Miller Millermatic 210 Manuel De L'utilisateur
Masquer les pouces Voir aussi pour Millermatic 210:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Visitez notre site sur
www.MillerWelds.com
Millermatic 210
et torche M-25
MANUEL DE L'UTILISATEUR
OM-1325/fre
204 902L
Octobre 2004
Procédés
MIG
Soudage fil fourré
Description
Source d'Alimentation pour le Soudage
à l'Arc
Dévidoir
R

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Miller Millermatic 210

  • Page 1 OM-1325/fre 204 902L Octobre 2004 Procédés Soudage fil fourré Description Source d’Alimentation pour le Soudage à l’Arc Dévidoir Millermatic 210 et torche M-25 MANUEL DE L’UTILISATEUR Visitez notre site sur www.MillerWelds.com...
  • Page 2 Nous savons que vous n’avez pas le temps de faire autrement. C’est pourquoi Niels Miller, quand il a commencé à fabriquer les postes à souder à l’arc en 1929, s’efforçait de fournir des produits de qualité...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières SECTION 1 − CONSIGNES DE SÉCURITÉ − À LIRE AVANT UTILISATION ......1-1.
  • Page 4 Table des matières 7-14. Dépannage du soudage − Ondulation du cordon ......... . . 7-15.
  • Page 5: Section 1 − Consignes De Sécurité − À Lire Avant Utilisation

    SECTION 1 − CONSIGNES DE SÉCURITÉ − À LIRE AVANT UTILISATION som_fre 8/03 1-1. Signification des symboles Signifie « Mise en garde. Faire preuve de vigilance. » Cette procédure présente des risques identifiés par les symboles adjacents aux directives. Ce groupe de symboles signifie « Mise en garde. Faire preuve de vigi- Y Identifie un message de sécurité...
  • Page 6 LES RAYONS DE L’ARC peuvent cau- LES ACCUMULATIONS DE GAZ peu- ser des brûlures oculaires et cuta- vent causer des blessures ou même nées. la mort. Le rayonnement de l’arc génère des rayons visibles et D Couper l’alimentation en gaz protecteur en cas de invisibles intenses (ultraviolets et infrarouges) suscep- non utilisation.
  • Page 7: Autres Symboles Relatifs À L'installation, Au Fonctionnement Et À L'entretien De L'appareil

    1-3. Autres symboles relatifs à l’installation, au fonctionnement et à l’entretien de l’appareil. Risque D’INCENDIE OU D’EXPLO- LES ORGANES MOBILES peuvent SION causer des blessures. D Ne pas placer l’appareil sur une surface inflam- D Se tenir à l’écart des organes mobiles comme les mable, ni au−dessus ou à...
  • Page 8: Principales Normes De Sécurité

    1-4. Principales normes de sécurité Safety in Welding, Cutting, and Allied Processes, norme ANSI Z49.1, Rexdale, Rexdale (Ontario) Canada M9W 1R3 (téléphone : (800) de l’American Welding Society, 550 N.W. LeJeune Rd, Miami FL 33126 463−6727 ou à Toronto : (416) 747−4044, site Web : www.csa−interna- (téléphone : (305) 443−9353, site Web : www.aws.org).
  • Page 9: Section 2 − Definitions

    SECTION 2 − DEFINITIONS 2-1. Symboles et définitions Ne pas changer de Alimentation de fil Sortie Facteur de marche procédé Tension Augmenter Marche Arrêt Torche de Pistolet Arrivée de gaz Sortie de gaz MIG/MAG d’alimentation Tension de Tension nominale à Appuyer sur reset alimentation vide (moyenne)
  • Page 10: Facteur De Marche De La Source De Puissance De Soudage Et Surchauffe

    3-2. Facteur de marche de la source de puissance de soudage et surchauffe Le facteur de marche est le PUISSANCE NOMINALE pourcentage de 10 minutes auquel l’appareil peut souder avec un ampérage nominal sans sur- chauffe. Si l’appareil surchauffe, le(s) ther- mostat(s) ouvre(nt), sortie...
  • Page 11: Courbes Tension / Ampérage

    3-4. Courbes tension / ampérage Les courbes volts-ampères mon- trent la tension minimum et maxi- mum et les possibilités d’ampérage de sortie du poste. Les courbes d’autres réglages tombent entre les courbes indiquées. AMPERES va_curve1 4/95 − 192 436 3-5. Installation du câble et prise de masse Câble de masse Tétine Faire sortir le câble par la découpe...
  • Page 12: Raccordement D'un Pistolet À Bobine

