Festo DGC Série Notice D'utilisation

Festo DGC Série Notice D'utilisation

Actuador lineal neumático
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 75

Liens rapides

Pneumatischer Linearantrieb
Pneumatic linear drive
DGC−...
(de) Bedienungs−
anleitung
(en) Operating
instructions
(es) Instrucciones
de utilización
(fr) Notice
d'utilisation
(it) Istruzione
per l'uso
(sv) Bruksanvisning
696 454
0604b

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Festo DGC Série

  • Page 1 Pneumatischer Linearantrieb Pneumatic linear drive DGC−... (de) Bedienungs− anleitung (en) Operating instructions (es) Instrucciones de utilización (fr) Notice d’utilisation (it) Istruzione per l’uso (sv) Bruksanvisning 696 454 0604b...
  • Page 2 ..............Festo DGC−... 0604b...
  • Page 3: Table Des Matières

    ..........Festo DGC−... 0604b Deutsch...
  • Page 4: Bedienteile Und Anschlüsse

    Profilbefestigung (Mittenstütze) Stoßdämpfer oder Elastomerdämpfer Nut für Näherungsschalter (auswechselbar, s. Kapitel Inbetriebnahme) Stellschrauben für pneumatische Endlagen Führungsschiene dämpfung PPV Schlitten (Läufer) Druckluft−Anschlüsse (je nach Baugröße, Zentrierbohrungen für Nutzlast siehe Einbau pneumatisch) Befestigungsgewinde für Nutzlast Zubehör Bild 1 Festo DGC−... 0604b Deutsch...
  • Page 5: Funktion

    Berücksichtigen Sie das Gewicht des DGC−..Je nach Ausführung wiegt der DGC−... über 70 kg. Bild 5 Hinweis S Vermeiden Sie es, die Führungsschiene bei Transport und Lagerung mit den Händen zu berühren. Sonst schädigen Sie die Fettschicht. Festo DGC−... 0604b Deutsch...
  • Page 6: Voraussetzungen Für Den Produkteinsatz

    Verschlussstopfen an Druckluftanschlüssen (Verschmutzungsgefahr) Kunststoffabdeckung auf der Alu−Führungsschiene (bei DGC−...−G/GF). Die Verpackungen sind vorgesehen für eine Verwertung auf stofflicher Basis (Ausnahme: Ölpapier = Restmüll). LF−... LR−... Sorgen Sie für Druckluft mit ordnungs gemäßer Aufbereitung (s. Techn. Daten). Bild 7 Festo DGC−... 0604b Deutsch...
  • Page 7: Einbau

    Verwenden Sie die Fußbefestigungsadapter vom Typ HPC−..Schlittenposition oben: Schlittenposition hinten: HPC−...−SO / HPC−...−S HPC−...−SH / HPC−...−S DGP(L)−... DGP(L)−... DGC−GF/KF DGC−GF/KF Drehmomente der Befestigungsschrauben HPC−8 HPC−12/18 HPC−25 HPC−32/40 0,8 Nm 1,6 Nm 2 Nm 4,5 Nm Bild 10 Festo DGC−... 0604b Deutsch...
  • Page 8 ø 32 ø 25 ø 18 ø 12 ø 8 l [mm] F [N] ø 40 ø 32 ø 25 ø 18 ø 12 ø 8 l [mm] Bild 11: Erforderliche Stützabstände bei waagrechtem / senkrechtem Einbau Festo DGC−... 0604b Deutsch...
  • Page 9 14 Nm Bild 13 4. Stellen Sie sicher, dass sich die Profil befestigungen außerhalb des Verfahr bereichs des Schlittens befinden (ins besondere bei seitlicher Befestigung). Schieben Sie den Schlitten hierfür einmal über die gesamte Verfahrstrecke. Bild 14 Festo DGC−... 0604b Deutsch...
  • Page 10 M5: 3,5 Nm M6: 4,5 Nm M6: 4,5 Nm Bild 17 Bei Nutzlasten mit eigener Führung: Justieren Sie die Führungen von Nutzlast und DGC−... exakt parallel. Nur so vermeiden Sie Überlastungen am Schlitten (zul. Kräfte siehe Technische Daten). Festo DGC−... 0604b Deutsch...
  • Page 11: Pneumatisch

    Anschlüsse entfallen. W (r) L linke Endlage R rechte Endlage ø 18...40 l Bewegung nach links r Bewegung nach rechts Bild 19 Zum Einstellen der Schlitten−Geschwindigkeit: Drehen Sie Drossel−Rückschlagventile vom Typ GRLA−... in die Druckluft− anschlüsse. Festo DGC−... 0604b Deutsch...
  • Page 12: Elektrisch

    Dadurch vermeiden Sie Fehlschaltungen durch Fremdbeeinflussung. Bei DGC−8/12: Platzieren Sie die Näherungsschalter wie folgt: Position SME−10/SMT−10F−KL (SL) SME−10/SMT−10F−KQ (SQ) Endlage links Kabelabgang zur Zylindermitte Befestigungsschraube zeigt (siehe Bild 19: notwendig zum Endlagendeckel L") L") Endlage Einbaulage beliebig rechts (R") Bild 21 Festo DGC−... 0604b Deutsch...
  • Page 13: Zubehör

    Verwenden Sie die Nuten gemäß Bild 22 zur Befestigung externen Zubehörs. S Nut für Näherungsschalter (Sensoren) N Nut für anderes Zubehör DGC−8 DGC−12 DGC−18 DGC−25 DGC−32 DGC−40 Bild 22 Verwenden Sie Nutenabdeckschienen zur Vermeidung von Verschmutzung in den Sensornuten (S) von DGC−18...40. Festo DGC−... 0604b Deutsch...
  • Page 14: Inbetriebnahme

    Ohne externe Abfangvorrichtungen ver ø 32 trägt der DGC−... maximale Geschwindig ø 25 keiten und Nutzlasten nach Bild 24 und ø 18 Bild 25. ø 12 ø 8 DGC−8/12−G/KF−P DGC−18...40−G/GF/KF−PPV DGC−12−P−KF DGC−8−P−KF DGC−12−P−G DGC−8−P−G Bild 24 Festo DGC−... 0604b Deutsch...
  • Page 15 Bild 26 50 mm bei DGC−25...40 Warnung S Ohne externe Abfangvorrichtungen kann ein Überschreiten der in Bild 24 und Bild 25 angegebenen Grenzwerte zur Zerstörung des DGC−... führen. Auch bei Störungen dürfen die Grenzwerte nicht überschritten werden. Festo DGC−... 0604b Deutsch...
  • Page 16 Bauteile greifen kann (z. B. durch Schutz gitter). sich keine Fremdgegenstände befinden. Bild 27 Nur bei völligem Stillstand der Masse darf ein Greifen an den DGC−... möglich sein. Bei DGC−...−G/GF: Entfernen Sie die Schutzabdeckung von der Führungsschiene. Festo DGC−... 0604b Deutsch...
  • Page 17: Durchführung

