Miller Millermatic 251 Manuel De L'utilisateur
Miller Millermatic 251 Manuel De L'utilisateur

Miller Millermatic 251 Manuel De L'utilisateur

Source d'alimentation pour le soudage à l'arc, dévidoir
Masquer les pouces Voir aussi pour Millermatic 251:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

www.MillerWelds.com
Millermatic 251
et torche M-25
MANUEL DE L'UTILISATEUR
OM-1326/fre
205 654U
2005−11
Procédés
MIG
Soudage fil fourré
Description
Source d'Alimentation pour le Soudage
à l'Arc
Dévidoir
R

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Miller Millermatic 251

  • Page 1 OM-1326/fre 205 654U 2005−11 Procédés Soudage fil fourré Description Source d’Alimentation pour le Soudage à l’Arc Dévidoir Millermatic 251 et torche M-25 MANUEL DE L’UTILISATEUR www.MillerWelds.com...
  • Page 2 Nous savons que vous n’avez pas le temps de faire autrement. C’est pourquoi Niels Miller, quand il a commencé à fabriquer les postes à souder à l’arc en 1929, s’efforçait de fournir des produits de qualité...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières SECTION 1 − CONSIGNES DE SÉCURITÉ − À LIRE AVANT UTILISATION ......1-1.
  • Page 4 Table des matières 7-15. Dépannage du soudage − Déformation ........... 7-16.
  • Page 5: Section 1 − Consignes De Sécurité − À Lire Avant Utilisation

    SECTION 1 − CONSIGNES DE SÉCURITÉ − LIRE AVANT UTILISATION fre_som _3/05 Y Avertissement : se protéger et protéger les autres contre le risque de blessure — lire et respecter ces consignes. 1-1. Symboles utilisés Symbole graphique d’avertissement ! Attention ! Cette pro- cédure comporte des risques possibles ! Les dangers éven- tuels sont représentés par les symboles graphiques joints.
  • Page 6 LES RAYONS D’ARC peuvent entraî- ACCUMULATIONS ner des brûlures aux yeux et à la peau. risquent de provoquer des blessures ou même la mort. Le rayonnement de l’arc du procédé de soudage génère des rayons visibles et invisibles intenses D Fermer l’alimentation du gaz protecteur en cas (ultraviolets et infrarouges) susceptibles de provo- de non-utilisation.
  • Page 7 D Utiliser un équipement de levage de capacité D Utiliser uniquement des pièces de rechange suffisante pour lever l’appareil. Miller/Hobart. D En utilisant des fourches de levage pour déplacer l’unité, s’assu- rer que les fourches sont suffisamment longues pour dépasser du côté...
  • Page 8: Principales Normes De Sécurité

    1-5. Principales normes de sécurité Safety in Welding, Cutting, and Allied Processes, ANSI Standard Z49.1, Boulevard, Rexdale, Ontario, Canada M9W 1R3 (téléphone : de Global Engineering Documents (téléphone : 1-877-413-5184, site In- 800-463-6727 ou à Toronto 416-747-4044, site Internet ternet : www.global.ihs.com). www.csa-international.org).
  • Page 9: Section 2 − Definitions

    SECTION 2 − DEFINITIONS 2-1. Symboles et définitions Ne pas changer de Alimentation de fil Sortie Facteur de marche procédé Tension Augmenter Marche Arrêt Torche de MIG/ Pistolet d’alimenta- Arrivée de gaz Sortie de gaz tion Tension de Tension nominale à Appuyer sur reset alimentation vide (moyenne)
  • Page 10: Facteur De Marche De La Source De Puissance De Soudage Et Surchauffe

    3-2. Facteur de marche de la source de puissance de soudage et surchauffe Le facteur de marche est le pourcentage de 10 minutes auquel l’appareil peut souder avec un ampérage nominal sans sur- chauffe. En cas de surchauffe de l’appareil, le thermistor (T) s’ouvre, la sortie s’arrête et le ventilateur se met en marche.
  • Page 11: Courbes Tension / Ampérage

    3-4. Courbes tension / ampérage Courbes volts-ampères normales Les courbes volts-ampères montrent la tension minimum et maximum et les possibilités d’ampérage de sortie du poste. Les courbes d’autres réglages tombent entre les courbes indiquées. AMPERES ssb1.1 10/91 − 196 844 / S-0700 3-5.
  • Page 12: Raccordement D'une Torche Spoolmatic 15 A Ou 30 A

