Télécharger Imprimer la page

aqua metro CONTOIL VZO 4 Instructions De Montage Et Mode D'emploi page 5

Compteurs de fuel

Publicité

Montage- und
Bedienungsanleitung
1.7
Elektrische Leitungsführung
Elektrische Leitungen und Installationen un-
terliegen gesetzlichen Vorschriften, die bei
der Planung der Anlagen berücksichtigt wer-
den müssen.
Installationen an elektrischen Leitungen nur
vom Fachmann ausführen lassen.
Bei der Auslegung der Anlage sind zu berück-
sichtigen:
• nachgeschaltete Zusatzgeräte
• maximale Kabellängen ohne/mit Verstärker
• Verteilerdosen / Kabelführungen
• Umgebungsbedingte Störeinflüsse
Elektrische Installationen in explosions-
gefährdeten
Zonen unterliegen speziellen
Vorschriften.
Messgeräte sind mit Ex-Speisungen aus der
Nicht-Gefahrenzone in die Gefahrenzone zu
versorgen.
Ex-Fachmann / Sachverständigen bei-
ziehen.
2. Einbau / Mounting / Montage
2.1
Einbauort
Auf gute Zugänglichkeit zur Ablesung und Be-
dienung der Mess- und Zusatzgeräte achten.
Umgebungstemp. beachten (max. -10°C...60°C)
Anlagekonzeption Pkt 1.1...1.7 berücksichtigen.
2.2
Einbaulage gemäss Punkt 1.1
2.3
Vorbereitung für den Einbau
Messgeräte, Montagematerial kontrollieren.
Messgeräte-Daten mit den in der Anlage vor-
kommenden, maximalen Bedingungen verglei-
chen. Diese dürfen die Messgeräte-Daten nicht
überschreiten:
• Durchfluss max. (Q max. l/h)
• Betriebsdruck max. (PN bar)
• Temperatur max. (T)
• Passende Verschraubungen/Dichtungen
• Haltematerial für das Messgerät
• Beständigkeit gegenüber dem Messstoff
und der Temperatur.
Aquametro AG
Mounting and operating
instructions
1.7
Electrical circuit
Electrical circuits and installations are subject
to legal prescriptions which must be observed
when planning the installations.
Electrical installations must only be executed
by professional experts.
In the layout of the installation, the following
factors should be taken into account during
plant design:
• ancillary connected to or after the meter
• maximum cable lengths with/without am-
plifier
• connection boxes, cable guides
• environmental disturbances
Electrical installations in hazardous areas are
subject to special requirements.
The pulsers must be powered by "Ex"-sup-
plies from the non-hazardous area.
Consult an "Ex"-specialist.
2.1
Place of mounting
Easy access for reading the meter and control-
ling ancillary equipment is essential. Observe
the operating temperature range(-10°C...60°C).
Observe plant conception points 1.1...1.7.
2.2
Mounting position According to point 1.1
2.3
Preparation for the mounting
Check meters and mounting material.
Compare the data of the meter with the ex-
pected maximum conditions in the installa-
tion. They may not exceed the meter data:
• Flow rate max. (Q max. l/h)
• Service pressure max. (PN bar)
• Temperature max. (T)
• Threaded connections and seals (gaskets)
• Fixations for the meter
• Resistance to measuring liquid and tem-
perature.
5
Instructions de montage
et mode d'emploi
1.7
Circuit électrique
Les circuits et installations électriques sont
soumis à des prescriptions légales qui doivent
être respectées lors de la planification des
installations.
Les installations électriques doivent unique-
ment être faites par un spécialiste. Les points
suivants sont à respecter lors de la planifica-
tion de l'installation:
• auxiliaires de mesure raccordés au comp-
teur
• longueurs max. de câbles avec ou sans
amplificateur
• boîtes de raccordement, gaines de câbles
• interférences possibles
Les installations dans des zones à danger
d'explosion sont soumises à des prescrip-
tions particulières. Une alimentation électri-
que adéquate est à prévoir en provenance de
la zone non-dangereuse.
Consulter un spécialiste en la ma-
tière.
2.1
Lieu de montage
Veiller à une bonne accessibilité pour le relevé
du compteur et le maniement des accessoi-
res. Tenir compte de la température ambiante
(max. -10°C...60°C). Tenir compte des points
1.1...1.7 "conception de l'installation".
2.2
Position de montage selon point 1.1
2.3
Préparation pour le montage
Contrôler les compteurs et le matériel de mon-
tage.
Comparer les caractéristiques du compteur
avec les conditions de service maximales pré-
vues. Elles ne doivent pas excéder les don-
nées spécifiées sur le compteur:
• Débit max. (Q max l/h)
• Pression de service max. (PN bar)
• Température max. (T)
• Raccords filetés et joints adéquats
• Matériel de support pour le compteur
• Résistance au liquide à mesurer et à la
température.
VD 4-418 DEF

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Contoil vzo 8Contoil vzth 8