Berücksichtigen Sie das Gewicht des DGC−..Je nach Ausführung wiegt der DGC−... über 70 kg. Bild 5 Hinweis S Vermeiden Sie es, die Führungsschiene bei Transport und Lagerung mit den Händen zu berühren. Sonst schädigen Sie die Fettschicht. Festo DGC−... 0604b Deutsch...
Verschlussstopfen an Druckluftanschlüssen (Verschmutzungsgefahr) Kunststoffabdeckung auf der Alu−Führungsschiene (bei DGC−...−G/GF). Die Verpackungen sind vorgesehen für eine Verwertung auf stofflicher Basis (Ausnahme: Ölpapier = Restmüll). LF−... LR−... Sorgen Sie für Druckluft mit ordnungs gemäßer Aufbereitung (s. Techn. Daten). Bild 7 Festo DGC−... 0604b Deutsch...
Page 9
14 Nm Bild 13 4. Stellen Sie sicher, dass sich die Profil befestigungen außerhalb des Verfahr bereichs des Schlittens befinden (ins besondere bei seitlicher Befestigung). Schieben Sie den Schlitten hierfür einmal über die gesamte Verfahrstrecke. Bild 14 Festo DGC−... 0604b Deutsch...
Page 10
M5: 3,5 Nm M6: 4,5 Nm M6: 4,5 Nm Bild 17 Bei Nutzlasten mit eigener Führung: Justieren Sie die Führungen von Nutzlast und DGC−... exakt parallel. Nur so vermeiden Sie Überlastungen am Schlitten (zul. Kräfte siehe Technische Daten). Festo DGC−... 0604b Deutsch...
Anschlüsse entfallen. W (r) L linke Endlage R rechte Endlage ø 18...40 l Bewegung nach links r Bewegung nach rechts Bild 19 Zum Einstellen der Schlitten−Geschwindigkeit: Drehen Sie Drossel−Rückschlagventile vom Typ GRLA−... in die Druckluft− anschlüsse. Festo DGC−... 0604b Deutsch...
Dadurch vermeiden Sie Fehlschaltungen durch Fremdbeeinflussung. Bei DGC−8/12: Platzieren Sie die Näherungsschalter wie folgt: Position SME−10/SMT−10F−KL (SL) SME−10/SMT−10F−KQ (SQ) Endlage links Kabelabgang zur Zylindermitte Befestigungsschraube zeigt (siehe Bild 19: notwendig zum Endlagendeckel L") L") Endlage Einbaulage beliebig rechts (R") Bild 21 Festo DGC−... 0604b Deutsch...
Verwenden Sie die Nuten gemäß Bild 22 zur Befestigung externen Zubehörs. S Nut für Näherungsschalter (Sensoren) N Nut für anderes Zubehör DGC−8 DGC−12 DGC−18 DGC−25 DGC−32 DGC−40 Bild 22 Verwenden Sie Nutenabdeckschienen zur Vermeidung von Verschmutzung in den Sensornuten (S) von DGC−18...40. Festo DGC−... 0604b Deutsch...
Ohne externe Abfangvorrichtungen ver ø 32 trägt der DGC−... maximale Geschwindig ø 25 keiten und Nutzlasten nach Bild 24 und ø 18 Bild 25. ø 12 ø 8 DGC−8/12−G/KF−P DGC−18...40−G/GF/KF−PPV DGC−12−P−KF DGC−8−P−KF DGC−12−P−G DGC−8−P−G Bild 24 Festo DGC−... 0604b Deutsch...
Page 15
Bild 26 50 mm bei DGC−25...40 Warnung S Ohne externe Abfangvorrichtungen kann ein Überschreiten der in Bild 24 und Bild 25 angegebenen Grenzwerte zur Zerstörung des DGC−... führen. Auch bei Störungen dürfen die Grenzwerte nicht überschritten werden. Festo DGC−... 0604b Deutsch...
Page 16
Bauteile greifen kann (z. B. durch Schutz gitter). sich keine Fremdgegenstände befinden. Bild 27 Nur bei völligem Stillstand der Masse darf ein Greifen an den DGC−... möglich sein. Bei DGC−...−G/GF: Entfernen Sie die Schutzabdeckung von der Führungsschiene. Festo DGC−... 0604b Deutsch...
6. Drehen Sie die Drossel−Rückschlagventile langsam auf, bis die gewünschte Schlitten−Geschwindigkeit erreicht ist. 7. Drehen Sie die Stellschrauben für die interne Endlagendämpfung PPV auf. Bestimmungsgemäß soll der Schlitten die Endlage erreichen, ohne hart anzu schlagen oder zurückzufedern. Festo DGC−... 0604b Deutsch...
Aufgrund der ausgewaschenen Lebensdauerschmierung erhöht sich der Verschleiß. S Fetten Sie den DGC−... komplett neu; Fettsorte: siehe Kapitel Wartung und Pflege unter Bandsystem". Bei Änderungen von Nutzlast oder Dynamik: Prüfen Sie, ob andere Dämpfungselemente erforderlich sind (siehe Inbetriebnahme). Festo DGC−... 0604b Deutsch...