    3-7. Raccordement d’une torche SpoolmaticR 15 A ou 30 A Connecteur de la gâchette de la torche Insérer la fiche et serrer l’épaule- ment fileté. Câble de soudage Tuyau de gaz protecteur Faire sortir le câble de soudage par la découpe du panneau avant. Faire passer le tuyau de gaz le long du panneau latéral.
  • Page 13: Réglage De Polarité De La Torche En Fonction Du Type De Fil

    3-8. Réglage de polarité de la torche en fonction du type de fil Etiquette d’informations de Modifier la polarité changement de polarité Toujours lire et observer la polarité recommandée par le fabricant. Câble Câble de la prise de d’alimentation masse de l’appareil Borne positive Borne négative...
  • Page 14: Montage De La Bobine De Fil Et Réglage De La Tension Du Moyeu

    3-10. Montage de la bobine de fil et réglage de la tension du moyeu Utiliser le ressort de compression Quand un léger effort est nécessaire pour avec des bobines de 200 mm. tourner la bobine, la tension est réglée. Pour installer une bobine de fil de Installation d’une bobine de fil de 453,5 g ou 907 g 453,5 g ou 907 g, procéder de la Arbre...
  • Page 15: Guide D'entretien Électrique

    3-12. Guide d’entretien électrique Tension d’alimentation Ampérage d’entrée en fonction de la puissance nominale Puissance nominale max. recommandée en ampères d’un fusible ou coupe circuit standard Coupe circuit , Temporisateur Fonctionnement normal Dimension min. du conducteur d’entrée en mm Longueur max. recommandée en mètres du conducteur d’alimentation Dimension min.
  • Page 16: Enfiler Le Fil De Soudage

    3-14. Enfiler le fil de soudage Bobine de fil Fil de soudage Guide-fil d’entrée Bouton de réglage de la pression Galet d’entraînement Guide-fil de sortie Faisceau de la torche Disposer le faisceau de la torche en ligne droite. Outils nécessaires : Maintenir le fil serré...
  • Page 17: Utilisation Du Support De Câble Et De Torche

    3-15. Utilisation du support de câble et de torche Panneau latéral Loquet Support du câble Appuyer sur le loquet pour la déver- rouiller et ouvrir la porte. Etui (2) Enrouler le câble sur le support et mettre la buse de la torche dans l’étui.
  • Page 18: Paramètres De Soudage

    3-16. Paramètres de soudage Choix du fil, du gaz et des réglages de commande Types de Quel est le métal Gaz de protection et Diamètre fils suggé- à souder ? débit suggérés de fil rés Acier ER70S−6 100% CO , 197 cm massif (ou dur) 75% Ar / 25% CO...
  • Page 19 Lecture des réglages : Le nombre Choisir la tension et la à gauche de la barre oblique cor- vitesse d’avance du fil respond à la tension, et le nombre à droite de la barre oblique, à la vi- en fonction de l’épais- tesse d’avance du fil.
  • Page 20: Section 4 − Fonctionnement

    SECTION 4 − FONCTIONNEMENT 4-1. Commandes Réglage de la tension Tourner la commande dans le sens des aiguilles d’une montre pour augmenter la tension. Réglage de la vitesse de fil Tourner la commande dans le sens des ai- guilles d’une montre pour augmenter la vites- se d’alimentation du fil.
  • Page 21: Fonctionnement Du Voltmètre Et De L'affichage De La Vitesse De Dévidage De Fil

    4-2. Fonctionnement du voltmètre et de l’affichage de la vitesse de dévidage de fil Voltmètre soudure pendant 5 secondes avant de Messages d’erreur retourner à celle préprogrammée. Si on Affichage du voltmètre (HL.P) Affichage de la vitesse d’alimentation reprend le soudage avant que l’affichage du fil Affichage de la vitesse de dévidage du fil ne soit revenu à...
  • Page 22: Section 5 − Maintenance & Detection Des Pannes

    SECTION 5 − MAINTENANCE & DETECTION DES PANNES 5-1. Maintenance courante Y Débrancher l’alimentation Augmenter la fréquence des avant d’effectuer des travaux travaux d’entretien dans des d’entretien. conditions de service sévères. 3 Mois Remplacer les étiquettes Réparer ou remplacer illisibles un câble de soudage fissuré...
  • Page 23: Montage Du Galet D'entraînement Et Du Guide-Fil D'entrée

    5-4. Montage du galet d’entraînement et du guide-fil d’entrée Vis de fixation Guide-fil d’entrée Desserrer la vis. Faire glisser la tête le plus près possible des galets d’entraînement sans toucher. Ser- rer la vis. Galet d’entraînement Le galet d’entraînement comporte deux rainures de taille différente.
  • Page 24: Soufflage Ou Remplacement De La Gaine De La Torche