    6. Drehen Sie die Drossel−Rückschlagventile langsam auf, bis die gewünschte Schlitten−Geschwindigkeit erreicht ist. 7. Drehen Sie die Stellschrauben für die interne Endlagendämpfung PPV auf. Bestimmungsgemäß soll der Schlitten die Endlage erreichen, ohne hart anzu schlagen oder zurückzufedern. Festo DGC−... 0604b Deutsch...
  • Page 18 Drehmomente: 8/12 DGC−G− P / YSR(W) 2 Nm DGC−GF− YSR(W) 3 Nm 5 Nm 8 Nm 20 Nm DGC−KF− YSR(W) 2 Nm 5 Nm 20 Nm 20 Nm 35 Nm Bild 33: Drehmomente für Kontermutter K Festo DGC−... 0604b Deutsch...
  • Page 19: Bedienung Und Betrieb

    Aufgrund der ausgewaschenen Lebensdauerschmierung erhöht sich der Verschleiß. S Fetten Sie den DGC−... komplett neu; Fettsorte: siehe Kapitel Wartung und Pflege unter Bandsystem". Bei Änderungen von Nutzlast oder Dynamik: Prüfen Sie, ob andere Dämpfungselemente erforderlich sind (siehe Inbetriebnahme). Festo DGC−... 0604b Deutsch...
  • Page 20: Wartung Und Pflege

    S Beachten Sie, dass die Schmierintervalle verkürzt werden müssen bei staubiger und schmutziger Umgebung Arbeitshüben < 50 mm oder > 2000 mm Geschwindigkeiten > 2 m/s Umgebungstemperaturen > 40 °C. S Schmieren Sie den DGC−... in jedem Fall spätestens alle 3 Jahre. Festo DGC−... 0604b Deutsch...
  • Page 21: Reparatur

    Bild 37: Fettsorten für Wälzlager S Schieben Sie den Schlitten während des Fettens hin− und her. Sonst füllen sich die Fetträume nicht gleichmäßig. Alternativ bietet Ihnen Festo eine Inspektion als Serviceleistung inkl. des Nach fettens an. Ansonsten ist der DGC−... wartungsfrei. Reparatur Zum Austausch von Dämpfungselementen:...
  • Page 22: Zubehör

    SME−... / SMT−... Steckdose SIM−... Abdeckschiene für Sensornut (DGC−18...40) ABP−5−S Nutensteine für Befestigungsnut (DGC−25...40) HMBN−5−1M5 Profilbefestigung (Mittenstütze) MUC−... Fußbefestigungen HPC−... Fußbefestigungen bei DGC−... als Ersatz für DGPL−... HPC−S−... / HPC−SO−... / HPC−SH−... Schmierfett siehe Kapitel Wartung und Pflege Festo DGC−... 0604b Deutsch...
  • Page 23: Störungsbeseitigung

    Positionsabfrage des Näherungsschalters Werkstoffen einsetzen Starke Leckage Zylinder verspannt eingebaut Zylinder auf ebenem Untergrund befestigen. Dichtung verschlissen Verschleißteile ersetzen: Selbstreparatur mit Verschleißteilesatz zur Reparatur an Festo schicken Zylinder erreicht Fehlendes Luftvolumen Anschlussquerschnitte nicht die vergrößern gewünschte Volumen vorschalten Geschwindigkeit Geschwindigkeit Hohe Reibung oder Gegenkraft Größeren Antrieb wählen...
  • Page 24: Technische Daten

    PPV und Elastomerdämpfer / Stoßdämpfer Stoßdämpfer PPV: Dämpfungslänge 16,5 mm 15,5 mm 17,5 mm 29,5 mm PPV: max. Energie siehe Diagramme im Kapitel Inbetriebnahme (Bild 24 und Bild 25) Werkstoffhinweis nur DGC−...−KF (kupfer−, PTFE− und silikonfrei) Festo DGC−... 0604b Deutsch...
  • Page 25 Zul. Nutzlastkomponente senkr. zur Zyl.achse und zul. statische Schlittenkippmomente: abhängig von Typ, Geschwindigkeit und Belastungsfall; rechnerisch zu ermitteln über Katalogangaben Formel für kombinierte Belastungen: | My | | Fy | | Mx | | Mz | | Fz | Festo DGC−... 0604b Deutsch...
  • Page 26 DGC−... Werkstoffe Bauteile Werkstoff Zylinderrohr, Führungsschiene DGC−...−GF/G, Al, eloxiert Abschlussdeckel, Schlitten DGC−...−G (+ POM), Schlitten DGC−...−GF Führungsschiene DGC−...−KF, Schlitten DGC−...−KF St korrosionsbeständig / beschichtet Abstreifer, Bandumlenkung Kolbendichtung, Pufferdichtung, Dichtband, Abdeckband PU Festo DGC−... 0604b Deutsch...
  • Page 27 ......... Festo DGC−... 0604b English...
  • Page 28: Operating Parts And Connections

    Commissioning") Adjusting screws for pneumatic end Guide rail positioning cushioning Slide Compressed air ports (depending on size, Centring holes for work load see Fitting pneumatic components") Fastening thread for work load Accessories Fig. 1 Festo DGC−... 0604b English...
  • Page 29: Function

    Depending on the design, the DGC−... can weigh over 70 kg. Fig. 5 Please note S Avoid touching the guide rail with your hands during transport und storage. Otherwise the layer of grease will be damaged. Festo DGC−... 0604b English...
  • Page 30: Conditions Of Use

    (with DGC−...−G/GF). The packaging is intended for recycling (except: oiled paper which must be disposed of ). LF−... LR−... Make sure there is a supply of correctly prepared compressed air (see Technical specifications"). Fig. 7 Festo DGC−... 0604b English...
  • Page 31: Fitting