S Beachten Sie, dass die Schmierintervalle verkürzt werden müssen bei staubiger und schmutziger Umgebung Arbeitshüben < 50 mm oder > 2000 mm Geschwindigkeiten > 2 m/s Umgebungstemperaturen > 40 °C. S Schmieren Sie den DGC−... in jedem Fall spätestens alle 3 Jahre. Festo DGC−... 0604b Deutsch...
Bild 37: Fettsorten für Wälzlager S Schieben Sie den Schlitten während des Fettens hin− und her. Sonst füllen sich die Fetträume nicht gleichmäßig. Alternativ bietet Ihnen Festo eine Inspektion als Serviceleistung inkl. des Nach fettens an. Ansonsten ist der DGC−... wartungsfrei. Reparatur Zum Austausch von Dämpfungselementen:...
Positionsabfrage des Näherungsschalters Werkstoffen einsetzen Starke Leckage Zylinder verspannt eingebaut Zylinder auf ebenem Untergrund befestigen. Dichtung verschlissen Verschleißteile ersetzen: Selbstreparatur mit Verschleißteilesatz zur Reparatur an Festo schicken Zylinder erreicht Fehlendes Luftvolumen Anschlussquerschnitte nicht die vergrößern gewünschte Volumen vorschalten Geschwindigkeit Geschwindigkeit Hohe Reibung oder Gegenkraft Größeren Antrieb wählen...
PPV und Elastomerdämpfer / Stoßdämpfer Stoßdämpfer PPV: Dämpfungslänge 16,5 mm 15,5 mm 17,5 mm 29,5 mm PPV: max. Energie siehe Diagramme im Kapitel Inbetriebnahme (Bild 24 und Bild 25) Werkstoffhinweis nur DGC−...−KF (kupfer−, PTFE− und silikonfrei) Festo DGC−... 0604b Deutsch...
Page 25
Zul. Nutzlastkomponente senkr. zur Zyl.achse und zul. statische Schlittenkippmomente: abhängig von Typ, Geschwindigkeit und Belastungsfall; rechnerisch zu ermitteln über Katalogangaben Formel für kombinierte Belastungen: | My | | Fy | | Mx | | Mz | | Fz | Festo DGC−... 0604b Deutsch...
Commissioning") Adjusting screws for pneumatic end Guide rail positioning cushioning Slide Compressed air ports (depending on size, Centring holes for work load see Fitting pneumatic components") Fastening thread for work load Accessories Fig. 1 Festo DGC−... 0604b English...
Depending on the design, the DGC−... can weigh over 70 kg. Fig. 5 Please note S Avoid touching the guide rail with your hands during transport und storage. Otherwise the layer of grease will be damaged. Festo DGC−... 0604b English...
(with DGC−...−G/GF). The packaging is intended for recycling (except: oiled paper which must be disposed of ). LF−... LR−... Make sure there is a supply of correctly prepared compressed air (see Technical specifications"). Fig. 7 Festo DGC−... 0604b English...
Slide position above: Slide position behind: HPC−...−SO / HPC−...−S HPC−...−SH / HPC−...−S DGP(L)−... DGP(L)−... DGC−GF/KF DGC−GF/KF Tightening torques for the fastening screws HPC−8 HPC−12/18 HPC−25 HPC−32/40 0.8 Nm 1.6 Nm 2 Nm 4.5 Nm Fig. 10 Festo DGC−... 0604b English...
Page 32
8 l [mm] F [N] dia. 40 dia. 32 dia. 25 dia. 18 dia. 12 dia. 8 l [mm] Fig. 11: Necessary distance between supports when the drive is fitted in a horizontal / vertical position Festo DGC−... 0604b English...
Page 33
Fig. 13 4. Make sure that the profile fastenings are outside the positioning range of the slide (especially with side fastenings). In order to do this push the slide once over the entire positioning path. Fig. 14 Festo DGC−... 0604b English...
Page 34
Work loads with their own guide: Adjust the guides of the work load and of the DGC−... so that they are exactly parallel. Only in this way can you avoid overloading on the slide (permitted forces see Technical specifications"). Festo DGC−... 0604b English...
L Left−hand end position R Right−hand end position dia. 18...40 Movement to the left Movement to the right Fig. 19 Setting the slide speed: Screw one−way flow control valves of type GRLA−... into the compressed air ports. Festo DGC−... 0604b English...
Place the proximity switches as follows: Position SME−10/SMT−10F−KL (SL) SME−10/SMT−10F−KQ (SQ) End position Cable exit to cylinder centre Fastening screw faces end left (see Fig. 19: necessary position cover L") L") End position Mounting position as desired right (R") Fig. 21 Festo DGC−... 0604b English...
Use the grooves as per Fig. 22 for fastening external accessories. Groove for proximity switchs (sensors) Groove for other accessories DGC−8 DGC−12 DGC−18 DGC−25 DGC−32 DGC−40 Fig. 22 Use groove cover rails to avoid dirt in the sensor grooves (S) of the DGC−18...40. Festo DGC−... 0604b English...