    3-7. Raccordement d’un pistolet à bobine Adaptateur cannelé Si le tuyau de gaz du pistolet à bobine est équipé d’un adapta- teur cannelé, couper l’adapta- teur à l’extrémité du tuyau. Brancher le tuyau de gaz du pistolet à bobine sur l’adaptateur cannelé. Fiche de la gâchette de la torche Insérer la prise dans la fiche étique-...
  • Page 13: Installation De L'alimentation De Gaz

    3-9. Installation de l’alimentation de gaz Enchaîner la bouteille de gaz au mécanisme de roulement, au mur, ou à tout autre support stationnaire pour empêcher la bouteille de tomber et de casser le robinet. NE PAS UTILISER un détendeur/débit−litre pour l’Ar- Capuchon gon ou mélanges Ar/CO si vous utilisez du CO2 pur.
  • Page 14: Montage De La Bobine De Fil Et Réglage De La Tension Du Moyeu

    3-10. Montage de la bobine de fil et réglage de la tension du moyeu Utiliser le ressort de compression Quand un léger effort est nécessaire pour avec des bobines de 200 mm. tourner la bobine, la tension est réglée. Pour installer une bobine de fil de Installation d’une bobine de fil de 453,5 g ou 907 g 453,5 g ou 907 g, procéder de la Arbre...
  • Page 15: Positionnement Des Cavaliers

    3-11. Positionnement des cavaliers Contrôler la tension d’alimentation disponible sur le site. Porte d’accès aux lamelles de couplage Ouvrir la porte. Plaquette des cavaliers 200 VOLTS 230 VOLTS Vérifier la plaquette − une seule est fixée sur le groupe. Cavaliers de tension d’alimentation Déplacer les cavaliers pour adapt- er la tension d’alimentation.
  • Page 16: Choix D'un Emplacement Et Branchement Du Courant D'alimentation

    3-13. Choix d’un emplacement et branchement du courant d’alimentation Plaque signalétique Fournir du courant d’alimentation ap- proprié. Fiche (NEMA Type 6-50P) Prise murale (NEMA Type 6-50R) Brancher la fiche dans la prise. Conducteurs d’alimentation et de Espace de 457 mm Y Ne pas déplacer ou faire fonctionner l’appareil terre pour le débit d’air...
  • Page 17: Enfiler Le Fil De Soudage

    3-14. Enfiler le fil de soudage Bobine de fil Fil de soudage Guide-fil d’entrée Bouton de réglage de la pression Galet d’entraînement Guide-fil de sortie Faisceau de la torche Disposer le faisceau de la torche en ligne droite. Outils nécessaires : Maintenir le fil serré...
  • Page 18: Utilisation Du Support De Câble Et De Torche

    3-15. Utilisation du support de câble et de torche Panneau latéral Loquet Support du câble Appuyer sur le loquet pour la déver- rouiller et ouvrir la porte. Etui (2) Enrouler le câble sur le support et mettre la buse de la torche dans l’é- tui.
  • Page 19: Section 4 − Fonctionnement

    SECTION 4 − FONCTIONNEMENT 4-1. Commandes Ref. 200 034-B Réglage de la tension aiguilles d’une montre pour augmenter la Interrupteur d’alimentation tension. Cet interrupteur alimente le transformateur Régler la tension selon le tableau des Réglage de la vitesse de fil principal et les circuits de contrôle.
  • Page 20: Paramètres De Soudage

    4-2. Paramètres de soudage Choix du fil, du gaz et des réglages de commande* Quel est le métal à Types de fils Gaz de protection et Diamètre de fil souder ? suggérés débit suggérés Acier ER70S−6 100% CO massif (ou 197 cm dur) 75% Ar / 25% CO...
  • Page 21 Choisir la tension et Exemple : 2/40 la vitesse d’avance du fil en fonction de Lecture des réglages : l’épaisseur du métal Le premier nombre correspond à à souder. la tension, et le second, à la vi- tesse d’avance du fil. « − » signi- fie «...
  • Page 22: Section 5 − Maintenance & Detection Des Pannes

    SECTION 5 − MAINTENANCE & DETECTION DES PANNES 5-1. Maintenance courante Y Débrancher l’alimentation Augmenter la fréquence des avant d’effectuer des travaux travaux d’entretien dans des d’entretien. conditions de service sévères. 3 Mois Remplacer les étiquettes Réparer ou remplacer illisibles un câble de soudage fissuré...
  • Page 23: Remplacement Du Tube-Contact De La Torche

    5-4. Remplacement du tube-contact de la torche Y Couper le courant. Buse Tube-contact Couper le fil de soudage au niveau du tube-contact. Enlever la buse. Retirer la tête et monter un nouveau tube-contact. Monter la buse. Outils nécessaires : Ref. 800 797-C 5-5.
  • Page 24: Alignement Des Galets D'entraînement Et Du Guide-Fil