    5-6. Soufflage ou remplacement de la gaine de la torche. Outils nécessaires : Y Commencer par débrancher la torche du poste. 10 mm Col de cygne Enlever la buse, le tube-contact et l’adaptateur. 5/16” 10 mm Enlever la gaine. Avant de monter la nouvelle gaine, poser le faisceau de la torche en ligne droite.
  • Page 25: Remplacement De L'interrupteur Et/Ou Du Col De Cygne

    5-7. Remplacement de l’interrupteur et/ou du col de cygne. Y Débrancher d’abord la torche. Retirer l’écrou de blocage de la poignée. Faire glisser la poignée. Enlever le boîtier de l’interrupteur. Note : En cas de montage d’un nouvel interrupteur, pousser les connecteurs de fil sur le bornier du nouvel interrupteur (la polarité...
  • Page 26: Dépannage

    5-8. Dépannage Cause Remède S’assurer que l’interrupteur d’alimentation se trouve sur marche (voir Section 3-13). Pas de courant de soudage; pas d’alimentation de fil. d’alimentation de fil. Remplacer les fusibles de la ligne d’alimentation du bâtiment ou réarmer le coupe-circuit s’il est ouvert (voir Section 3-13).
  • Page 27 Cause Remède Le fil n’est pas alimenté. Augmenter le réglage de la commande de vitesse du fil (voir Section 4-1). Supprimer toute entrave obstruant le tube-contact ou la gaine (voir Sections 5-3 et 5-6). Régler la pression des galets d’entraînement (voir Section 3-14). Monter des galets d’entraînement de dimensions correctes (voir Section 5-4).
  • Page 28: Section 6 − Schema Electrique

    SECTION 6 − SCHEMA ELECTRIQUE Figure 6-1. Schéma des connexions OM-1326 Page 24...
  • Page 29 226 707-A OM-1326 Page 25...
  • Page 30: Section 7 − Directives Pour Le Soudage Mig (Gmaw)

    SECTION 7 − DIRECTIVES POUR LE SOUDAGE MIG (GMAW) 7-1. Raccordements habituels pour le procédé MIG Y Le courant de soudure peut endommager les parties électroniques des véhicules. Régulateur/ Débrancher les deux câbles débitmètre avant de les souder à un vé- hicule.
  • Page 31: Réglages Courants Des Commandes Pour Procédé Mig

    7-2. Réglages courants des commandes pour procédé MIG REMARQUE Ces réglages sont donnés uniquement à titre indicatif. Le type de matériau et de fil, la forme du raccord, l’assemblage, la position, le gaz protecteur, etc. ont une incidence sur les réglages. Procéder à un essai des soudures pour s’assurer qu’elles répondent aux spécifications.
  • Page 32: Maintien Et Positionnement De La Torche De Soudage

    7-3. Maintien et positionnement de la torche de soudage NOTE Le fil de soudage est mis sous tension quand la gâchette de la torche est enfoncée. Avant d’abaisser le casque et de presser la gâchette, s’assurer que le fil ne sort pas de plus de 1/2 pouce (13 mm) hors de la buse et que le bout du fil est correctement positionné...
  • Page 33: Conditions Affectant La Forme Du Cordon De Soudure

    7-4. Conditions affectant la forme du cordon de soudure REMARQUE La forme du cordon de soudure dépend de l’angle de la torche, du sens de déplacement, de la longueur du fil sorti, de la vitesse de déplacement, de l’épaisseur du métal de base, de la vitesse d’amenée du fil (courant de soudage) et de la tension.
  • Page 34: Mouvement De La Torche Pendant Le Soudage

    7-5. Mouvement de la torche pendant le soudage REMARQUE Une passe de soudure à la racine est suffisante pour la plupart des joints de soudure étroits. Une passe large balancée convient davantage pour les joints de soudure larges ou pour le pontage des soudures. Soudure à...
  • Page 35: Dépannage Du Soudage − Projections Excessives

    7-8. Dépannage du soudage − Projections excessives S-0636 Causes possibles Mesures correctives Vitesse d’amenée du fil trop élevée. Réduire la vitesse d’amenée du fil. Tension trop élevée. Réduire la tension d’alimentation. Électrode sortie trop longue. Réduire la longueur de l’électrode sortie. Pièce encrassée.
  • Page 36: Dépannage Du Soudage − Pénétration Excessive