Without external cushioning devices the dia. 32 DGC−... will withstand maximum speeds dia. 25 and work loads as per Fig. 24 and Fig. 25. dia. 18 dia. 12 dia. 8 DGC−8/12−G/KF−P DGC−18...40−G/GF/KF−PPV DGC−12−P−KF DGC−8−P−KF DGC−12−P−G DGC−8−P−G Fig. 24 Festo DGC−... 0604b English...
Page 39
S Without external cushioning devices the DGC−... may be damaged if the maxi mum values specified in Fig. 24 and Fig. 25 are exceeded. Even in the event of faults, the limit values must not be exceeded. Festo DGC−... 0604b English...
Page 40
Fig. 27 It should not be possible to touch the DGC−... until it has come to a complete stand. With DGC−...−G/−GF: Remove the protective cover from the guide rail. Festo DGC−... 0604b English...
6. Open up the one−way flow control valves slowly until the desired slide speed is reached. 7. Open the adjusting screws for the internal end position cushioning. The slide should reach the end position without striking hard against it or bouncing back. Festo DGC−... 0604b English...
Wear will increase due to the washed−out service life lubrication. S Lubricate the DGC−... completely again Grease type: see under Band system" in the chapter Care and maintenance". Modifications to the work load or dynamics Check whether other cushioning elements are necessary (see Commissioning"). Festo DGC−... 0604b English...
< 50 mm or > 2000 mm at speeds of > 2 m/s in ambient temperatures of > 40 °C. S Always lubricate the DGC−... at the latest every 3 years. Festo DGC−... 0604b English...
Note the section Accurate adjustment of the stroke" in the chapter Commissioning." Individual components requiring replacement (due to excessive loss of air, drop in output): Order a wearing parts kit. Use here the spare parts catalogue in the Internet: www.festo.com Festo DGC−... 0604b English...
Cylinder is distorted Fasten the cylinder to a flat base Seal worn Replace worn parts: yourself with wearing parts by returning to Festo for repairs Cylinder does not Air volume not sufficient Select tubing with larger reach the desired diameter...
16.5 mm 15.5 mm 17.5 mm 29.5 mm Cushioning length End position cushioning: See diagrams in the chapter Commissioning" (Fig. 24 and Fig. 25) max. energy Note about materials Only DGC−...−KF (free of copper, PTFE and silicon) Festo DGC−... 0604b English...
Page 49
Permitted work load component vertical to cylinder axis and permitted static slide tilting torque: depends on type, speed and loading; can be calculated on the basis of catalogue specifications Formula for combined loadings: | My | | Fy | | Mx | | Mz | | Fz | Festo DGC−... 0604b English...
Page 50
Cylinder barrel, guide rail DGC−...−GF/G, end cover, Al (anodized) slide DGC−...−G (+ POM), slide DGC−...−GF Guide rail DGC−...−KF, slide DGC−...−KF St corrosion resistant / coated Wiper, band reverser Piston seal, buffer seal, sealing band, cover band Festo DGC−... 0604b English...
Tornillos de ajuste para la amortiguación de final de recorrido Raíl de guía Corredera Conexiones de aire comprimido (según el tamaño, véase Montaje de componentes Agujeros de centrado para la carga neumáticos") Rosca de fijación para la carga Accesorios Fig. 1 Festo DGC−... 0604b Español...
Según la ejecución, el DGC−... puede pesar más de 70 kg Fig. 5 Por favor, observar S Evitar el contacto de las guías con las manos durante el transporte y el almacenamiento. De lo contrario, se dañará la capa de grasa. Festo DGC−... 0604b Español...
(con DGC−...−G/GF). El embalaje está previsto para ser reciclado (excepto: el papel aceitado, que debe ser desechado). LF−... LR−... Asegúrese de que hay una alimentación de aire comprimido correctamente prepa rado (véase Especificaciones Técnicas"). Fig. 7 Festo DGC−... 0604b Español...
Posición de la corredera detrás: HPC−...−SO / HPC−...−S HPC−...−SH / HPC−...−S DGP(L)−... DGP(L)−... DGC−GF/KF DGC−GF/KF Pares de apriete de los tornillos de fijación HPC−8 HPC−12/18 HPC−25 HPC−32/40 0,8 Nm 1,6 Nm 2 Nm 4,5 Nm Fig. 10 Festo DGC−... 0604b Español...
Page 56
8 l [mm] F [N] diá. 40 diá. 32 diá. 25 diá. 18 diá. 12 diá. 8 l [mm] Fig. 11: Distancia necesaria entre soportes cuando el actuador se monta en posición horizontal / vertical. Festo DGC−... 0604b Español...
Page 57
4. Asegúrese de que las fijaciones al perfil se hallen fuera del margen de posicionado de la corredera (especialmente con las fijaciones laterales). Para ello empuje la corredera una vez por todo el recorrido de posicionado. Fig. 14 Festo DGC−... 0604b Español...