    5-6. Alignement des galets d’entraînement et du guide-fil Y Couper le courant. Vue de dessus du dispositif de pression ouvert à partir des galets d’entraînement. Ecrou de fixation du galet Faux Correct d’entraînement Galet d’entraînement Guide-fil Fil de soudage Mécanisme d’entraînement Introduire la tournevis et tourner la vis à...
  • Page 25: Soufflage Ou Remplacement De La Gaine De La Torche

    5-8. Soufflage ou remplacement de la gaine de la torche Y Commencer par débrancher la Outils nécessaires : torche du poste. Col de cygne 10 mm Enlever la buse, le tube-contact et l’adaptateur. 5/16” 10 mm Enlever la gaine. Avant de monter la nouvelle gaine, poser le faisceau de la torche en ligne droite.
  • Page 26: Remplacement De L'interrupteur Et/Ou Du Col De Cygne

    5-9. Remplacement de l’interrupteur et/ou du col de cygne Y Débrancher d’abord la torche. Retirer l’écrou de blocage de la poignée. Faire glisser la poignée. Enlever le boîtier de l’interrupteur. Note : En cas de montage d’un nouvel interrupteur, pousser les connecteurs de fil sur le bornier du nouvel interrupteur (la polarité...
  • Page 27: Dépannage

    5-10. Dépannage Cause Remède Enfoncer la fiche du cordon d’alimentation dans la prise (voir Section 3-13). Pas de courant de soudage; pas d’alimentation de fil. d’alimentation de fil. Vérifier et remplacer, si nécessaire, l’interrupteur de mise sous tension. Contrôler le coupe−circuit CB1, et réarmer si nécessaire (voir Section 5-2). Remplacer les fusibles de la ligne d’alimentation du bâtiment ou réarmer le coupe-circuit s’il est ouvert (voir Section 3-13).
  • Page 28 Notes OM-1325 Page 24...
  • Page 29: Section 6 − Schema Electrique

    SECTION 6 − SCHEMA ELECTRIQUE Ne jamais toucher les pièces électri- Mise en garde ques sous tension. Couper l’alimentation ou arrêter le moteur avant de procéder à l’entre- tien de l’appareil. Ne pas faire fonctionner sans les ca- pots. Danger L’installation, l’utilisation et la main- d’électrocution tenance doivent être effectuées par...
  • Page 30: Section 7 − Directives Pour Le Soudage Mig (Gmaw)

    SECTION 7 − DIRECTIVES POUR LE SOUDAGE MIG (GMAW) 7-1. Raccordements habituels pour le procédé MIG Y Le courant de soudure peut endommager les parties électroniques des véhicules. Débrancher les deux câbles avant de les souder à un vé- Régulateur/ hicule.
  • Page 31: Réglages Courants Des Commandes Pour Procédé Mig

    7-2. Réglages courants des commandes pour procédé MIG REMARQUE Ces réglages sont donnés uniquement à titre indicatif. Le type de matériau et de fil, la forme du raccord, l’assemblage, la position, le gaz protecteur, etc. ont une incidence sur les réglages. Procéder à un essai des soudures pour s’assurer qu’elles répondent aux spécifications.
  • Page 32: Maintien Et Positionnement De La Torche De Soudage

    7-3. Maintien et positionnement de la torche de soudage NOTE Le fil de soudage est mis sous tension quand la gâchette de la torche est enfoncée. Avant d’abaisser le casque et de presser la gâchette, s’assurer que le fil ne sort pas de plus de 1/2 pouce (13 mm) hors de la buse et que le bout du fil est correctement positionné...
  • Page 33: Conditions Affectant La Forme Du Cordon De Soudure

    7-4. Conditions affectant la forme du cordon de soudure REMARQUE La forme du cordon de soudure dépend de l’angle de la torche, du sens de déplacement, de la longueur du fil sorti, de la vitesse de déplacement, de l’épaisseur du métal de base, de la vitesse d’amenée du fil (courant de soudage) et de la tension.
  • Page 34: Mouvement De La Torche Pendant Le Soudage

    7-5. Mouvement de la torche pendant le soudage REMARQUE Une passe de soudure à la racine est suffisante pour la plupart des joints de soudure étroits. Une passe large balancée convient davantage pour les joints de soudure larges ou pour le pontage des soudures. Soudure à...
  • Page 35: Dépannage Du Soudage − Projections Excessives

    7-8. Dépannage du soudage − Projections excessives S-0636 Causes possibles Mesures correctives Vitesse d’amenée du fil trop élevée. Réduire la vitesse d’amenée du fil. Tension trop élevée. Réduire la tension d’alimentation. Électrode sortie trop longue. Réduire la longueur de l’électrode sortie. Pièce encrassée.
  • Page 36: Dépannage Du Soudage − Pénétration Excessive

