Publicité

Liens rapides

MANUEL UTILISATEUR
Source de courant c.c. à courant constant/tension constante pour le soudage à l'arc MIG/MAG,
TIG, MEE, FIL FOURRÉ, CAC–A, MIG/MAG PULSÉ, TIG PULSÉ et EE.
Puissance
Gamme de
nominale de
tension en
soudage
soudage
mode CV
mode CV
Facteur de marche
100%: 400 A
12 – 38 V
@ 34 V c.c.
*Pendant la marche à vide
cover_om 4/95 – ST-800 763-A
Maxtron 450
Tension c.c.
Gamme
maximum
d'ampérage
de marche à
en mode CC
en mode CC
vide
5 – 565 A
80 VDC
1996 MILLER Electric Mfg. Co.
juillet 1996
Format: OM-167 302C/fre
Correspond au no. de série KG181431
Ampérage d'entrée
en fonction de la
IP
puissance nominale,
nominal
50 Hz, triphasé
380 V
38
21
(0,8)*
415 V
KVA
KW
35
25
25
(0,7)*
(0,5)*
(0,2)*
IMPRIME AUX USA

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Miller Maxtron 450

  • Page 1 100%: 400 A 12 – 38 V 5 – 565 A 80 VDC (0,8)* (0,7)* (0,5)* (0,2)* @ 34 V c.c. *Pendant la marche à vide  1996 MILLER Electric Mfg. Co. cover_om 4/95 – ST-800 763-A IMPRIME AUX USA...
  • Page 2: Déclaration De Conformité Pour Les Produits De La Communauté Européenne (Ce)

    Déclaration de conformité pour les produits de la Communauté européenne (CE) Miller Electric Mfg. Co. Nom du fabricant: 1635 W. Spencer Street Adresse du fabricant: Appleton, WI 54914 USA Maxtron 450 Déclare que le produit: est conforme aux directives et normes suivantes: Directives Directives concernant la compatibilité...
  • Page 3: Symboles Utilisés

    SECTION 1 – MESURES DE SECURITE CONCERNANT LE SOUDAGE L’ARC OM-167 302C/fre – 7/96 safety_som_fre 4/95 1-1. Symboles utilisés Symbole graphique d’avertissement! Attention! Cette procédure Y Indique un message de sécurité particulier comporte des risques possibles! Les dangers éventuels sont représentés Prendre NOTE;...
  • Page 4: Dangers Supplémentaires En Relation Avec L'installation, Le Fonctionnement Et La Maintenance

    Si des BOUTEILLES sont endommagées, 4. Ne jamais placer une torche de soudage sur une bouteille à gaz. elles pourront exploser. 5. Une électrode de soudage ne doit jamais entrer en contact avec Des bouteilles de gaz protecteur contiennent du gaz une bouteille.
  • Page 5: Principales Normes De Sécurité

    UNE USURE EXCESSIVE peut provoquer un Il y a DU COURANT CONTINU IMPORTANT SURCHAUFFEMENT DU MATERIEL. dans les convertisseurs après la suppres- sion de l’alimentation électrique. 1. Prévoir une période de refroidissement 2. Réduire le courant ou le cycle opératoire avant de 1.
  • Page 6: Définitions Des Étiquettes D'avertissement

    SECTION 2 – DEFINITIONS 2-1. Définitions des étiquettes d’avertissement Avertissement! Attention! Les risques éventuels sont indiqués par ces sym- boles. Danger de mort par choc électrique de l’électrode ou du fil de soudure. 1.1 Porter des gants d’isolation secs. Ne pas toucher l’électrode à...
  • Page 7 Avertissement! Attention! Les ris- ques éventuels sont indiqués par ces symboles. Danger de mort par choc élec- trique du fil. Débrancher le connecteur d’ali- mentation ou le courant avant de travailler sur le machine. Lire le Manuel de l’utilisateur avant de procéder à...
  • Page 8: Etiquettes Des Caractéristiques De Fabrication Concernant Les Produits Ce