Page 58
Cargas con su propia guía Ajuste las guías de la carga y del DGC−... de forma que queden exactamente paralelas. Sólo de esta forma puede evitar sobrecargas en la corredera (fuerzas permiti das, véase Especificaciones técnicas"). Festo DGC−... 0604b Español...
R Posición final derecha Movimiento hacia la izquierda Movimiento hacia la Fig. 19 derecha Ajuste de la velocidad de la corredera Monte reguladores de caudal de un sólo sentido tipo GRLA−... en las conexiones de aire. Festo DGC−... 0604b Español...
Es necesario hacer salir el cable Tornillo de fijación del lado de izquierda (ver por el centro del cilindro la culata Fig 19 L") Fig. 19 L") Posición final Posición de montaje indiferente derecha (R") Fig. 21 Festo DGC−... 0604b Español...
Ranura para detectores de proximidad (sensores) N Ranura para otros accesorios DGC−8 DGC−12 DGC−18 DGC−25 DGC−32 DGC−40 Fig. 22 Utilice tapetas para cubrir la ranuras, para evitar que penetre la suciedad en las ranuras (S) del DGC−18...40. Festo DGC−... 0604b Español...
40 diá. 32 nos, el DGC−... soportará las máximas diá. 25 velocidades y cargas que indica la Fig. 24 diá. 18 y Fig. 25. diá. 12 diá. 8 DGC−8/12−G/KF−P DGC−18...40−G/GF/KF−PPV DGC−12−P−KF DGC−8−P−KF DGC−12−P−G DGC−8−P−G Fig. 24 Festo DGC−... 0604b Español...
Page 63
S Sin dispositivos externos de amortiguación, el DGC−... puede dañarse si se sobrepasan los valores máximos especificados en la Fig. 25 y Fig. 24. Incluso en el caso de fallo, no deben sobrepasarse los valores límite. Festo DGC−... 0604b Español...
Page 64
(p. ej. colocando una rejilla protectora) no hay objetos en el recorrido. Fig. 27 No debería ser posible tocar el DGC−... hasta que esté completamente parado. Con DGC−...−G/−GF: Retire la tapa de plástico del raíl de guía. Festo DGC−... 0604b Español...
6. Abra los reguladores de caudal lentamente hasta alcanzar la velocidad deseada. 7. Abra los tornillos de ajuste de la amortiguación interna de la posición final. La corredera debe alcanzar la posición final sin golpear fuerte ni rebotar. Festo DGC−... 0604b Español...
Page 66
P / YSR(W) 2 Nm DGC−GF− YSR(W) 3 Nm 5 Nm 8 Nm 20 Nm DGC−KF− YSR(W) 2 Nm 5 Nm 20 Nm 20 Nm 35 Nm Fig. 33: Pares de apriete para la tuerca de bloqueo K Festo DGC−... 0604b Español...
S En este caso, lubrique de nuevo completamente el DGC−..Tipo de grasa: véase en Sistema de cinta" en el capítulo Cuidados y mantenimiento" Modificaciones en la carga o en la dinámica Verifique si son necesarios otros elementos amortiguadores (ver Puesta a punto"). Festo DGC−... 0604b Español...
< 50 mm o > 2000 mm a velocidades de > 2 m/s bajo temperaturas ambientales de > 40 °C. S Lubrique siempre el DGC−... por lo menos cada 3 años. Festo DGC−... 0604b Español...
S Desplace la corredera adelante y atrás durante la lubricación. De lo contrario no se llenarán las cavidades de grasa de forma regular. Alternativamente, Festo ofrece un servicio de inspección que incluye la lubrica ción. Aparte del engrase, el DGC−... no necesita mantenimiento alguno.
(DGC−25...40) Fijación al perfil (soporte central) MUC−... Fijación por pies HPC−... Fijac. por pies en el DGC−... al sustituir a un DGPL−... HPC−S−... / HPC−SO−... / HPC−SH−... Grasa de lubricación Véase el cap. Cuidados y mantenimiento" Festo DGC−... 0604b Español...
Fijar el cilindro sobre una base plana Juntas desgastadas Reemplazar las piezas desgastadas: usando un kit de piezas de recambio devolviéndolo a Festo para reparar El cilindro no Caudal de aire insuficiente Elija un tubo de mayor alcanza la velocidad diámetro deseada Anteponga un depósito...
29,5 mm recorrido: Longitud de amortiguación Amortiguación final de Ver diagramas en el capítulo Puesta a punto" (Fig. 24 y Fig. 25) recorrido: máx. energía Nota sobre los mate Sólo DGC−...−KF (sin cobre, PTFE ni silicona) riales Festo DGC−... 0604b Español...
Page 74
Al (anodizado) corredera DGC−...−G (+ POM), corredera DGC−...−GF Raíl de guía DGC−...−KF, corredera DGC−...−KF Acero resistente a la oxidación / recubierto Rascador, inversor de banda Junta del émbolo, junta del tope, banda de cierre, banda de cobertura Festo DGC−... 0604b Español...