    Slide position above: Slide position behind: HPC−...−SO / HPC−...−S HPC−...−SH / HPC−...−S DGP(L)−... DGP(L)−... DGC−GF/KF DGC−GF/KF Tightening torques for the fastening screws HPC−8 HPC−12/18 HPC−25 HPC−32/40 0.8 Nm 1.6 Nm 2 Nm 4.5 Nm Fig. 10 Festo DGC−... 0604b English...
  • Page 32 8 l [mm] F [N] dia. 40 dia. 32 dia. 25 dia. 18 dia. 12 dia. 8 l [mm] Fig. 11: Necessary distance between supports when the drive is fitted in a horizontal / vertical position Festo DGC−... 0604b English...
  • Page 33 Fig. 13 4. Make sure that the profile fastenings are outside the positioning range of the slide (especially with side fastenings). In order to do this push the slide once over the entire positioning path. Fig. 14 Festo DGC−... 0604b English...
  • Page 34 Work loads with their own guide: Adjust the guides of the work load and of the DGC−... so that they are exactly parallel. Only in this way can you avoid overloading on the slide (permitted forces see Technical specifications"). Festo DGC−... 0604b English...
  • Page 35: Pneumatic Components

    L Left−hand end position R Right−hand end position dia. 18...40 Movement to the left Movement to the right Fig. 19 Setting the slide speed: Screw one−way flow control valves of type GRLA−... into the compressed air ports. Festo DGC−... 0604b English...
  • Page 36: Electric Components

    Place the proximity switches as follows: Position SME−10/SMT−10F−KL (SL) SME−10/SMT−10F−KQ (SQ) End position Cable exit to cylinder centre Fastening screw faces end left (see Fig. 19: necessary position cover L") L") End position Mounting position as desired right (R") Fig. 21 Festo DGC−... 0604b English...
  • Page 37: Accessories

    Use the grooves as per Fig. 22 for fastening external accessories. Groove for proximity switchs (sensors) Groove for other accessories DGC−8 DGC−12 DGC−18 DGC−25 DGC−32 DGC−40 Fig. 22 Use groove cover rails to avoid dirt in the sensor grooves (S) of the DGC−18...40. Festo DGC−... 0604b English...
  • Page 38: Commissioning

    Without external cushioning devices the dia. 32 DGC−... will withstand maximum speeds dia. 25 and work loads as per Fig. 24 and Fig. 25. dia. 18 dia. 12 dia. 8 DGC−8/12−G/KF−P DGC−18...40−G/GF/KF−PPV DGC−12−P−KF DGC−8−P−KF DGC−12−P−G DGC−8−P−G Fig. 24 Festo DGC−... 0604b English...
  • Page 39 S Without external cushioning devices the DGC−... may be damaged if the maxi mum values specified in Fig. 24 and Fig. 25 are exceeded. Even in the event of faults, the limit values must not be exceeded. Festo DGC−... 0604b English...
  • Page 40 Fig. 27 It should not be possible to touch the DGC−... until it has come to a complete stand. With DGC−...−G/−GF: Remove the protective cover from the guide rail. Festo DGC−... 0604b English...
  • Page 41: Implementation

    6. Open up the one−way flow control valves slowly until the desired slide speed is reached. 7. Open the adjusting screws for the internal end position cushioning. The slide should reach the end position without striking hard against it or bouncing back. Festo DGC−... 0604b English...
  • Page 42 DGC−G− P / YSR(W) 2 Nm DGC−GF− YSR(W) 3 Nm 5 Nm 8 Nm 20 Nm DGC−KF− YSR(W) 2 Nm 5 Nm 20 Nm 20 Nm 35 Nm Fig. 33: Tightening torques for locking nut K Festo DGC−... 0604b English...
  • Page 43: Operation

    Wear will increase due to the washed−out service life lubrication. S Lubricate the DGC−... completely again Grease type: see under Band system" in the chapter Care and maintenance". Modifications to the work load or dynamics Check whether other cushioning elements are necessary (see Commissioning"). Festo DGC−... 0604b English...
  • Page 44: Care And Maintenance

    < 50 mm or > 2000 mm at speeds of > 2 m/s in ambient temperatures of > 40 °C. S Always lubricate the DGC−... at the latest every 3 years. Festo DGC−... 0604b English...
  • Page 45: Repairs

    Note the section Accurate adjustment of the stroke" in the chapter Commissioning." Individual components requiring replacement (due to excessive loss of air, drop in output): Order a wearing parts kit. Use here the spare parts catalogue in the Internet: www.festo.com Festo DGC−... 0604b English...
  • Page 46: Accessories

    Sliding blocks for fastening groove (DGC−25...40) HMBN−5−1M5 Profile fastening (centre support) MUC−... Foot fastenings HPC−... Foot fastenings on the DGC−... as replacement for HPC−S−... / HPC−SO−... / HPC−SH−... DGPL−.. Lubricating grease See chapter Care and maintenance" Festo DGC−... 0604b English...
  • Page 47: Eliminating Faults

    Cylinder is distorted Fasten the cylinder to a flat base Seal worn Replace worn parts: yourself with wearing parts by returning to Festo for repairs Cylinder does not Air volume not sufficient Select tubing with larger reach the desired diameter...
  • Page 48: Technical Specifications

    16.5 mm 15.5 mm 17.5 mm 29.5 mm Cushioning length End position cushioning: See diagrams in the chapter Commissioning" (Fig. 24 and Fig. 25) max. energy Note about materials Only DGC−...−KF (free of copper, PTFE and silicon) Festo DGC−... 0604b English...
  • Page 49 Permitted work load component vertical to cylinder axis and permitted static slide tilting torque: depends on type, speed and loading; can be calculated on the basis of catalogue specifications Formula for combined loadings: | My | | Fy | | Mx | | Mz | | Fz | Festo DGC−... 0604b English...
  • Page 50 Cylinder barrel, guide rail DGC−...−GF/G, end cover, Al (anodized) slide DGC−...−G (+ POM), slide DGC−...−GF Guide rail DGC−...−KF, slide DGC−...−KF St corrosion resistant / coated Wiper, band reverser Piston seal, buffer seal, sealing band, cover band Festo DGC−... 0604b English...
  • Page 51 ........Festo DGC−... 0604b Español...
  • Page 52: Elementos Funcionales Y Conexiones

    Tornillos de ajuste para la amortiguación de final de recorrido Raíl de guía Corredera Conexiones de aire comprimido (según el tamaño, véase Montaje de componentes Agujeros de centrado para la carga neumáticos") Rosca de fijación para la carga Accesorios Fig. 1 Festo DGC−... 0604b Español...
  • Page 53: Función

    Según la ejecución, el DGC−... puede pesar más de 70 kg Fig. 5 Por favor, observar S Evitar el contacto de las guías con las manos durante el transporte y el almacenamiento. De lo contrario, se dañará la capa de grasa. Festo DGC−... 0604b Español...
  • Page 54: Condiciones De Utilización

    (con DGC−...−G/GF). El embalaje está previsto para ser reciclado (excepto: el papel aceitado, que debe ser desechado). LF−... LR−... Asegúrese de que hay una alimentación de aire comprimido correctamente prepa rado (véase Especificaciones Técnicas"). Fig. 7 Festo DGC−... 0604b Español...
  • Page 55: Instalación

