Réglages
Settings
Einstellungen
Dispositif de marquage
F
a) Principe
• Consiste à ménager des passages en vue de traitements
ultérieurs avec des outils de largeur multiple de la largeur
de travail du semoir.
Tramlining
F
a) Principle
• Consists of creating tramlines with a view to subsequent
treatment with implements whose width is a multiple of
the working width of the seed drill.
F
Fahrgassenanlage
a) Prinzip
• Einrichten von Fahrgassen für spätere Behandlungen mit
Geräten, deren Breite ein Vielfaches der Drillmaschinen-
Arbeitsbreite ist.
b) Fonctionnement
• Jalonnage post levée
débrayage à distance de 2 à 4 distributions correspondant
à la voie de l'outil d'épandage ou de traitement. (voir page
46 et page 47)
• Jalonnage pré levée (option)
- marquage au sol de la voie déterminée pour tout passage
avant levée de la culture.
• Indicateur mécanique
- Position a = semis.
- Position b = jalonnage.
b) Operation
• Post-emergence tramlining
Two to four metering devices corresponding to the width
of the implement used for spreading or crop treatment are
disengaged by remote control (see pages 46 and 47)
• Pre-emergence tramlining (optional)
- Tramlines marked in the soil before crop emergence
• Mechanical indicators
- Position a = seed drilling
- Position b = tramlining
b) Funktionsweise
• Nachauflaufmarkierung
Fernabschaltung von 2 bis 4 Nockenrädern gemäß der
Spur des Streu- oder Behandlungsgerätes. (s. Seite 46
und Seite 47)
• Vorauflaufmarkierung (Sonderausrüstung)
- Markierung vor Pflanzenaufgang der für alle Fahrten
festgelegten Spur auf dem Boden.
• Mechanischer Positionsindikator
- Position a = Saatausbringung.
- Position b = Fahrgassenmarkierung.
FR
GB
DE
45