cloth. Permissible cleaning agents include: – warm soap suds up to +60 °C – petroleum ether – all non-abrasive cleaning agents. Festo – DRRD-12 ... 63 – 1607c English...
Recommendation: Send the product to our repair service. This way the required fine tuning and tests will be taken into special consideration. Information about spare parts and aids can be found at: www.festo.com/spareparts For replacement of the integrated cushioning components/shock absorbers (è...
1) Reduction possible on one side 100°; observe the cushioning angle as the minimum swivel angle 2) Basic design with internal cushioning, without accessories 3) Pressure load (tensile load: 0.33 kN) 4) With DRRD-32, Y10 is not available Tab. 9 Festo – DRRD-12 ... 63 – 1607c English...
– DRRD-...-Y9/Y10/Y14 con amortiguadores hidráulicos internos – DRRD-...-Y12 con amortiguadores hidráulicos externos (è Instrucciones para el montaje). El actuador giratorio DRRD sirve, conforme a lo previsto, para girar cargas útiles que deben ejecutar un movimiento angular definido. Festo – DRRD-12 ... 63 – 1607c Español...
Aplique la presión a todo sistema lentamente. De este modo se evita que se produzcan movimientos descontrolados. La válvula de cierre HEL sirve para el aumento progresivo de la presión. Festo – DRRD-12 ... 63 – 1607c Español...
El par de apriete adecuado está especificado en la tabla siguiente (è Tab. 1). Montaje directo Fijación pasante Fig. 2 Tamaño Tornillo (montaje directo) M10 M10 M12 Par de apriete [Nm] Tornillo (fijación pasante) Par de apriete [Nm] Casquillo para centrar ZBH [mm] Tab. 1 Festo – DRRD-12 ... 63 – 1607c Español...
Page 35
10,5 10,5 10,5 21 Casquillo para centrar ZBH con [mm] centraje central Tornillo para rosca en aA M3 M4 Casquillo para centrar ZBH [mm] Par de apriete [Nm] 1,2 3 Tab. 2 Festo – DRRD-12 ... 63 – 1607c Español...
Posicione los detectores de proximidad para la detección de las posiciones finales en las ranuras 9. Con ayuda del conjunto de detección externo es posible una detección con sensores de proximidad inductivos (è 10 Accesorios). Fig. 6 Festo – DRRD-12 ... 63 – 1607c Español...
Observe los ajustes del amortiguador permitidos (è Tab. 4). 3. Dé presión a la toma correspondiente para girar el DRRD a la posición final deseada. 4. Afloje la contratuerca del amortiguador. Fig. 8 Festo – DRRD-12 ... 63 – 1607c Español...
Page 38
Ajuste máx. del amortiguador [mm] 29,9 38,5 43,3 64,9 80,7 99,9 101,4 130,4 126,9 XYmax Ajuste mín. del amortiguador Hasta el ángulo mínimo de rotación XYmin (è 12 Especificaciones técnicas) Tab. 4 Festo – DRRD-12 ... 63 – 1607c Español...
– Amortiguador en posición demasiado adelantada (valores máximos è Tab. 4). 5. Asegúrese de remediar las causas mencionadas arriba. 6. Finalice el funcionamiento de prueba una vez registradas todas las correcciones necesarias: Festo – DRRD-12 ... 63 – 1607c Español...
1) A temperaturas inferiores a los 0 °C, en todas las versiones Y9/Y10/Y14 deberá contarse con tiempos de reposición mayores, por ello bajo determinadas circunstancias no se puede alcanzar la frecuencia de giro máxima. 2) La temperatura de la caja de los amortiguadores no debe superar los 60 °C. Tab. 6 Festo – DRRD-12 ... 63 – 1607c Español...
Limpie el DRRD con un paño suave si es necesario. Los agentes de limpieza permitidos son: – solución jabonosa caliente a una temperatura máx. de +60 °C – éter de petróleo – agentes de limpieza no abrasivos. Festo – DRRD-12 ... 63 – 1607c Español...
4. Enroscar el amortiguador hasta medida XP o XY (è Punto 2). 5. Comprobar el ajuste angular y corregirlo si es necesario. 6. Apretar la contratuerca en el amortiguador 8 (par de apriete è Tab. 5). Festo – DRRD-12 ... 63 – 1607c Español...