    Posición de la corredera detrás: HPC−...−SO / HPC−...−S HPC−...−SH / HPC−...−S DGP(L)−... DGP(L)−... DGC−GF/KF DGC−GF/KF Pares de apriete de los tornillos de fijación HPC−8 HPC−12/18 HPC−25 HPC−32/40 0,8 Nm 1,6 Nm 2 Nm 4,5 Nm Fig. 10 Festo DGC−... 0604b Español...
  • Page 56 8 l [mm] F [N] diá. 40 diá. 32 diá. 25 diá. 18 diá. 12 diá. 8 l [mm] Fig. 11: Distancia necesaria entre soportes cuando el actuador se monta en posición horizontal / vertical. Festo DGC−... 0604b Español...
  • Page 57 4. Asegúrese de que las fijaciones al perfil se hallen fuera del margen de posicionado de la corredera (especialmente con las fijaciones laterales). Para ello empuje la corredera una vez por todo el recorrido de posicionado. Fig. 14 Festo DGC−... 0604b Español...
  • Page 58 Cargas con su propia guía Ajuste las guías de la carga y del DGC−... de forma que queden exactamente paralelas. Sólo de esta forma puede evitar sobrecargas en la corredera (fuerzas permiti das, véase Especificaciones técnicas"). Festo DGC−... 0604b Español...
  • Page 59: Componentes Neumáticos

    R Posición final derecha Movimiento hacia la izquierda Movimiento hacia la Fig. 19 derecha Ajuste de la velocidad de la corredera Monte reguladores de caudal de un sólo sentido tipo GRLA−... en las conexiones de aire. Festo DGC−... 0604b Español...
  • Page 60: Componentes Eléctricos

    Es necesario hacer salir el cable Tornillo de fijación del lado de izquierda (ver por el centro del cilindro la culata Fig 19 L") Fig. 19 L") Posición final Posición de montaje indiferente derecha (R") Fig. 21 Festo DGC−... 0604b Español...
  • Page 61: Accesorios

    Ranura para detectores de proximidad (sensores) N Ranura para otros accesorios DGC−8 DGC−12 DGC−18 DGC−25 DGC−32 DGC−40 Fig. 22 Utilice tapetas para cubrir la ranuras, para evitar que penetre la suciedad en las ranuras (S) del DGC−18...40. Festo DGC−... 0604b Español...
  • Page 62: Puesta A Punto

    40 diá. 32 nos, el DGC−... soportará las máximas diá. 25 velocidades y cargas que indica la Fig. 24 diá. 18 y Fig. 25. diá. 12 diá. 8 DGC−8/12−G/KF−P DGC−18...40−G/GF/KF−PPV DGC−12−P−KF DGC−8−P−KF DGC−12−P−G DGC−8−P−G Fig. 24 Festo DGC−... 0604b Español...
  • Page 63 S Sin dispositivos externos de amortiguación, el DGC−... puede dañarse si se sobrepasan los valores máximos especificados en la Fig. 25 y Fig. 24. Incluso en el caso de fallo, no deben sobrepasarse los valores límite. Festo DGC−... 0604b Español...
  • Page 64 (p. ej. colocando una rejilla protectora) no hay objetos en el recorrido. Fig. 27 No debería ser posible tocar el DGC−... hasta que esté completamente parado. Con DGC−...−G/−GF: Retire la tapa de plástico del raíl de guía. Festo DGC−... 0604b Español...
  • Page 65: Implementación

    6. Abra los reguladores de caudal lentamente hasta alcanzar la velocidad deseada. 7. Abra los tornillos de ajuste de la amortiguación interna de la posición final. La corredera debe alcanzar la posición final sin golpear fuerte ni rebotar. Festo DGC−... 0604b Español...
  • Page 66 P / YSR(W) 2 Nm DGC−GF− YSR(W) 3 Nm 5 Nm 8 Nm 20 Nm DGC−KF− YSR(W) 2 Nm 5 Nm 20 Nm 20 Nm 35 Nm Fig. 33: Pares de apriete para la tuerca de bloqueo K Festo DGC−... 0604b Español...
  • Page 67: Funcionamiento

    S En este caso, lubrique de nuevo completamente el DGC−..Tipo de grasa: véase en Sistema de cinta" en el capítulo Cuidados y mantenimiento" Modificaciones en la carga o en la dinámica Verifique si son necesarios otros elementos amortiguadores (ver Puesta a punto"). Festo DGC−... 0604b Español...
  • Page 68: Cuidados Y Mantenimiento

    < 50 mm o > 2000 mm a velocidades de > 2 m/s bajo temperaturas ambientales de > 40 °C. S Lubrique siempre el DGC−... por lo menos cada 3 años. Festo DGC−... 0604b Español...
  • Page 69: Reparación

    S Desplace la corredera adelante y atrás durante la lubricación. De lo contrario no se llenarán las cavidades de grasa de forma regular. Alternativamente, Festo ofrece un servicio de inspección que incluye la lubrica ción. Aparte del engrase, el DGC−... no necesita mantenimiento alguno.
  • Page 70: Accesorios

    (DGC−25...40) Fijación al perfil (soporte central) MUC−... Fijación por pies HPC−... Fijac. por pies en el DGC−... al sustituir a un DGPL−... HPC−S−... / HPC−SO−... / HPC−SH−... Grasa de lubricación Véase el cap. Cuidados y mantenimiento" Festo DGC−... 0604b Español...
  • Page 71: Eliminación De Fallos

    Fijar el cilindro sobre una base plana Juntas desgastadas Reemplazar las piezas desgastadas: usando un kit de piezas de recambio devolviéndolo a Festo para reparar El cilindro no Caudal de aire insuficiente Elija un tubo de mayor alcanza la velocidad diámetro deseada Anteponga un depósito...
  • Page 72: Especificaciones Técnicas

    29,5 mm recorrido: Longitud de amortiguación Amortiguación final de Ver diagramas en el capítulo Puesta a punto" (Fig. 24 y Fig. 25) recorrido: máx. energía Nota sobre los mate Sólo DGC−...−KF (sin cobre, PTFE ni silicona) riales Festo DGC−... 0604b Español...
  • Page 73 Fórmula para cargas combinadas: | My | | Fy | | Mx | | Mz | | Fz | Festo DGC−... 0604b Español...
  • Page 74 Al (anodizado) corredera DGC−...−G (+ POM), corredera DGC−...−GF Raíl de guía DGC−...−KF, corredera DGC−...−KF Acero resistente a la oxidación / recubierto Rascador, inversor de banda Junta del émbolo, junta del tope, banda de cierre, banda de cobertura Festo DGC−... 0604b Español...
  • Page 75: Sommaire