Vis de réglage pour amortissement de fin Rail de guidage de course pneumatique PPV Chariot (mobile) Raccords d’air comprimé (selon la taille, Trous de centrage pour la charge utile voir Montage pneumatique) Taraudage pour la charge utile Accessoires Fig. 1 Festo DGC−... 0604b Français...
Selon le modèle, le DGC−... pèse plus de 70 kg. Fig. 5 Note S Eviter de toucher le rail de guidage avec les mains pendant le transport et le stockage. Cela peut endommager la couche de graisse. Festo DGC−... 0604b Français...
Cache en plastique sur le rail de guidage en alu (pour le DGC−...−G/GF). Les emballages sont conçus pour que leurs matériaux puissent être recyclés (exception : papier huileux = déchet résiduel). LF−... LR−... Veiller au conditionnement correct de l’air comprimé (voir Caractéristiques techniques). Fig. 7 Festo DGC−... 0604b Français...
Position du chariot à l’arrière : HPC−...−SO / HPC−...−S HPC−...−SH / HPC−...−S DGP(L)−... DGP(L)−... DGC−GF/KF DGC−GF/KF Couples de serrage des vis de fixation HPC−8 HPC−12/18 HPC−25 HPC−32/40 0,8 Nm 1,6 Nm 2 Nm 4,5 Nm Fig. 10 Festo DGC−... 0604b Français...
Page 80
ø 18 ø 12 ø 8 l [mm] F [N] ø 40 ø 32 ø 25 ø 18 ø 12 ø 8 l [mm] Fig. 11 : Distances nécessaires entre les supports pour le montage horizontal/vertical Festo DGC−... 0604b Français...
Page 81
4. S’assurer que les fixations pour profilé se trouvent en dehors de la zone de déplace ment du chariot (en particulier en cas de fixation latérale). Pour cela, déplacer le chariot une fois sur toute la trajectoire de déplacement. Fig. 14 Festo DGC−... 0604b Français...
Page 82
Pour les charges utiles avec guidage propre : Régler de manière exactement parallèle les guidages de la charge utile et du DGC−..C’est le seul moyen d’éviter les surcharges sur le chariot (pour les forces admissibles, voir Caractéristiques techniques). Festo DGC−... 0604b Français...
D Fin de course droite ø 18...40 Mouvement vers la gauche Mouvement vers la droite Fig. 19 Pour le réglage de la vitesse du chariot : Visser des limiteurs de débit unidirectionnels de type GRLA−... dans les raccords d’air comprimé. Festo DGC−... 0604b Français...
Passage de câble au centre du La vis de fixation pointe vers le gauche (voir vérin nécessaire couvercle de fin de course figure 19 figure 19 : G") Fin de course Sens de montage indifférent droite (D") Fig. 21 Festo DGC−... 0604b Français...
Utiliser les rainures conformément à la Fig. 22 pour la fixation d’accessoires externes. Rainure pour capteurs de proximité (capteurs) Rainure pour d’autres accessoires DGC−8 DGC−12 DGC−18 DGC−25 DGC−32 DGC−40 Fig. 22 Utiliser des caches pour rainures afin d’éviter l’encrassement des rainures de capteurs (S) du DGC−18...40. Festo DGC−... 0604b Français...
DGC−... supporte des vitesses et des char ø 25 ges utiles maximales conformément à la ø 18 Fig. 24 et à la Fig. 25. ø 12 ø 8 DGC−8/12−G/KF−P DGC−18...40−G/GF/KF−PPV DGC−12−P−KF DGC−8−P−KF DGC−12−P−G DGC−8−P−G Fig. 24 Festo DGC−... 0604b Français...
Page 87
S Sans dispositifs de réception externes, un dépassement des valeurs limités indiquées dans la Fig. 24 et la Fig. 25 peut entraîner la détérioration du DGC−..Même en cas de pannes, les valeurs limites ne doivent pas être dépassées. Festo DGC−... 0604b Français...
Page 88
étranger. Fig. 27 Le DGC−... ne doit être accessible qu’à l’arrêt complet de la masse. Pour le DGC−...−G/GF : Retirer le cache de protection du rail de guidage. Festo DGC−... 0604b Français...
7. Desserrer les vis de réglage de l’amortissement de fin de course interne PPV. Normalement, le chariot doit atteindre la fin de course sans accoster la butée brutalement et sans revenir comme un ressort. Festo DGC−... 0604b Français...
Type de graisse : voir le chapitre Maintenance et entretien sous Système de bande". En cas de modification de la charge utile ou de la dynamique : Vérifier si d’autres éléments d’amortissement sont nécessaires (voir Mise en service). Festo DGC−... 0604b Français...
< 50 mm ou > 2000 mm de vitesses > 2 m/s de températures ambiantes > 40 °C. S Dans tous les cas, lubrifier le DGC−... au plus tard tous les 3 ans. Festo DGC−... 0604b Français...