    Avertissement! Attention! Les risques éventuels sont indi- qués par ces symboles. L’application du courant peut entraîner l’explosion de par- ties défectueuses ou provo- quer l’explosion d’autres élé- ments. Des pièces volantes peuvent provoquer des blessures. Porter toujours un écran de- vant le visage pour effectuer l’entretien de l’appareil.
  • Page 9: Symboles Et Définitions

    2-3. Symboles et définitions Ampérage Panneau Soudage MIG Tension Commande à Sortie Coupe circuit Marche distance Tension Arrêt Haute température Négatif d’alimentation Soudage à l’arc Courant continu Terre de protection Positif électrique avec (c.c.) (terre) électrode enrobée Branchement au Courant constant Tension constante Soudage TIG secteur...
  • Page 10: Dimensions Et Poids

    SECTION 3 – INSTALLATION 3-1. Choix d’un emplacement Anneau de levage Fourches de levage Utiliser l’anneau ou les fourches de levage pour déplacer l’appareil. En cas d’utilisation de fourches de levage, les faire saillir au delà du Manutention côté opposé de l’appareil. Plaque des caractéristiques Plaque des caractéristiques Voir la plaque des caractéristiques...
  • Page 11: Bornes De Sortie De Soudage Et Choix Des Dimensions Des Câbles De Soudage

    3-3. Basculement Y Installer ou déplacer l’appa- reil avec précaution sur des surfaces irrégulières. 3-4. Bornes de sortie de soudage et choix des dimensions des câbles de soudage Y Le SOUDAGE A L’ARC peut provoquer des interférences électromagnétiques. Pour minimiser une interférence éventuelle, choisir des câbles aussi court que possible, les maintenir ensemble, et en bas, à...
  • Page 12: Connexions Aux Bornes De Détection De Tension

    3-5. Connexions aux bornes de détection de tension Les bornes de détection de tension fournissent des mesures de ten- sion exactes au niveau de l’arc de Longueur d’fil à soudage. dénuder : 13 mm (1/2 po) Borne positive (+) de détection de tension Borne négative (–) de détection de tension...
  • Page 13: Indications Concernant La Prise 17-Broches

    3-7. Indications concernant la prise 17-broches BOÎTIER A Prise* Indication concernant la prise de courant DISTANCE 17 Signal marche/arrêt du contacteur; contacteur c.c. +13 à +24 Signal marche/arrêt du contacteur; contacteur c.c. +13 à +24 volts sur marche, contacteur c.c. 0 volts sur arrêt. Puissance de sortie c.c.
  • Page 14: Guide De Service Électrique

    3-9. Guide de service électrique Tension d’alimentation Ampérage d’entrée en fonction de la puissance nominale (I Puissance nominale max. recommandée en ampères d’un fusible ou coupe circuit standard Dimension min. du conducteur d’entrée en AWG/Kcmil Longueur max. en mètres recommandée pour le conducteur d’entrée 219 (67) 261 (79) Dimension min.
  • Page 15 SECTION 4 – FONCTIONNEMENT 4-1. Commandes Ref. ST-165 852-B Interrupteur de mise sous tension Cet interrupteur permet la sélection de la Réglage d’inductance/arc force source de commande d’ampères/tension, Afficheurs Digitaux Ce sélecteur permet le réglage de l’arc soit à partir du panneau, soit à partir de la force lorsque l’interrupteur de sélection du Réglage courant/tension commande à...
  • Page 16: Positions De L'interrupteur De Sélection Du Procédé De Soudage

    4-2. Positions de l’interrupteur de sélection du procédé de soudage Soudage a l’électrode en- Soudage TIG ; commande Soudage MIG/MAG ; robée (EE) ; commande du courant de soudage sur à distance du courant de commande à distance Soudage MIG/MAG avec le panneau avant soudage de la tension...
  • Page 17: Maintenance De Routine