    ........Festo DGC−... 0604b Français...
  • Page 76: Organes De Commande Et De Raccordement

    Vis de réglage pour amortissement de fin Rail de guidage de course pneumatique PPV Chariot (mobile) Raccords d’air comprimé (selon la taille, Trous de centrage pour la charge utile voir Montage pneumatique) Taraudage pour la charge utile Accessoires Fig. 1 Festo DGC−... 0604b Français...
  • Page 77: Fonction

    Selon le modèle, le DGC−... pèse plus de 70 kg. Fig. 5 Note S Eviter de toucher le rail de guidage avec les mains pendant le transport et le stockage. Cela peut endommager la couche de graisse. Festo DGC−... 0604b Français...
  • Page 78: Conditions De Mise En Uvre Du Produit

    Cache en plastique sur le rail de guidage en alu (pour le DGC−...−G/GF). Les emballages sont conçus pour que leurs matériaux puissent être recyclés (exception : papier huileux = déchet résiduel). LF−... LR−... Veiller au conditionnement correct de l’air comprimé (voir Caractéristiques techniques). Fig. 7 Festo DGC−... 0604b Français...
  • Page 79: Montage

    Position du chariot à l’arrière : HPC−...−SO / HPC−...−S HPC−...−SH / HPC−...−S DGP(L)−... DGP(L)−... DGC−GF/KF DGC−GF/KF Couples de serrage des vis de fixation HPC−8 HPC−12/18 HPC−25 HPC−32/40 0,8 Nm 1,6 Nm 2 Nm 4,5 Nm Fig. 10 Festo DGC−... 0604b Français...
  • Page 80 ø 18 ø 12 ø 8 l [mm] F [N] ø 40 ø 32 ø 25 ø 18 ø 12 ø 8 l [mm] Fig. 11 : Distances nécessaires entre les supports pour le montage horizontal/vertical Festo DGC−... 0604b Français...
  • Page 81 4. S’assurer que les fixations pour profilé se trouvent en dehors de la zone de déplace ment du chariot (en particulier en cas de fixation latérale). Pour cela, déplacer le chariot une fois sur toute la trajectoire de déplacement. Fig. 14 Festo DGC−... 0604b Français...
  • Page 82 Pour les charges utiles avec guidage propre : Régler de manière exactement parallèle les guidages de la charge utile et du DGC−..C’est le seul moyen d’éviter les surcharges sur le chariot (pour les forces admissibles, voir Caractéristiques techniques). Festo DGC−... 0604b Français...
  • Page 83: Pneumatique

    D Fin de course droite ø 18...40 Mouvement vers la gauche Mouvement vers la droite Fig. 19 Pour le réglage de la vitesse du chariot : Visser des limiteurs de débit unidirectionnels de type GRLA−... dans les raccords d’air comprimé. Festo DGC−... 0604b Français...
  • Page 84: Electrique

    Passage de câble au centre du La vis de fixation pointe vers le gauche (voir vérin nécessaire couvercle de fin de course figure 19 figure 19 : G") Fin de course Sens de montage indifférent droite (D") Fig. 21 Festo DGC−... 0604b Français...
  • Page 85: Accessoires

    Utiliser les rainures conformément à la Fig. 22 pour la fixation d’accessoires externes. Rainure pour capteurs de proximité (capteurs) Rainure pour d’autres accessoires DGC−8 DGC−12 DGC−18 DGC−25 DGC−32 DGC−40 Fig. 22 Utiliser des caches pour rainures afin d’éviter l’encrassement des rainures de capteurs (S) du DGC−18...40. Festo DGC−... 0604b Français...
  • Page 86: Mise En Service

    DGC−... supporte des vitesses et des char ø 25 ges utiles maximales conformément à la ø 18 Fig. 24 et à la Fig. 25. ø 12 ø 8 DGC−8/12−G/KF−P DGC−18...40−G/GF/KF−PPV DGC−12−P−KF DGC−8−P−KF DGC−12−P−G DGC−8−P−G Fig. 24 Festo DGC−... 0604b Français...
  • Page 87 S Sans dispositifs de réception externes, un dépassement des valeurs limités indiquées dans la Fig. 24 et la Fig. 25 peut entraîner la détérioration du DGC−..Même en cas de pannes, les valeurs limites ne doivent pas être dépassées. Festo DGC−... 0604b Français...
  • Page 88 étranger. Fig. 27 Le DGC−... ne doit être accessible qu’à l’arrêt complet de la masse. Pour le DGC−...−G/GF : Retirer le cache de protection du rail de guidage. Festo DGC−... 0604b Français...
  • Page 89: Réalisation

    7. Desserrer les vis de réglage de l’amortissement de fin de course interne PPV. Normalement, le chariot doit atteindre la fin de course sans accoster la butée brutalement et sans revenir comme un ressort. Festo DGC−... 0604b Français...
  • Page 90 P / YSR(W) 2 Nm DGC−GF− YSR(W) 3 Nm 5 Nm 8 Nm 20 Nm DGC−KF− YSR(W) 2 Nm 5 Nm 20 Nm 20 Nm 35 Nm Fig. 33 : Couples de serrage du contre−écrou K Festo DGC−... 0604b Français...
  • Page 91: Conditions D'utilisation

    Type de graisse : voir le chapitre Maintenance et entretien sous Système de bande". En cas de modification de la charge utile ou de la dynamique : Vérifier si d’autres éléments d’amortissement sont nécessaires (voir Mise en service). Festo DGC−... 0604b Français...
  • Page 92: Maintenance Et Entretien

    < 50 mm ou > 2000 mm de vitesses > 2 m/s de températures ambiantes > 40 °C. S Dans tous les cas, lubrifier le DGC−... au plus tard tous les 3 ans. Festo DGC−... 0604b Français...
  • Page 93: Réparations

    Sinon, les volumes de graissage ne seront pas remplis de manière uni forme. Festo vous offre également un contrôle dans le cadre du service après−vente comprenant le graissage ultérieur. Pour le reste, le DGC−... est exempt d’entretien. Réparations Pour le remplacement des éléments d’amortissement : Respecter le paragraphe Pour le réglage fin de la course"...
  • Page 94: Accessoires

    Tasseaux pour rainure de fixation (DGC−25...40) HMBN−5−1M5 Fixation pour profilé (support intermédiaire) MUC−... Pattes de fixation HPC−... Pattes de fixat. pour le DGC−... en remplac. du DGPL−... HPC−S−... / HPC−SO−... / HPC−SH−... Graisse Voir le chapitre Maintenance et entretien Festo DGC−... 0604b Français...
  • Page 95: Dépannage