Sinon, les volumes de graissage ne seront pas remplis de manière uni forme. Festo vous offre également un contrôle dans le cadre du service après−vente comprenant le graissage ultérieur. Pour le reste, le DGC−... est exempt d’entretien. Réparations Pour le remplacement des éléments d’amortissement : Respecter le paragraphe Pour le réglage fin de la course"...
Tasseaux pour rainure de fixation (DGC−25...40) HMBN−5−1M5 Fixation pour profilé (support intermédiaire) MUC−... Pattes de fixation HPC−... Pattes de fixat. pour le DGC−... en remplac. du DGPL−... HPC−S−... / HPC−SO−... / HPC−SH−... Graisse Voir le chapitre Maintenance et entretien Festo DGC−... 0604b Français...
Fixer le vérin sur une surface plane Joint d’étanchéité usé Remplacer les pièces d’usure : Réparer soi−même à l’aide du kit de pièces détachées Retourner à Festo pour toute réparation Le vérin n’atteint pas Débit d’air insuffisant Augmenter la section des la vitesse souhaitée...
16,5 mm 15,5 mm 17,5 mm 29,5 mm d’amortissement PPV : énergie max. Voir les diagrammes du chapitre Mise en service (Fig. 24 et Fig. 25) Remarque sur les Uniquement DGC−...−KF (sans cuivre, PTFE ni silicone) matériaux Festo DGC−... 0604b Français...
Page 97
: en fonction du type, de la vitesse et du cas de figure de la charge ; calculs à effectuer à partir des données du catalogue Formule pour charges combinées : | My | | Fy | | Mx | | Mz | | Fz | Festo DGC−... 0604b Français...
Page 98
Tube, rail de guidage DGC−...−GF/G, capot d’extrémité, Al, anodisé chariot DGC−...−G (+ POM), chariot DGC−...−GF Rail de guidage DGC−...−KF, chariot DGC−...−KF Acier résistant à la corrosion / revêtu Racleur, déviation de bande Joint de piston, joint tampon, bande d’étanchéité, bande de recouvrement Festo DGC−... 0604b Français...
Spilli di regolazione per deceleratori di finecorsa PPV pneumatici Guida Slitta (cursore) Attacchi di alimentazione (a seconda del tipo, vedi Montaggio delle parti Fori di centratura per carico pneumatiche) Filettatura di fissaggio per carico Accessori Fig. 1 Festo DGC−... 0604b Italiano...
DGC−... può arrivare a pesare più di 70 kg. Fig. 5 Nota S Durante le operazioni di movimentazione e di stoccaggio evitare di toccare la guida con le mani, altrimenti si danneggia lo strato protettivo di grasso. Festo DGC−... 0604b Italiano...
Protezione in plastica posta su profilo diguida (per l’attuatore DGC−...−G/GF). Gli imballaggi possono essere riciclati in base al materiale di cui sono composti (eccezione: carta oleata = rifiuti non riciclabili). LF−... LR−... Garantire una preparazione corretta dell’aria compressa (vedi Dati tecnici). Fig. 7 Festo DGC−... 0604b Italiano...
Page 105
14 Nm Fig. 13 4. Accertarsi che i fissaggi del profilo non intralcino il movimento del slitta (soprat tutto nel caso di montaggio laterale). Spo stare perciò il slitta una sola volta lungo l’intera corsa. Fig. 14 Festo DGC−... 0604b Italiano...
Page 106
Per carichi con guida propria: Le guide del carico e il DGC−... devono essere perfettamente paralleli. Soltanto in questo modo è possibile evitare un’eccessiva sollecitazione del slitta (le forze ammissibili sono riportate nel capitolo Dati tecnici). Festo DGC−... 0604b Italiano...
Page 107
L fine corsa sinistra ø 18...40 R fine corsa destra l movimento a sinistra r movimento a destra Fig. 19 Regolazione della velocità del slitta: Inserire i regolatori di portata unidirezionale del tipo GRLA−... negli attacchi di alimentazione. Festo DGC−... 0604b Italiano...
Page 108
Uscita del cavo verso il centro Vite di fissaggio rivolta verso la fine corsa a del cilindro testata posteriore sinistra (vedi sinistra (vedi Fig. 19 L") Posizione di Posizione di montaggio a piacere fine corsa a destra (R") Fig. 21 Festo DGC−... 0604b Italiano...
Page 109
S Scanalatura per finecorsa magnetico (sensori) N Scanalatura per altri accessori DGC−8 DGC−12 DGC−18 DGC−25 DGC−32 DGC−40 Fig. 22 Utilizzare profili di copertura scanalature per evitare la penetrazione di impurità nelle scanalature di fissaggio (S) del DGC−18...40. Festo DGC−... 0604b Italiano...
ø 32 di assorbimento, l’attuatore DGC−... può ø 25 tollerare le velocità massime di trasla ø 18 zione secondo Fig. 24 e Fig. 25. ø 12 ø 8 DGC−8/12−G/KF−P DGC−18...40−G/GF/KF−PPV DGC−12−P−KF DGC−8−P−KF DGC−12−P−G DGC−8−P−G Fig. 24 Festo DGC−... 0604b Italiano...