    7-10. Dépannage du soudage − Pénétration Excessive Pénétration excessive Bonne pénétration S-0639 Causes possibles Mesures correctives Apport excessif de chaleur Choisir un régime de tension plus faible et réduire la vitesse d’amenée du fil. Augmenter la vitesse de déplacement. 7-11. Dépannage du soudage − Manque de pénétration Absence de pénétration Bonne pénétration S-0638 Causes possibles...
  • Page 37: Dépannage Du Soudage − Fusion Traversante

    7-13. Dépannage du soudage − Fusion traversante S-0640 Causes possibles Mesures correctives Apport excessif de chaleur. Choisir un régime de tension plus faible et réduire la vitesse d’amenée du fil. Augmenter et/ou maintenir une vitesse de déplacement constante. 7-14. Dépannage du soudage − Ondulation du cordon S-0641 Causes possibles Mesures correctives...
  • Page 38: Gaz Protecteurs Courants Pour Le Soudage Mig

    7-16. Gaz protecteurs courants pour le soudage MIG Ce tableau général reprend les gaz courants et leur application. De nombreuses combinaisons (mélanges) de gaz protecteurs ont été mis au point au fil du temps. Les gaz protecteurs les plus couramment utilisés sont repris dans le tableau ci-dessous.
  • Page 39 Problème Cause probable Remède Arc de soudure instable. Le fil glisse entre les galets d’entraînement. Régler le réglage de pression des galets d’entraînement du fil. Remplacer les galets usés en cas de besoin. Mauvaise dimension de la gaine du pistolet ou de la Faire correspondre le type et les dimensions de la gaine pointe de contact.
  • Page 40: Section 8 − Liste Des Pieces

    SECTION 8 − LISTE DES PIECES La visserie est seulement disponible que si elle figure sur la liste. 803 008-B Figure 8-1. Ensemble principal OM−1326 Page 36...
  • Page 41 Repère Pièce Dia. Description Quantité Mkgs. Figure 8-1. Ensemble principal ... . Figure 8-2 . . . DEFLECTEUR, centre avec composants .......
  • Page 42 La visserie est seulement disponible que si elle figure sur la liste. 803 007-D Figure 8-2. Déflecteur, central, avec composantes OM−1326 Page 38...
  • Page 43 Repère Pièce Dia. Quantité Mkgs. Description Figure 8-2. Déflecteur, central, avec composantes (Figure 8-1 article 1) ....058427 . . . BAGUE, retenue bobine ..........
  • Page 44 Ref. 800 792-C Figure 8-3. M-25 Gun OM−1326 Page 40...
  • Page 45 Repère Pièce Quantité Description Figure 8-3. Pistolet M-25 (Figure 7-1 article 16 ) ..200 258 BUSE, à emmanchement 0,500 orif. affl........♦169 724 .
  • Page 46 Repère Pièce Dia. Quantité Mkgs. Description Figure 8-4. Panneau, avant avec composants (Figure 8-1 article 15) ....216 779 ÈTIQUETTE ........... . .
  • Page 47 Repère Pièce Dia. Quantité Mkgs. Description Figure 8-5. Entraînement de fil et engrenages (Figure 8-2 article 26) ... . . 602009 VIS, 0,250-20 x 1,25 tête creuse ........
  • Page 48 Repère Pièce Dia. Quantité Mkgs. Description Figure 8-6. Panneau arriere avec composants (Figure 8-1article 3) ....148 809 . . . HÉLICE, ventilateur 9 po 5 ail. 30_, alésage 0,309 vers gauche .
  • Page 49 Tableau 8-1. Galets d’entraînement et guides−fil REMARQUE Sélectionner les galets d’entraînement suivant les recommandations suivantes: 1 Gorge en “V” pour les fils durs 2 Gorge en “U” pour les fils mous 3 Gorge en “VK” pour les fils fourrés 4 Gorge en “UK” pour les fils fourrés de rechargement mous Diamètre du fi Galet Guide-fil...
  • Page 50 Notes...
  • Page 51 Entrée en vigueur le 1 janvier 2005 (Equipement portant le numéro de série précédé de “LE” ou plus récent) Cette garantie limitée remplace toutes les garanties antérieures de MILLER et exclut toutes les autres garanties expresses ou implicites. GARANTIE LIMITEE − En vertu des dispositions et des Commandes à...
  • Page 52: Informations Propriétaire

    : térêts pendant l’expédition Pour toute aide concernant le dépôt et le réglage de réclamations, adressez-vous à votre distributeur et/ou au Service trans- port du fabricant du matériel.  IMPRIME AUX USA 2005 Miller Electric Mfg. Co. 1/03...

Ce manuel est également adapté pour:

M-25

Table des Matières