    Fixer le vérin sur une surface plane Joint d’étanchéité usé Remplacer les pièces d’usure : Réparer soi−même à l’aide du kit de pièces détachées Retourner à Festo pour toute réparation Le vérin n’atteint pas Débit d’air insuffisant Augmenter la section des la vitesse souhaitée...
  • Page 96: Caractéristiques Techniques

    16,5 mm 15,5 mm 17,5 mm 29,5 mm d’amortissement PPV : énergie max. Voir les diagrammes du chapitre Mise en service (Fig. 24 et Fig. 25) Remarque sur les Uniquement DGC−...−KF (sans cuivre, PTFE ni silicone) matériaux Festo DGC−... 0604b Français...
  • Page 97 : en fonction du type, de la vitesse et du cas de figure de la charge ; calculs à effectuer à partir des données du catalogue Formule pour charges combinées : | My | | Fy | | Mx | | Mz | | Fz | Festo DGC−... 0604b Français...
  • Page 98 Tube, rail de guidage DGC−...−GF/G, capot d’extrémité, Al, anodisé chariot DGC−...−G (+ POM), chariot DGC−...−GF Rail de guidage DGC−...−KF, chariot DGC−...−KF Acier résistant à la corrosion / revêtu Racleur, déviation de bande Joint de piston, joint tampon, bande d’étanchéité, bande de recouvrement Festo DGC−... 0604b Français...
  • Page 99 ........... Festo DGC−... 0604b Italiano...
  • Page 100: Elementi Operativi E Attacchi

    Spilli di regolazione per deceleratori di finecorsa PPV pneumatici Guida Slitta (cursore) Attacchi di alimentazione (a seconda del tipo, vedi Montaggio delle parti Fori di centratura per carico pneumatiche) Filettatura di fissaggio per carico Accessori Fig. 1 Festo DGC−... 0604b Italiano...
  • Page 101: Funzionamento

    DGC−... può arrivare a pesare più di 70 kg. Fig. 5 Nota S Durante le operazioni di movimentazione e di stoccaggio evitare di toccare la guida con le mani, altrimenti si danneggia lo strato protettivo di grasso. Festo DGC−... 0604b Italiano...
  • Page 102: Condizioni Di Utilizzo

    Protezione in plastica posta su profilo diguida (per l’attuatore DGC−...−G/GF). Gli imballaggi possono essere riciclati in base al materiale di cui sono composti (eccezione: carta oleata = rifiuti non riciclabili). LF−... LR−... Garantire una preparazione corretta dell’aria compressa (vedi Dati tecnici). Fig. 7 Festo DGC−... 0604b Italiano...
  • Page 103: Montaggio

    Posizione superiore della slitta: Posizione posteriore della slitta: HPC−...−SO / HPC−...−S HPC−...−SH / HPC−...−S DGP(L)−... DGP(L)−... DGC−GF/KF DGC−GF/KF Valori di coppia delle viti di fissaggio HPC−8 HPC−12/18 HPC−25 HPC−32/40 0,8 Nm 1,6 Nm 2 Nm 4,5 Nm Fig. 10 Festo DGC−... 0604b Italiano...
  • Page 104 ø 40 ø 32 ø 25 ø 18 ø 12 ø 8 l [mm] F [N] ø 40 ø 32 ø 25 ø 18 ø 12 ø 8 l [mm] Fig. 11: Interfassi richiesti per montaggio orizzontale/verticale Festo DGC−... 0604b Italiano...
  • Page 105 14 Nm Fig. 13 4. Accertarsi che i fissaggi del profilo non intralcino il movimento del slitta (soprat tutto nel caso di montaggio laterale). Spo stare perciò il slitta una sola volta lungo l’intera corsa. Fig. 14 Festo DGC−... 0604b Italiano...
  • Page 106 Per carichi con guida propria: Le guide del carico e il DGC−... devono essere perfettamente paralleli. Soltanto in questo modo è possibile evitare un’eccessiva sollecitazione del slitta (le forze ammissibili sono riportate nel capitolo Dati tecnici). Festo DGC−... 0604b Italiano...
  • Page 107 L fine corsa sinistra ø 18...40 R fine corsa destra l movimento a sinistra r movimento a destra Fig. 19 Regolazione della velocità del slitta: Inserire i regolatori di portata unidirezionale del tipo GRLA−... negli attacchi di alimentazione. Festo DGC−... 0604b Italiano...
  • Page 108 Uscita del cavo verso il centro Vite di fissaggio rivolta verso la fine corsa a del cilindro testata posteriore sinistra (vedi sinistra (vedi Fig. 19 L") Posizione di Posizione di montaggio a piacere fine corsa a destra (R") Fig. 21 Festo DGC−... 0604b Italiano...
  • Page 109 S Scanalatura per finecorsa magnetico (sensori) N Scanalatura per altri accessori DGC−8 DGC−12 DGC−18 DGC−25 DGC−32 DGC−40 Fig. 22 Utilizzare profili di copertura scanalature per evitare la penetrazione di impurità nelle scanalature di fissaggio (S) del DGC−18...40. Festo DGC−... 0604b Italiano...
  • Page 110: Messa In Servizio

    ø 32 di assorbimento, l’attuatore DGC−... può ø 25 tollerare le velocità massime di trasla ø 18 zione secondo Fig. 24 e Fig. 25. ø 12 ø 8 DGC−8/12−G/KF−P DGC−18...40−G/GF/KF−PPV DGC−12−P−KF DGC−8−P−KF DGC−12−P−G DGC−8−P−G Fig. 24 Festo DGC−... 0604b Italiano...
  • Page 111 S L’assenza di un equipaggiamento con dispositivi di assorbimento, il supera mento dei valori limite indicati in Fig. 24 e Fig. 25 può causare il danneggia mento del DGC−..Anche nel caso di anomalie non si devono superare i valori limite. Festo DGC−... 0604b Italiano...
  • Page 112 (ad es. montando delle griglie di Fig. 27 protezione) non siano presenti oggetti estranei. Deve essere possibile accedere al DGC−... solamente quando il carico è fermo. Per DGC−...−G/GF: Eliminare la copertura di protezione dalla guida. Festo DGC−... 0604b Italiano...
  • Page 113 6. Per regolare il slitta sulla velocità prevista, aprire lentamente i regolatori di portata unidirezionali. 7. Svitare gli spilli di regolazione per la decelerazione di finecorsa interna PPV. La slitta deve raggiungere la posizione di finecorsa senza arrestarsi violente mente o molleggiando elasticamente. Festo DGC−... 0604b Italiano...
  • Page 114 P / YSR(W) 2 Nm DGC−GF− YSR(W) 3 Nm 5 Nm 8 Nm 20 Nm DGC−KF− YSR(W) 2 Nm 5 Nm 20 Nm 20 Nm 35 Nm Fig. 33: Valori di coppia per dado di bloccaggio K Festo DGC−... 0604b Italiano...
  • Page 115: Uso E Funzionamento