Amortiguador en posición Observar la longitud de demasiado adelantada desatornillado máxima permitida Amortiguador/elemento Cambiar el amortiguador amortiguador/elemento averiado/desgastado amortiguador (è 9 Desmontaje y reparaciones) Tab. 8 Festo – DRRD-12 ... 63 – 1607c Español...
1) Reducción posible en un lado 100°, observar ángulo de amortiguación como ángulo mínimo de rotación 2) Versión básica con amortiguación interna sin accesorios 3) Carga por presión (esfuerzo de tracción: 0,33 kN) 4) Y10 no está disponible con DRRD-32 Tab. 9 Festo – DRRD-12 ... 63 – 1607c Español...
– DRRD-...-Y12 avec amortisseurs hydrauliques externes (è Instructions de montage). Le vérin oscillant DRRD est utilisé conformément à l'usage prévu pour faire pivoter les charges utiles qui doivent effectuer un mouvement angulaire défini. Festo – DRRD-12 ... 63 – 1607c Français...
Utiliser le même fluide tout au long de la durée de vie du produit (par ex. toujours utiliser de l'air comprimé non lubrifié). Mettre l'installation progressivement sous pression. On évite ainsi tout mouvement incontrôlé. Pour une mise sous pression lente, utiliser le distributeur de mise en circuit HEL. Festo – DRRD-12 ... 63 – 1607c Français...
Placer les capteurs de proximité de détection des fins de course dans les rainures 9. À l'aide du kit de détection externe, une inter rogation avec les capteurs de proximité inductifs est possible (è 10 Accessoires). Fig. 6 Festo – DRRD-12 ... 63 – 1607c Français...
Respecter les réglages d'amortisseur autorisés (è Tab. 4). 3. Mettre le raccord correspondant à l'échap pement pour pivoter le DRRD dans la fin de course souhaitée. 4. Desserrer le contre-écrou de l'amortisseur. Fig. 8 Festo – DRRD-12 ... 63 – 1607c Français...
Page 52
Réglage angulaire par rotation [°] Réglage de l'amortisseur max. [mm] 29,9 38,5 43,3 64,9 80,7 99,9 101,4 130,4 126,9 XYmax Réglage de l'amortisseur min. jusqu'à l'angle d'oscillation minimal XYmin (è 12 Caractéristiques techniques) Tab. 4 Festo – DRRD-12 ... 63 – 1607c Français...
– l'absence de coussin d'air comprimé côté échappement, – un amortisseur trop dévissé (valeurs maximales è Tab. 4). 5. Trouver une solution aux problèmes énoncés ci-dessus. 6. Arrêter l'essai après la prise en compte de toutes les corrections nécessaires. Festo – DRRD-12 ... 63 – 1607c Français...
Y9/Y10/Y14 ; de ce fait, la fréquence d'oscillation maximale ne peut plus être atteinte dans certaines conditions. 2) La température du boîtier des amortisseurs ne doit pas dépasser 60 °C. Tab. 6 Festo – DRRD-12 ... 63 – 1607c Français...
Nettoyer le DRRD à l'aide d'un chiffon doux en cas d'encrassement. Les produits de nettoyage autorisés sont les suivants : – Eau savonneuse chaude, max. +60 °C – White-spirit – Tous les produits de nettoyage non agressifs. Festo – DRRD-12 ... 63 – 1607c Français...
Recommandation : envoyer le produit à notre service des réparations. Les réglages de précision et contrôles nécessaires pourront ainsi être effectués. Informations sur les pièces de rechange et les outils sur www.festo.com/spareparts. Pour le remplacement des éléments amortisseurs/amortisseurs intégrés (è...
1) Réduction possible sur un côté 100°, respecter l'angle d'amortissement en tant qu'angle d'oscillation minimal 2) Version de base avec amortissement interne, sans accessoires 3) Pression (charge de traction : 0,33 kN) 4) Y10 n'est pas disponible pour DRRD-32 Tab. 9 Festo – DRRD-12 ... 63 – 1607c Français...
– DRRD-...-Y9/Y10/Y14 con ammortizzatori idraulici interni – DRRD-...-Y12 con ammortizzatori idraulici esterni (è Istruzioni di montaggio). L'attuatore oscillante DRRD è destinato al brandeggio di carichi utili che devono compiere un determi nato arco di rotazione. Festo – DRRD-12 ... 63 – 1607c Italiano...