    7-10. Dépannage du soudage − Pénétration Excessive Pénétration excessive Bonne pénétration S-0639 Causes possibles Mesures correctives Apport excessif de chaleur Choisir un régime de tension plus faible et réduire la vitesse d’amenée du fil. Augmenter la vitesse de déplacement. 7-11. Dépannage du soudage − Manque de pénétration Absence de pénétration Bonne pénétration S-0638 Causes possibles...
  • Page 37: Dépannage Du Soudage − Fusion Traversante

    7-13. Dépannage du soudage − Fusion traversante S-0640 Causes possibles Mesures correctives Apport excessif de chaleur. Choisir un régime de tension plus faible et réduire la vitesse d’amenée du fil. Augmenter et/ou maintenir une vitesse de déplacement constante. 7-14. Dépannage du soudage − Ondulation du cordon S-0641 Causes possibles Mesures correctives...
  • Page 38: Gaz Protecteurs Courants Pour Le Soudage Mig

    7-16. Gaz protecteurs courants pour le soudage MIG Ce tableau général reprend les gaz courants et leur application. De nombreuses combinaisons (mélanges) de gaz protecteurs ont été mis au point au fil du temps. Les gaz protecteurs les plus couramment utilisés sont repris dans le tableau ci-dessous.
  • Page 39 Problème Cause probable Remède Arc de soudure instable. Le fil glisse entre les galets d’entraînement. Régler le réglage de pression des galets d’entraînement du fil. Remplacer les galets usés en cas de besoin. Mauvaise dimension de la gaine du pistolet ou de la Faire correspondre le type et les dimensions de la gaine pointe de contact.
  • Page 40: Section 8 − Liste Des Pieces

    SECTION 8 − LISTE DES PIECES La visserie est seulement disponible que si elle figure sur la liste. 802 993-C Figure 8-1. Ensemble principal OM-1325 Page 36...
  • Page 41 Repère Pièce Dia. Quantité Mkgs. Description Figure 8-1. Ensemble principal ... Figure 8-2 DÉFLECTEUR, central ..........
  • Page 42 La visserie est seulement dis- ponible que si elle figure sur la liste. 802 989-A Figure 8-2. Déflecteur, central, avec ses composants OM-1325 Page 38...
  • Page 43 Repère Dia. Pièce Description Quantité Mkgs. Figure 8-2. Déflecteur, central, avec ses composants (Figure 8-1 article 1) ......ENSEMBLE MOYEU DE BOBINE (compris) .
  • Page 44 La visserie est seulement disponible que si elle figure sur la liste. 802 988 Figure 8-3. Panneau arriere avec ses composants Repère Pièce Description Quantité Figure 8-3. Panneau arriere avec les composants (Figure 8-1 article 2) ... . . 137761 ÉCROU, 750 NPT, 1,31 hex, 0,27H nyl.
  • Page 45 ... . . 208360 ÈTIQUETTE, plaque signalétique MILLERMATIC 210 ..... .
  • Page 46 Ref. 800 792-C Figure 8-5. Pistolet M-25 OM-1325 Page 42...
  • Page 47 Repère Pièce Quantité Description Figure 8-5. Torche M-25 (Figure 7-1 article 16 ) ..200 258 BUSE, à emmanchement 0,500 orif. affl........♦169 724 .
  • Page 48 Repère Pièce Description Quantité Figure 8-6. Entraînement de fil et engrenages (Figure 8-2 article 23) 204857 ... . . 602009 VIS, 0,250-20 x 1,25 tête creuse ........
  • Page 49: Galets D'entraînement Et Guides-Fil

    8-1. Galets d’entraînement et guides-fil REMARQUE Sélectionner les galets d’entraînement suivant les recommandations suivantes: 1 Gorge en “V” pour les fils durs 2 Gorge en “U” pour les fils mous 3 Gorge en “VK” pour les fils fourrés 4 Gorge en “UK” pour les fils fourrés de rechargement mous Diamètre du fi Galet Guide-fil...
  • Page 50 Notes...
  • Page 51 Entrée en vigueur le 1 janvier 2004 (Equipement portant le numéro de série précédé de “LE” ou plus récent) Cette garantie limitée remplace toutes les garanties antérieures de MILLER et exclut toutes les autres garanties expresses ou implicites. GARANTIE LIMITEE − En vertu des dispositions et des Pièces de rechange (pas de main-d’œuvre)
  • Page 52: Informations Propriétaire

    : térêts pendant l’expédition Pour toute aide concernant le dépôt et le réglage de réclamations, adressez-vous à votre distributeur et/ou au Service trans- port du fabricant du matériel.  IMPRIME AUX USA 2004 Miller Electric Mfg. Co. 1/03...

Ce manuel est également adapté pour:

M-25

Table des Matières