Page 111
S L’assenza di un equipaggiamento con dispositivi di assorbimento, il supera mento dei valori limite indicati in Fig. 24 e Fig. 25 può causare il danneggia mento del DGC−..Anche nel caso di anomalie non si devono superare i valori limite. Festo DGC−... 0604b Italiano...
Page 112
(ad es. montando delle griglie di Fig. 27 protezione) non siano presenti oggetti estranei. Deve essere possibile accedere al DGC−... solamente quando il carico è fermo. Per DGC−...−G/GF: Eliminare la copertura di protezione dalla guida. Festo DGC−... 0604b Italiano...
Page 113
6. Per regolare il slitta sulla velocità prevista, aprire lentamente i regolatori di portata unidirezionali. 7. Svitare gli spilli di regolazione per la decelerazione di finecorsa interna PPV. La slitta deve raggiungere la posizione di finecorsa senza arrestarsi violente mente o molleggiando elasticamente. Festo DGC−... 0604b Italiano...
Page 114
P / YSR(W) 2 Nm DGC−GF− YSR(W) 3 Nm 5 Nm 8 Nm 20 Nm DGC−KF− YSR(W) 2 Nm 5 Nm 20 Nm 20 Nm 35 Nm Fig. 33: Valori di coppia per dado di bloccaggio K Festo DGC−... 0604b Italiano...
Tipo di lubrificazione: vedi capitolo Manutenzione e cura sotto Sistema di fasce di tenuta". In caso di variazione del carico utile o della dinamicità: Verificare l’opportunità di altri elementi di ammortizzazione (vedi capitolo Messa in servizio). Festo DGC−... 0604b Italiano...
< 50 mm 0 > 2.000 mm velocità > 2 m/s temperature ambiente > 40 °C. S Lubrificare il DGC−... in tutti i casi ogni 3 anni. Festo DGC−... 0604b Italiano...
S Spostare il slitta avanti e indietro durante la lubrificazione. Altrimenti le cavità di lubrificazione non si riempino in modo uniforme. Festo offre in alternativa un’ispezione come prestazione del servizio di assistenza, che include anche la lubrificazione. Il DGC−... non richiede altri interventi di manu tenzione.
Tasselli scorrevoli per scanalatura di fissaggio HMBN−5−1M5 (DGC−25...40) Fissaggio del profilo (supporto intermedio) MUC−... Fissaggi su zoccolo HPC−... Fissaggi su zoccolo per DGC−... come sostituzione HPC−S−... / HPC−SO−... / HPC−SH−... per DGPL−... Grasso lubrificante Vedi capitolo Manutenzione e cura Festo DGC−... 0604b Italiano...
Guarnizione usurata Sostituire le parti d’usura: autonomamente mediante il kit ricambi inviando il dispositivo a Festo per la riparazione Velocità Portata d’aria insufficiente Inserire attacchi di sezione dell’attuatore maggiore minore del previsto Regolare la portata dell’aria Forte attrito o forza Scegliere un attuatore più...
PPV: Corsa di 16,5 mm 15,5 mm 17,5 mm 29,5 mm decelerazione PPV: max. energia Vedi diagrammi nel capitolo Messa in servizio (Fig. 24 e Fig. 25) Nota sulle materiali Solo DGC−...−KF (senza rame, PTFE e silicone)) Festo DGC−... 0604b Italiano...
Page 121
Formula per carichi combinati: | My | | Fy | | Mx | | Mz | | Fz | Festo DGC−... 0604b Italiano...
Page 122
Canna del cilindro, guida DGC−...−GF/G, testata posteriore, Alluminio anodizzato slitta DGC−...−G (+POM), slitta DGC−...−GF Guida DGC−...−KF, slitta DGC−...−KF St resistente alla corrosione / rivestito Raschiatore, deviazione della fascia Guarnizione dello stelo, guarnizione di ammortizzo, nastro di tenuta, nastro di copertura Festo DGC−... 0604b Italiano...
Stötdämpare eller elastomerdämpare Spår för cylindergivare (kan bytas ut, se kapitlet Idrifttagning) Justerskruvar för pneumatisk Styrskena ändlägesdämpning PPV Åkvagn (löpare) Tryckluftsanslutningar (beroende på Centreringshål för arbetslast storlekar, se Pneumatisk montering) Fästgänga för arbetslast Tillbehör Bild 1 Festo DGC−... 0604b Svenska...
Bild 4: Okdrift Transport och förvaring Observera den tunga vikten för DGC−..Beroende på modell väger DGC−... över 70 kg. Bild 5 Notera S Undvik att beröra styrskenan med händerna vid transport och förvaring. Det skadar fettskiktet. Festo DGC−... 0604b Svenska...
Avlägsna allt transportemballage såsom folier, övertäckningar och kartongbitar. Undantag: Pluggar vid tryckluftsanslutningar (risk för nedsmutsning) Plastskyddet på alu−styrskenan (på DGC−...−G/GF). Förpackningarna kan återvinnas (undantag: oljepapper = restavfall). LF−... LR−... Se till att tryckluften förbehandlas korrekt (se Tekniska data). Bild 7 Festo DGC−... 0604b Svenska...