    SECTION 5 – MAINTENANCE & DETECTION DES PANNES 5-1. Maintenance de routine Y Débrancher l’alimentation avant d’effectuer des travaux d’entretien. 3 Mois Réparer ou Remplacer remplacer un des étiquettes câble de illisibles soudage fissuré Câble de la torche Remplacer Cordon 14-17 Tuyau de Faisceau de la des pièces...
  • Page 18: Mesure De La Charge Des Condensateurs

    5-2. Mesure de la charge des condensateurs Arrêter le courant de soudage et débrancher l’alimentation. Déposer le panneau du haut Redresseur d’entrée SR1 Après l’arrêt de l’appareil les condensateurs conservent une Voltmètre tension c.c. significative. Il est possible de mesurer la tension Mesure la tension sur les bornes d’entrée des condensateurs sur les bornes du redresseur d’entrée plus (+) et moins (–) jusqu’à...
  • Page 19: Coupe-Circuit Et Fusibles

    5-3. Coupe-circuit et fusibles Y Arrêter le courant de souda- ge, débrancher l’alimenta- tion et avant de travailler, contrôler la tension des condensateurs d’alimenta- tion conformément à la Sec- tion 5-2. Coupe-circuit CB1 En cas d’ouverture du CB1, les ap- pareils télécommandés alimentés en 115 volts à...
  • Page 20: Dépannage

    5-4. Dépannage Cause Remède Mettre le dispositif de coupure de ligne sur la position Marche (voir la Section 3-10). Pas de débit de soudage; appareil complètement inopérant. Contrôler et remplacer, si nécessaire, le(s) fusible(s) de ligne ou réarmer le coupe circuit (voir la Section 3-10).
  • Page 21 NOTES OM-167 302 Page 19...
  • Page 22 SECTION 6 – SCHEMA ELECTRIQUE Figure 6-1. Schéma électrique de la source de courant de soudage OM-167 302 Page 20...
  • Page 23 SD-179 916-B OM-167 302 Page 21...
  • Page 24 Fig 7-5 Fig 7-4 Fig 7-2 Fig 7-3 * See Items 30 – 36...
  • Page 25 Item Dia. Part Mkgs. Description Quantity Figure 7-1. Ensemble principal ..... . 152 346 . . . COVER, top w/insulation (consisting of) .
  • Page 26 ST-800 770-A Figure 7-2. Panel, Front w/Components OM-167 302 Page 24...
  • Page 27 Item Dia. Part Mkgs. Description Quantity Figure 7-2. Panel, Front w/Components (Fig 7-1 Item 39) ..... . 146 684 . . . INSULATOR, switch pwr .
  • Page 28 ST-800 771 Figure 7-3. Chassis, Mid Lower OM-167 302 Page 26...
  • Page 29 Item Dia. Part Mkgs. Description Quantity Figure 7-3. Chassis, Mid Lower (Fig 7-1 Item 23) ..... . 010 014 . . . CLAMP, stl cush .750dia x .203mtg hole .
  • Page 30 ST-800 772-B Figure 7-4. Chassis, Mid Upper OM-167 302 Page 28...
  • Page 31 Item Dia. Part Mkgs. Description Quantity Figure 7-4. Chassis, Mid Upper (Fig 7-1 Item 24) ....156 313 . . . TRANSDUCER, current 300A ........
  • Page 32 Item Dia. Part Mkgs. Description Quantity Figure 7-5. Fan Motor/Mounting Bracket (Fig 7-1 Item 19) ..R9-12 ..157 297 . . . RESISTOR, WW fxd 55W 25 ohm .
  • Page 33: Garantie Limitee Miller True Blue

    (Equipement portant le numéro de série précédé de “KH” ou plus récent) Cette garantie limitée remplace toutes les garanties antérieures de MILLER et exclut toutes les autres garanties expresses ou implicites. GARANTIE LIMITEE – En vertu des dispositions et des conditions ci-après, MILLER 90 jours —...

Table des Matières