    Tipo di lubrificazione: vedi capitolo Manutenzione e cura sotto Sistema di fasce di tenuta". In caso di variazione del carico utile o della dinamicità: Verificare l’opportunità di altri elementi di ammortizzazione (vedi capitolo Messa in servizio). Festo DGC−... 0604b Italiano...
  • Page 116: Manutenzione E Cura

    < 50 mm 0 > 2.000 mm velocità > 2 m/s temperature ambiente > 40 °C. S Lubrificare il DGC−... in tutti i casi ogni 3 anni. Festo DGC−... 0604b Italiano...
  • Page 117: Riparazione

    S Spostare il slitta avanti e indietro durante la lubrificazione. Altrimenti le cavità di lubrificazione non si riempino in modo uniforme. Festo offre in alternativa un’ispezione come prestazione del servizio di assistenza, che include anche la lubrificazione. Il DGC−... non richiede altri interventi di manu tenzione.
  • Page 118: Accessori

    Tasselli scorrevoli per scanalatura di fissaggio HMBN−5−1M5 (DGC−25...40) Fissaggio del profilo (supporto intermedio) MUC−... Fissaggi su zoccolo HPC−... Fissaggi su zoccolo per DGC−... come sostituzione HPC−S−... / HPC−SO−... / HPC−SH−... per DGPL−... Grasso lubrificante Vedi capitolo Manutenzione e cura Festo DGC−... 0604b Italiano...
  • Page 119: Eliminazione Dei Guasti

    Guarnizione usurata Sostituire le parti d’usura: autonomamente mediante il kit ricambi inviando il dispositivo a Festo per la riparazione Velocità Portata d’aria insufficiente Inserire attacchi di sezione dell’attuatore maggiore minore del previsto Regolare la portata dell’aria Forte attrito o forza Scegliere un attuatore più...
  • Page 120: Dati Tecnici

    PPV: Corsa di 16,5 mm 15,5 mm 17,5 mm 29,5 mm decelerazione PPV: max. energia Vedi diagrammi nel capitolo Messa in servizio (Fig. 24 e Fig. 25) Nota sulle materiali Solo DGC−...−KF (senza rame, PTFE e silicone)) Festo DGC−... 0604b Italiano...
  • Page 121 Formula per carichi combinati: | My | | Fy | | Mx | | Mz | | Fz | Festo DGC−... 0604b Italiano...
  • Page 122 Canna del cilindro, guida DGC−...−GF/G, testata posteriore, Alluminio anodizzato slitta DGC−...−G (+POM), slitta DGC−...−GF Guida DGC−...−KF, slitta DGC−...−KF St resistente alla corrosione / rivestito Raschiatore, deviazione della fascia Guarnizione dello stelo, guarnizione di ammortizzo, nastro di tenuta, nastro di copertura Festo DGC−... 0604b Italiano...
  • Page 123: Innehållsförteckning

    ..........Festo DGC−... 0604b Svenska...
  • Page 124: Komponenter Och Anslutningar

    Stötdämpare eller elastomerdämpare Spår för cylindergivare (kan bytas ut, se kapitlet Idrifttagning) Justerskruvar för pneumatisk Styrskena ändlägesdämpning PPV Åkvagn (löpare) Tryckluftsanslutningar (beroende på Centreringshål för arbetslast storlekar, se Pneumatisk montering) Fästgänga för arbetslast Tillbehör Bild 1 Festo DGC−... 0604b Svenska...
  • Page 125: Funktion

    Bild 4: Okdrift Transport och förvaring Observera den tunga vikten för DGC−..Beroende på modell väger DGC−... över 70 kg. Bild 5 Notera S Undvik att beröra styrskenan med händerna vid transport och förvaring. Det skadar fettskiktet. Festo DGC−... 0604b Svenska...
  • Page 126: Förutsättningar För Korrekt Användning Av Produkten

    Avlägsna allt transportemballage såsom folier, övertäckningar och kartongbitar. Undantag: Pluggar vid tryckluftsanslutningar (risk för nedsmutsning) Plastskyddet på alu−styrskenan (på DGC−...−G/GF). Förpackningarna kan återvinnas (undantag: oljepapper = restavfall). LF−... LR−... Se till att tryckluften förbehandlas korrekt (se Tekniska data). Bild 7 Festo DGC−... 0604b Svenska...
  • Page 127: Montering

    Använd fotfästesadapter av typen HPC−..Åkvagnsposition uppe: Åkvagnsposition bak: HPC−...−SO / HPC−...−S HPC−...−SH / HPC−...−S DGP(L)−... DGP(L)−... DGC−GF/KF DGC−GF/KF Vridmoment för fästskruvarna HPC−8 HPC−12/18 HPC−25 HPC−32/40 0,8 Nm 1,6 Nm 2 Nm 4,5 Nm Bild 10 Festo DGC−... 0604b Svenska...
  • Page 128 ø 40 ø 32 ø 25 ø 18 ø 12 ø 8 l [mm] F [N] ø 40 ø 32 ø 25 ø 18 ø 12 ø 8 l [mm] Bild 11: Nödvändiga stödavstånd vid vågrätt/lodrätt montering Festo DGC−... 0604b Svenska...
  • Page 129 MUC−25/32 MUC−40 1,2 Nm 4,1 Nm 8,3 Nm 14 Nm Bild 13 4. Se till att profilfästena befinner sig utanför åkvagns rörelseområde (särskilt vid fäste från sidan). Skjut åkvagn en gång längs hela rörelsesträckan. Bild 14 Festo DGC−... 0604b Svenska...
  • Page 130 M5: 3,5 Nm M6: 4,5 Nm M6: 4,5 Nm Bild 17 Vid arbetslaster med egen styrning: Justera styrningarna av arbetslast och DGC−... exakt parallellt. Endast på så sätt undviks överbelastningar på åkvagn (tillåtna krafter, se Tekniska data). Festo DGC−... 0604b Svenska...
  • Page 131: Pneumatisk

    W (h) V vänster ändläge H höger ändläge ø 18...40 v rörelse åt vänster h rörelse åt höger Bild 19 För inställning av åkvagns hastighet: Skruva fast en strypbackventil av typen GRLA−... i tryckluftsanslutningarna. Festo DGC−... 0604b Svenska...
  • Page 132: Elektrisk