Page 129
MUC−25/32 MUC−40 1,2 Nm 4,1 Nm 8,3 Nm 14 Nm Bild 13 4. Se till att profilfästena befinner sig utanför åkvagns rörelseområde (särskilt vid fäste från sidan). Skjut åkvagn en gång längs hela rörelsesträckan. Bild 14 Festo DGC−... 0604b Svenska...
Page 130
M5: 3,5 Nm M6: 4,5 Nm M6: 4,5 Nm Bild 17 Vid arbetslaster med egen styrning: Justera styrningarna av arbetslast och DGC−... exakt parallellt. Endast på så sätt undviks överbelastningar på åkvagn (tillåtna krafter, se Tekniska data). Festo DGC−... 0604b Svenska...
W (h) V vänster ändläge H höger ändläge ø 18...40 v rörelse åt vänster h rörelse åt höger Bild 19 För inställning av åkvagns hastighet: Skruva fast en strypbackventil av typen GRLA−... i tryckluftsanslutningarna. Festo DGC−... 0604b Svenska...
Använd spåren för montering av externa tillbehör enligt Bild 22. Spår för cylindergivare (givare) Spår för annat tillbehör DGC−8 DGC−12 DGC−18 DGC−25 DGC−32 DGC−40 Bild 22 Använd täcklister för att undvika nedsmutsning i givarspåren (S) på DGC−18...40. Festo DGC−... 0604b Svenska...
Page 135
Bild 26 50 mm för DGC−25...40 Varning S Utan extern dämpning kan ett överskridande av de angivna gränsvärdena i Bild 24 och Bild 25 leda till skador på DGC−..Inte heller vid störningar får gränsvärdena överskridas. Festo DGC−... 0604b Svenska...
Page 136
(t.ex. genom skyddsgaller) att det inte förekommer några främmande föremål. Bild 27 Endast när massan är helt stilla får det vara möjligt att nå DGC−..På DGC−...−G/GF: Ta bort skyddet från styrskenan. Festo DGC−... 0604b Svenska...
DGC−... endast får dras då åkvagn Bild 30 står stilla. 6. Öppna upp strypbackventilen långsamt tills önskad åkvagns hastighet nås. 7. Vrid justerskruvarna för den interna ändlägesdämpningen PPV åkvagn ska nå ändläget utan hårt anslag eller återfjädring. Festo DGC−... 0604b Svenska...
Slitaget ökar på grund av att engångssmörjningen är bortsköljd. S Smörj in DGC−... komplett på nytt Fettsort: se kapitlet Underhåll och skötsel under Bandsystem". Vid ändringar i arbetslast eller dynamik: Kontrollera om det krävs andra dämpningselement (se Idrifttagning). Festo DGC−... 0604b Svenska...
S Observera att smörjintervallerna måste kortas i följande fall i miljöer med damm och smuts arbetsslag < 50 mm eller > 2 000 mm hastigheter > 2 m/s omgivningstemperaturer > 40 °C. S Smörj DGC−... senast vart 3:e år. Festo DGC−... 0604b Svenska...
Rhenus Norlith STM2 Bild 37: Fettsorter för rullager S Skjut åkvagn fram och tillbaka under infettningen. Annars fylls inte fettutrymmena jämnt. Festo erbjuder även inspektioner där eftersmörjning ingår. För övrigt är DGC−... underhållsfri. Reparation Byte av dämpningselement: Observera avsnittet Finjustering av slaget" i kapitlet Idrifttagning.
Stort läckage Cylinder monterad med Montera cylindern på en jämn förspänning Sliten tätning Byt slitdelar: reparera själv med reserv− delssats skicka till Festo för reparation Cylindern når inte Luftvolym saknas Öka anslutningsareor önskad hastighet Förkoppla volymen Hög friktion eller motkraft Välj en större cylinder...
PPV och elastomerdämpare / stötdämpare stötdämpare PPV: Dämpningsläge 16,5 mm 15,5 mm 17,5 mm 29,5 mm PPV: max energi Se diagram i kapitlet Idrifttagning (Bild 24 och Bild 25) Notera materialen Endast DGC−...−KF (koppar−, PTFE− och silikonfri) Festo DGC−... 0604b Svenska...
Page 145
Tillåtna arbetslastkomponenter lodrätt mot cylinderaxel och tillåtna statiska tippmoment för åkvagnen: Beroende av typ, hastighet och belastningsfall. Beräknas med hjälp av uppgifter i katalogen. Formel för kombinerade belastningar: | My | | Fy | | Mx | | Mz | | Fz | Festo DGC−... 0604b Svenska...
Page 148
Copyright: autorisation écrite expresse. Tout manquement à cette règle Festo AG & Co. KG, est illicite et expose son auteur au versement de dommages Postfach et intérêts. Tous droits réservés pour le cas de la délivrance D−73726 Esslingen...