(ad es. utilizzare sempre aria compressa non lubrificata). Alimentare gradualmente l'impianto completo. L’alimentazione graduale impedisce il verificarsi di movimenti incontrollati. Per ottenere un’alimentazione graduale all’inserzione si può utilizzare la valvola di inserzione HEL. Festo – DRRD-12 ... 63 – 1607c Italiano...
La coppia di serraggio è riportata nella tabella seguente (è Tab. 1). Fissaggio diretto Fissaggio passante Fig. 2 Dimensioni Vite (fissaggio diretto) M10 M10 M12 Coppia di serraggio [Nm] Vite (fissaggio passante) Coppia di serraggio [Nm] Bussola di centratura ZBH [mm] Tab. 1 Festo – DRRD-12 ... 63 – 1607c Italiano...
Page 63
10,5 10,5 10,5 21 Bussola di centratura ZBH per la [mm] centratura intermedia Vite per filettatura su aA M3 M4 Bussola di centratura ZBH [mm] Coppia di serraggio [Nm] 1,2 3 Tab. 2 Festo – DRRD-12 ... 63 – 1607c Italiano...
Posizionare i sensori di finecorsa per il rileva mento dei finecorsa nelle scanalature 9. Con l'ausilio del set di sensorica è possibile un rilevamento con sensori di finecorsa induttivi (è 10 Accessori). Fig. 6 Festo – DRRD-12 ... 63 – 1607c Italiano...
Osservare le impostazioni dell'ammortizzatore ammesse (è Tab. 4). 3. Alimentare il rispettivo attacco per spostare il DRRD nella posizione terminale desiderata. 4. Allentare il dado di bloccaggio dell'ammortiz zatore. Fig. 8 Festo – DRRD-12 ... 63 – 1607c Italiano...
Page 66
Impostazione max. [mm] 29,9 38,5 43,3 64,9 80,7 99,9 101,4 130,4 126,9 dell'ammortizzatore XYmax Impostazione min. fino all'angolo di oscillazione minimo dell'ammortizzatore XYmin (è 12 Dati tecnici) Tab. 4 Festo – DRRD-12 ... 63 – 1607c Italiano...
– Mancanza del cuscinetto d'aria sul lato di scarico – Ammortizzatore eccessivamente svitato (valori massimi è Tab. 4). 5. Eliminare le suddette cause. 6. Terminare la prova una volta effettuate tutte le correzioni necessarie. Festo – DRRD-12 ... 63 – 1607c Italiano...
1) Con temperature inferiori a 0 °C con tutte le versioni Y9/Y10/Y14 occorre considerare tempi di riposizionamento più lunghi, quindi in alcuni casi la frequenza di oscillazione massima non può più essere raggiunta 2) La temperatura del corpo dell'ammortizzatore non deve superare i 60 °C Tab. 6 Festo – DRRD-12 ... 63 – 1607c Italiano...
In caso di sporco pulire il DRRD con un panno morbido. Fluidi pulitori permessi: – acqua saponata calda fino a +60 °C – benzina solvente – tutti i detergenti non aggressivi. Festo – DRRD-12 ... 63 – 1607c Italiano...
Attenzione Accertarsi che l'attuatore oscillante sia scarico per lo smontaggio. Suggerimento: inviare il prodotto al servizio di riparazione Festo. Così verranno eseguite soprattutto le microregolazioni e le verifiche necessarie. Le informazioni specifiche sui pezzi di ricambio e ausili sono reperibili al sito: www.festo.com/spareparts...
1) Riduzione su un lato possibile di 100°, osservare l'angolo di ammortizzazione come angolo di oscillazione minimo 2) Versione di base con ammortizzazione interna senza accessori 3) Carico di pressione (sollecitazione di trazione: 0,33 kN) 4) Y10 non disponibile per DRRD-32 Tab. 9 Festo – DRRD-12 ... 63 – 1607c Italiano...
Page 88
Quedan reservados todos los derechos inherentes, en especial los de patentes, de modelos registrados y estéticos. Copyright: Festo AG & Co. KG Toute communication ou reproduction de ce document, sous quelque Postfach forme que ce soit, et toute exploitation ou communication de son 73726 Esslingen contenu sont interdites, sauf autorisation écrite expresse.