    På DGC−8/12: Montera cylindergivaren enligt följande: Position SME−10/SMT−10F−KL (SL) SME−10/SMT−10F−KQ (SQ) Vänster Kabelutgång mot cylinderns Fästskruven visar mot ändläge (se mitt krävs ändlägesgaveln bild 19 V") bild 19: V") Höger ändläge Valfritt monteringsläge (H") Bild 21 Festo DGC−... 0604b Svenska...
  • Page 133: Tillbehör

    Använd spåren för montering av externa tillbehör enligt Bild 22. Spår för cylindergivare (givare) Spår för annat tillbehör DGC−8 DGC−12 DGC−18 DGC−25 DGC−32 DGC−40 Bild 22 Använd täcklister för att undvika nedsmutsning i givarspåren (S) på DGC−18...40. Festo DGC−... 0604b Svenska...
  • Page 134: Idrifttagning

    Använd tillräckligt dimensionerade dämpningselement. ø 40 Utan extern dämpning klarar DGC−... ø 32 maximala hastigheter och arbetslaster ø 25 enligt Bild 24 och Bild 25. ø 18 ø 12 ø 8 DGC−8/12−G/KF−P DGC−18...40−G/GF/KF−PPV DGC−12−P−KF DGC−8−P−KF DGC−12−P−G DGC−8−P−G Bild 24 Festo DGC−... 0604b Svenska...
  • Page 135 Bild 26 50 mm för DGC−25...40 Varning S Utan extern dämpning kan ett överskridande av de angivna gränsvärdena i Bild 24 och Bild 25 leda till skador på DGC−..Inte heller vid störningar får gränsvärdena överskridas. Festo DGC−... 0604b Svenska...
  • Page 136 (t.ex. genom skyddsgaller) att det inte förekommer några främmande föremål. Bild 27 Endast när massan är helt stilla får det vara möjligt att nå DGC−..På DGC−...−G/GF: Ta bort skyddet från styrskenan. Festo DGC−... 0604b Svenska...
  • Page 137: Genomförande

    DGC−... endast får dras då åkvagn Bild 30 står stilla. 6. Öppna upp strypbackventilen långsamt tills önskad åkvagns hastighet nås. 7. Vrid justerskruvarna för den interna ändlägesdämpningen PPV åkvagn ska nå ändläget utan hårt anslag eller återfjädring. Festo DGC−... 0604b Svenska...
  • Page 138 Vridmoment: 8/12 DGC−G− P / YSR(W) 2 Nm DGC−GF− YSR(W) 3 Nm 5 Nm 8 Nm 20 Nm DGC−KF− YSR(W) 2 Nm 5 Nm 20 Nm 20 Nm 35 Nm Bild 33: Vridmoment för kontramutter K Festo DGC−... 0604b Svenska...
  • Page 139: Manövrering Och Drift

    Slitaget ökar på grund av att engångssmörjningen är bortsköljd. S Smörj in DGC−... komplett på nytt Fettsort: se kapitlet Underhåll och skötsel under Bandsystem". Vid ändringar i arbetslast eller dynamik: Kontrollera om det krävs andra dämpningselement (se Idrifttagning). Festo DGC−... 0604b Svenska...
  • Page 140: Underhåll Och Skötsel

    S Observera att smörjintervallerna måste kortas i följande fall i miljöer med damm och smuts arbetsslag < 50 mm eller > 2 000 mm hastigheter > 2 m/s omgivningstemperaturer > 40 °C. S Smörj DGC−... senast vart 3:e år. Festo DGC−... 0604b Svenska...
  • Page 141: Reparation

    Rhenus Norlith STM2 Bild 37: Fettsorter för rullager S Skjut åkvagn fram och tillbaka under infettningen. Annars fylls inte fettutrymmena jämnt. Festo erbjuder även inspektioner där eftersmörjning ingår. För övrigt är DGC−... underhållsfri. Reparation Byte av dämpningselement: Observera avsnittet Finjustering av slaget" i kapitlet Idrifttagning.
  • Page 142: Tillbehör

    SME−... / SMT−... Kontaktuttag SIM−... Täckskena för givarspår (DGC−18...40) ABP−5−S Spårmuttrar för fästspår (DGC−25...40) HMBN−5−1M5 Profilfäste (mittstöd) MUC−... Fotfästen HPC−... Fotfästen på DGC−... som ersättning för DGPL−... HPC−S−... / HPC−SO−... / HPC−SH−... Smörjfett Se kapitlet Underhåll och skötsel Festo DGC−... 0604b Svenska...
  • Page 143: Åtgärdande Av Fel

    Stort läckage Cylinder monterad med Montera cylindern på en jämn förspänning Sliten tätning Byt slitdelar: reparera själv med reserv− delssats skicka till Festo för reparation Cylindern når inte Luftvolym saknas Öka anslutningsareor önskad hastighet Förkoppla volymen Hög friktion eller motkraft Välj en större cylinder...
  • Page 144: Tekniska Data

    PPV och elastomerdämpare / stötdämpare stötdämpare PPV: Dämpningsläge 16,5 mm 15,5 mm 17,5 mm 29,5 mm PPV: max energi Se diagram i kapitlet Idrifttagning (Bild 24 och Bild 25) Notera materialen Endast DGC−...−KF (koppar−, PTFE− och silikonfri) Festo DGC−... 0604b Svenska...
  • Page 145 Tillåtna arbetslastkomponenter lodrätt mot cylinderaxel och tillåtna statiska tippmoment för åkvagnen: Beroende av typ, hastighet och belastningsfall. Beräknas med hjälp av uppgifter i katalogen. Formel för kombinerade belastningar: | My | | Fy | | Mx | | Mz | | Fz | Festo DGC−... 0604b Svenska...
  • Page 146 DGC−... Material Komponenter Material Cylinderrör, styrskena DGC−...−GF/G, tillslutningslock, åkvagn Al, anodoxiderad DGC−...−G (+ POM), åkvagn DGC−...−GF Styrskena DGC−...−KF, åkvagn DGC−...−KF St rostfritt / belagt Avstrykare, bandomläggning Kolvtätning, bufferttätning, tätningsband, täckband Festo DGC−... 0604b Svenska...
  • Page 147 DGC−... Festo DGC−... 0604b...
  • Page 148 Copyright: autorisation écrite expresse. Tout manquement à cette règle Festo AG & Co. KG, est illicite et expose son auteur au versement de dommages Postfach et intérêts. Tous droits réservés pour le cas de la délivrance D−73726 Esslingen...

Ce manuel est également adapté pour:

Dgc-8Dgc-12Dgc-18Dgc-25Dgc-32Dgc-40

Table des Matières